Выбрать главу

— Судя по всему, хозяева этого робота не сильно отличаются от нас, — сделал вывод Руди.

— Он снова появился! — воскликнул Бобби Джо.

Мэт увидел на экране, как, совершив оборот вокруг Венеры, из-за её обратной стороны вынырнул летающий робот. В условиях уменьшившейся облачности лучше просматривалась тянувшаяся за ним цепь огненных шаров. Над роботом в вакууме вспыхивали более мелкие взрывы. За ними формировалось тёмное облако на высоте, раз в пять превышающей верхнюю границу атмосферы. Арахнида сообщила, что это облако — дымовая завеса, предохраняющая планету от избытка солнечной радиации. Если Венеру, чьи сутки в десятки раз длиннее земных, когда-нибудь заселят, орбитальные зеркала и непрозрачные экраны будут имитировать на её поверхности искусственно укороченные сутки.

На соседнем экране появилось увеличенное изображение робота. Часть его глянцевой поверхности отражала звёзды, другая часть — лимонные облака Венеры. На одном из его блестящих лепестков обнаружилось тёмное пятнышко. Очевидно, паук, управлявший этим экраном, тоже заметил дефект, потому что изображение начало всё больше увеличиваться, а пятно при этом оставалось на переднем плане. Вскоре увеличение возросло настолько, что на экране умещалась только часть поверхности робота.

— Наверное, пятно в центре говорит о том, что мы не зря стукнули его кубом.

Увеличение продолжало расти. Пятно уже занимало большую часть экрана.

— Ура! — закричал Бобби Джо.

Членистоногие радостно загалдели.

Глава 18

ПОДРЫВНИК

— Это даёт нам шанс, — прошептал Мэт.

Хороший солдат должен находить выход из любого положения. Но если выхода всё же нет, настоящий солдат должен найти в себе силы вовремя отступить с минимальными потерями. До обнаружения пятна Мэт, угнетённый неуязвимостью противника, подумывал именно об этом — об отступлении, хотя всячески скрывал эти мысли. И вот наконец появилась надежда. Куб оставил на блестящем роботе пятно! Голиаф ранен.

— Думаю, надо ударить его лазерами в то же самое место. Попроси Арахниду, — сказал Мэт, — чтобы она рискнула хотя бы двумя корабликами-шаттлами. Теперь, когда у нас появился шанс остановить робота навсегда, она должна пойти на риск. Если она заупрямится, напомни ей, что она со своими арахнидами погубила жителей кубического города. Она перед ними в долгу. А что такое значат два кораблика по сравнению с целым городом?

— Если пауки пошлют к роботу несколько шаттлов, — вступил Ричард, — они, наверное, смогут разрушить его лазерами. Ведь тёмное пятно не отражает света. Но может случиться, что лазеры и теперь не помогут, поэтому надо снабдить хотя бы один из шаттлов взрывчаткой. Однако для выполнения такой операции нужен специалист, умеющий обращаться со взрывчаткой, причём специалист должен находиться внутри шаттла.

— Если я правильно тебя понял, — сказал наконец Мэт, — ты готов полететь на шаттле?

— Да, сэр, — ответил решительно Ричард, волнуясь.

— Ты смелый человек, Ричард! Надо выяснить у Арахниды, осуществим ли твой план.

Мэт попросил Эбби узнать у Арахниды, может ли человек лететь на борту шаттла.

— Может, — перевела Эбби. — Она согласна, хотя ей явно не нравится идея атаковать робот шаттлами, потому что робот может вычислить, что шаттлы посланы кораблём, и уничтожить корабль. Ты действительно решил лететь? — спросила Эбби Ричарда.

— А теперь скажи Арахниде, — попросил Мэт, — что мы хотим загрузить в шаттл взрывчатку.

— Она разрешила. Арахниду привлекала возможность избавиться от взрывчатки, находящейся на борту корабля.

— Удивительно, — сказала Эбби Мэту. — Когда я напомнила Арахниде о её вине перед мёртвым городом с «барсуками», это подействовало на неё сильнее, чем угроза взорвать корабль.

Мэт был в нерешительности. Он боялся за Ричарда — может быть, не посылать Ричарда с шаттлом? Он может погибнуть. Мэт не стал успокаивать свою совесть размышлениями о том, что Ричард сам вызвался, что ситуация требует жертв. Мэт просто тихо сказал сам себе:

— Да поможет тебе Господь, Ричард.

