– Она же леди, а леди не пьют ром, – он с упреком посмотрел на Мэтью. – Пусть это вам всем послужит уроком.
Уил отнес Бланш в каюту и опустил на койку. Она тут же села, вяло замотав головой, Уил захлопнул дверь от любопытных глаз.
– Ты пьяна, ведьмочка.
– Б-бла-анш, – поправила она.
– Ложись в кровать, Бланш, и спи, – усмехнулся он, глядя на соблазнительные линии ее тела.
– Хочу д-достать ночную рубашку. – Бланш указала на полку со стопкой одежды.
Усадив ее на койку и приказав не двигаться, Уил сам отправился за ночной рубашкой, которая оказалась не чем иным, как одной из его же собственных сорочек. Боже, значит, она спит в его рубашке!
Без всякого сомнения, Бланш была явно не в себе, поскольку без малейшего колебания начала стаскивать платье. Поначалу Уил хотел вести себя как настоящий джентльмен и отвернуться, но потом решил поступить как истинный пират. Да, он начал смотреть на Бланш, подвергая себя настоящей пытке. У него пересохло горло при виде ее прелестей, едва прикрытых тончайшей нижней сорочкой. Боже, какие бедра, какие длинные стройные ноги… Не осознавая, что делает, Уил подошел к Бланш и, дрожа с головы до ног, торопливо натянул на нее «ночную рубашку».
– С-спасибо, – с трудом выдавила она, одарив его полным восхищения и обожания взглядом.
Ревность Уила как рукой сняло. Господи, какой, оказывается, силой может обладать одно маленькое слово! Никогда раньше он даже не задумывался над этим. Но… ему нужно убираться отсюда и поскорее.
Бланш вдруг обвила руками его торс, прижавшись щекой к животу. Судорожно сглотнув, Уил с трудом оторвал от себя Бланш, уложил в постель и накрыл одеялом, затем, не медля ни секунды, вышел из каюты. Пылая как в огне, он поднялся на палубу. Уил желал Бланш Пристли больше всего на свете и не сомневался, что она также желала его.
Глава 14
Наконец «Фаст» поднял якорь и, подгоняемый попутным ветром, направился к Виргинским островам. На борту корабля царило мрачное настроение. Пираты понимали, что, получив выкуп за Бланш Пристли, они расстанутся с ней. Удивительным образом они привязались к этой ведьмочке и по-своему успели полюбить ее. Даже в разговорах между собой они называли ее не иначе как «наша Пристли».
Судя по всему, Бланш также не радовала перспектива возвращения домой. Она стала грустной и замкнутой, и некоторые особо наблюдательные замечали, что она нет-нет да и смахнет со щек набежавшую слезу. Пиратам это казалось весьма странным, но они решили, что девушка просто успела к ним привязаться и не хочет расставаться.
В этом, действительно, была доля правды, но все-таки основная причина уныния Бланш заключалась в другом. Она страшилась той минуты, когда откроется правда, и все узнают, что их пленница – вовсе не богатая наследница, а ее отцу нечем платить выкуп. Что они тогда сделают с ней? Бланш видела, какими жестокими они могут быть.
Существовала еще одна причина, и именно из-за нее Бланш плакала, не желая расставаться с кораблем, – Уил Мидл! Девушка поняла, что влюбилась. Красавец капитан безраздельно завладел ее сердцем, и теперь она не представляла, как будет жить без него.
Условленным местом встречи являлся поросший кустарником мыс. На нем легко могла спрятаться целая дюжина пиратов на случай непредвиденной ситуации во время передачи заложницы и получения выкупа. «Фаст» стоял наготове, ожидая сигнала к отплытию. Как только солнце оказалось в зените, на воду спустили лодки, и несколько пиратов отправились в разведку. В последней лодке плыла Бланш.
Усадив пленницу на огромный валун, капитан принялся нервно вышагивать взад-вперед. Встреча была назначена на полдень. Бланш дрожала под своей короткой накидкой и чувствовала себя бесконечно несчастной. Она не спускала с Уила глаз и видела, как он подошел к Клайву, о чем-то переговорил с ним, то и дело, поглядывая в ее сторону, затем опять возобновил свое беспокойное хождение.
