Выбрать главу

После каждой проповеди его вера становилась все крепче.

Когда собрание опустилось на колени, он бросил взгляд в сторону Уэверли, но ее не было на месте. Неужели она ушла? Хотя ее отсутствие встревожило его, остаток службы прошел гладко, и под конец он воскликнул:

— Кто хочет поделиться с другими своей благодарностью?

Оказалось, что почти все собравшиеся хотят выразить свою благодарность за что-нибудь, так что служба затянулась еще надолго. Киран слушал терпеливо, как только умел, но его внимание постоянно отвлекал пустой стул Уэверли. Где она? И почему она ушла?

Может быть, ей стало нехорошо? У нее разболелась нога? Может быть, он чем-то ее рассердил? Но он знал, что в своей проповеди он не говорил ничего обидного или неправильного, так что дело не могло быть в этом.

Когда закончились последние молитвы, Киран начал пробиваться сквозь толпу, безуспешно высматривая Уэверли. Какие-то малыши схватили его за руки и стали благодарить. Маленькая Серафина Мбеве с обожанием обняла его ноги, но ему так не терпелось уйти, что он чуть не упал, пытаясь высвободиться.

Он побежал по коридорам в свои комнаты, но Уэверли там не было. Он сел, снова встал. Наконец, успев последовательно почувствовать себя глупым, растерянным, обиженным и бесполезным, он понял, куда она пошла: домой.

Он одним махом пролетел два лестничных пролета, ведущих к участку ее семьи.

Дверь в их квартиру была открыта, и он обнаружил ее сидящей на полу кухни. Она плакала. На полу валялись гнилые почерневшие овощи, а на столе лежал большой кусок покрытого зеленой плесенью хлеба.

— Уэверли, — позвал он, сбитый с толку.

— Уходи. Пожалуйста, — сказала она. Она не смотрела на него.

Он нагнулся и положил ей руку на колено.

— Что не так?

— Все! — простонала она, прислоняясь к тумбочке.

— Скажи мне.

— Нет, Киран, — сказала она, отталкивая его. Он сопротивлялся, а она была все еще слишком слаба, чтобы справиться с ним, поэтому она сдалась и сжалась в комочек.

— Я никуда не уйду, пока ты не объяснишь мне, что произошло, — сказал он. — В чем дело?

— В тебе, — прошептала она.

— Что?

— В тебе, Киран. — Она вытерла слезы. — Какого черты ты там устроил? — воскликнула она.

— Что ты имеешь в виду? Службу?

— Да, службу, — резко ответила она. — Ты хоть понимаешь, в кого ты превращаешься?

Она потянулась вверх, схватилась за стол и встала. Она плохо держалась на ногах, но не собиралась позволять Кирану дотрагиваться до себя.

— Уэверли, я не понимаю! — воскликнул он, идя за ней в гостиную.

Вместо ответа она принялась убираться, собирая чашки с кофейного столика, выравнивая пачки бумаг и расставляя три пары обуви возле двери. Она подняла куртку, которая была брошена на стул, и с любовью повесила ее в шкаф. Все это время Киран смотрел на нее, сбитый с толку и обиженный.

— Поговори со мной, — взмолился он.

Встретив ее взгляд, он увидел, что она в ярости.

— Я просто поверить в это не могу, Киран.

— Во что?

— В то, что ты такой же, как она.

— Кто?

— Энн Мэтер!

— Кто? — Он не был уверен, что знает это имя, хотя оно казалось ему знакомым. Может быть, он где-то читал его?

— Это лидер «Нового горизонта», Киран. Она руководила нападением.

Он тяжело опустился на диван. Как Уэверли могла сравнивать его с одним из этих ужасных людей?

— Она их капитан, — продолжала Уэверли, — и их жрица, и их мессия. На том корабле она обладает всей полнотой власти и, пользуясь этим, творит ужасные вещи.

— Я не такой, — запротестовал Киран. — Я хороший человек.

— И она была такой, — сказала Уэверли. Внезапно смягчившись, она опустилась на диван рядом с ним и положила руку ему на плечо. — Но теперь она говорит, что ей известны замыслы Бога. Киран, никто не знает, чего хочет Бог.

— Нет ничего плохого в том, чтобы рассказать людям о том, во что верю я, — ответил он с легким раздражением.

— Зато есть кое-что плохое в том, чтобы изображать из себя пророка, — заметила она сквозь зубы.

Несправедливость ее слов больно его задела.

— Ты знаешь, через что мне пришлось пройти? — воскликнул он. — Меня избили, морили голодом и почти убили! — Он встал, отталкивая ее руку. — Да ты понятия не имеешь, что тут творилось после того, как вы улетели! — закричал он с покрасневшим лицом. — Понятия не имеешь!