Он приказал себе покончить с колебаниями и попросил Эбби постараться быстро обучить Ричарда хотя бы нескольким словам или жестам их языка, чтобы он мог простым способом давать им указания вроде «вперёд», «назад», «стоп».

— Я научу его нескольким командам, но скажи правду — у него есть шанс остаться в живых?

— Думаю, шансов мало. Не позволяй таким мыслям завладеть тобой. Давай верить в благополучный исход страшна рискованной операции. А Ричард героическая личность! У нас появилась надежда на победу, но, если мы промедлим и расслабимся, можем упустить свой шанс. Это война, а на войне надо действовать жёстко и решительно.

Операторша телефона 911 приняла очередной звонок.

— Пусть пауки, — послышался из трубки хриплый голос, — из материала для куполов сделают большое параболическое зеркала и сфокусируют солнечные лучи на летающем роботе. От этого он испепелится.

Держась за поручень, Ричард ехал в открытом вагоне по монорельсовой дороге и рассматривал незнакомую ему часть корабля. С такой скоростью ему не доводилось ездить с тех пор, как пауки забрали Манхэттен. Внезапно на глаза Ричарду попался сидящий неподалёку паук. Интересно, как выражается у пауков страх? Знакомо ли им это чувство? Мэт, кажется, догадался, что мне страшно, размышлял Ричард.

Ричард так нуждался сейчас в дружеском участии, уважении и сострадании. Чувство собственного достоинства, уважение к себе у Ричарда всегда было, его ценили как знатока и мастера своего опасного дела. Но из-за замкнутого характера и неразговорчивости ему не хватало дружеского тепла. Как важно уметь общаться! Он знал, что не похож на других.

Со скоростью, заметно превосходящей любое наземное транспортное средство, поезд пронёсся мимо огромных соленоидов. Ричард потрогал ногой рюкзак, наполненный взрывчаткой и нужным снаряжением, чтобы лишний раз убедиться, что всё на месте.

— Куда ты смотришь? — спросил Ричард паука.

Глазной стебелёк паука был направлен прямо на Ричарда. На широких поясах паука были чередующиеся синие и красные полосочки. От такого «узора» у Ричарда зарябило в глазах.

В ответ паук что-то протараторил.

Вот и теперь он совершает непонятный другим поступок. Он пытается скрыть свой страх. Люди подумают, что он не трус, а совсем наоборот — герой.

Поезд начал тормозить. Впереди в нижней части гигантского цилиндра раздвинулись ворота. Поезд въехал внутрь и остановился. Потолок помещения оказался невысоким. Паук не двинулся с места. Глядя на него, продолжал сидеть и Ричард.

Позади закрылись ворота, вагон начал подниматься в лифте. Скоро гравитация исчезла, потом снова плавно возросла до прежнего уровня. Лифт остановился, двери открылись, вагон выехал на стартовую площадку. В гнёздах полукругом располагались восемь корабликов-шаттлов. Вверху на потолочном экране ярко сияли звёзды. Вокруг одного из шаттлов возились четверо пауков, очевидно, готовя его к полёту. На стене висел большой плакат или экран с изображением пейзажей родной планеты пауков. На одной из этих картин небо было плотно затянуто облаками. Приглядевшись, Ричард сообразил, что облачная пелена используется в качестве экрана — на неё снизу проецируются символы и рисунки. Об их назначении трудно догадаться — то ли это реклама, то ли кино, то ли дорожная карта.

Ричард принялся рассматривать помещение и подготавливаемый к полёту шаттл. По обеим его сторонам были большие двери. В помещении не было никакого оборудования. Наверное, оно находилось за стенами, на которых было множество больших и малых дверей. Некоторые из них были открыты, из них к шаттлу тянулись шланги и кабели. Отвратительно пахло чем-то вроде жжёного машинного масла.

Паук выполз из вагона и направился к шаттлу, но не к тому, возле которого работала четвёрка пауков-рабочих. Остановившись у шаттла, паук вытянул в сторону Ричарда заднюю конечность и поманил его к себе «пальчиком» своей странной кисти. Впечатление получилось потрясающее. Наверное, паук научился этому человеческому жесту у Эбби.