И вот наступил второй акт.
***
Оливия не могла припомнить, чтобы когда-либо ограбление доставляло ей большее удовольствие. Конечно, в прошлом они с Ифруумом отыграли десятки представлений. Крупные кражи, мелкие. Некоторые из них требовали актерской игры, другие — просто ловких пальцев. Но что ей больше всего запомнилось из них всех, так это нервозность, страх быть пойманной и постоянная концентрация на том, чтобы не забыть свою роль.
Ничто из этого не оказалось проблемой для Макла. По какой-то причине присутствие рядом с ней большого наемника, как бы глупо это ни звучало, играющего роль одурманенного — и правдоподобного — любовника, придало ей уверенности, которую она не совсем понимала.
Почему с ним она чувствовала себя в такой безопасности? Такой защищенной? Почему она знала, что при первом намеке на опасность он начнет действовать и спасет их обоих? Неужели она уже доверяла ему настолько сильно? Однако, хотите верьте, хотите нет, но он заставлял все течь как легкий ветерок. Он ориентировался в поворотах, встречавшихся на их пути, с природным инстинктом. Фиолетовый убийца со смертоносным телом был прирожденным актером. Черт, он даже заставил ее поверить, что он безумно в нее влюблен. Хорошо, что она знала, что они играют в игру, иначе она могла бы влюбиться в его фальшивые горящие взгляды, его любящие прикосновения и пылкие объятия.
Оглядываясь назад, она была рада, что он ослабил ее прежнее сексуальное напряжение, иначе в том состоянии, которое он создавал своими невинными ласками, она могла бы кончить в неподходящий момент, например, когда он упал на колени в магазине, схватил ее за правую руку и пристально посмотрел ей в глаза.
Они добрались до финальной стадии. Внутреннее святилище ювелира, уродливого тучного существа, которое вразвалку вышло вперед, тяжело дыша, чтобы передать Маклу большую шкатулку для осмотра. Он вытащил сверкающее чудовище, и она имела в виду действительно уродливое. Золотая полоска исчезла в тени драгоценного камня, который подмигнул ей. Святое дерьмо. Эта штука, должно быть, весила добрых несколько фунтов.
Макл сжал ее руку и поднял над ней чудовищный драгоценный камень.
— Моя дорогая. Богиня моего сердца. Та, кого я ценю превыше всех остальных. Я понимаю, что это кольцо никогда не сможет превзойти твою красоту или богатство того, что я чувствую к тебе, но примешь ли ты его и пусть оно станет знаком, который ты покажешь Вселенной, как символ нашей бесконечной любви?
— О, мой баклажанчик, конечно, я приму. — Она надела кольцо, пальцы Макла ловко скользнули по ее костяшке, вес камня потянул ее руку вниз. Камень был чертовски огромен и казался великаном на ее пальцах. — Я буду вечно лелеять это кольцо и тебя.
Макл просиял.
— Превосходно. Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на свете. Я не могу дождаться, когда другие мои жены познакомятся с тобой. Я уверен, что ты им понравишься.
А теперь наступила самая забавная часть. Оливия отстранилась, выдергивая свою руку из его хватки, черты ее лица исказились в негодующем выражении.
— Другие жены? Прошу прощения? Не мог бы ты объяснить, что ты под этим подразумеваешь?
— Я бы сказал, что это было довольно очевидно. Я сказал, что не могу дождаться, когда ты познакомишься с другими моими женами. Другие сияющие звезды в моей Вселенной.
— У тебя… есть… гарем?
— Конечно. Такой мужчина, как я, не может ограничивать себя только одной женщиной, не тогда, когда я могу дарить так много любви. Но не волнуйся, в моем расписании для тебя достаточно места. А когда меня не будет рядом, забота о моем растущем выводке будет занимать тебя и заставлять думать обо мне.
Они оба выпрямились, стоя друг другу лицом, ее безымянный палец ткнулся ему в грудь.
— Я так не думаю. Либо ты разводишься с этими женщинами, либо я ухожу.
— Развестись с моими одиннадцатью женами и оставить моих тридцать шесть детей без отца? — его глаза расширились.
Она прикусила язык и вскинула голову.
— Если ты любишь меня, ты сделаешь это.
Он схватил ее за плечи.
— Проси меня о чем угодно, только не об этом.
Она ударила его в грудь, ее крошечные кулачки запутались в его плаще, кольцо зацепилось за ткань.