Дважды разведчики подавали сигнал ложной тревоги, и всякий раз всадники равнодушно проезжали мимо. Клайв все чаще совещался с Уилом, который, судя по всему, уже начал заводиться, бросая по сторонам сердитые взгляды, в том числе и на Бланш. К тому времени, когда солнце начало спускаться за горизонт, Уил уже весь кипел от негодования. Он отвел Клайва в сторону, обрушившись на него с гневными упреками. Впрочем, эти предосторожности были излишни: крики Уила оглашали всю округу.
Клайв тоже не остался в долгу и заорал на своего партнера. Потом они разом смолкли, увидев поникшую Бланш, и медленно направились к пленнице. Бланш поняла, что ужасный момент, которого она так боялась, наконец, настал.
– Возможно, он… не придет. Мой отец не придет, – выдавила она из себя.
– Проклятье! – взорвался Уил. – Что же это за отец, который не хочет спасти дочь от шайки пиратов? Невероятно!
– Но у нас… нет денег.
Она сжалась, ожидая нового потока брани.
– Нет денег?! – воскликнул Клайв. – Не рассказывай сказки, девушка. Торн сообщил нам, как богат твой отец и какой он известный скупердяй.
Погрозив пальцем, Клайв пообещал, что прижимистый Пристли еще пожалеет о том, что не заплатил выкуп. Несмотря на гнев, Уил заметил, как побледнело лицо Бланш, а в ее необыкновенных глазах отразилась боль. Он вдруг понял: Бланш говорит правду.
– Неужели, ведьмочка? Нет денег?!
– Действительно, нет. Торн просто отомстил за то, что я… он… все наврал.
Повернувшись, Уил пошел прочь, пытаясь взять себя в руки. Клайв догнал его. Некоторе время они шли молча. Потом Уил остановился, резко развернулся и направился к валуну, где сидела ссутулившаяся Бланш.
– Ну, что ты теперь намерен делать? – поинтересовался у Мидла Клайв.
– Я? – Уил был зол на всех и вся, а в особенности на Бланш Пристли. – Я собираюсь вернуться на корабль и там во всем разобраться.
Он грубо схватил девушку за руку и потащил к лодке. Спотыкаясь, Бланш изо всех сил пыталась приноровиться к шагам Уила. Ей было мучительно стыдно, она вся просто пылала, чувствуя на себе косые взгляды пиратов. Уил без лишних церемоний схватил Бланш в охапку и с размаху усадил на жесткое деревянное сиденье лодки. Подкрепляя свои слова бранью и проклятиями, Уил приказал плыть к кораблю.
Бланш посадили в некое подобие качелей и подняли на борт корабля. Она не могла заставить себя посмотреть в глаза тем, кто с нетерпением дожидался ее на палубе. Роберт, Старый Мэтью, Дуглас, Харрисон и еще несколько пиратов тут же обступили Бланш, требуя объяснений. Но тут появился Уил и быстро увел ее в каюту.
С грохотом закрыв дверь, Уил схватил Бланш за подбородок и заставил ее посмотреть себе в глаза.
– Я хочу все знать, – тихо произнес он.
– Мой отец не богат, – начала она дрожащим голосом. – Но даже если бы у него и были деньги, он все равно не знал бы, что делать с вашей запиской.
– Что значит: «не знал бы, что делать»?
– Отец… немного не в себе, – почти шепотом призналась Бланш и в страхе зажмурилась.
– Похоже, что так, раз позволил девчонке вести дела, – проворчал Уил и вдруг вспомнил пустые полки магазина. – Боже, да вы же разорены! Он, что, сумасшедший?
– Нет! Отец не сошел с ума, просто иногда забывает, где находится, и совершенно не задумывается о таких вещах, как еда и дрова для камина. Но я справлялась. Я вела дела в магазине. Однако пришли англичане и сказали, что все будет хорошо, если…
Бланш стыдливо отвела глаза, и Уил прекрасно понял, что скрывалось за этим «если». Да, слишком многие, в том числе и он сам, хотели бы обладать ее телом.
– Торговля заглохла, – продолжала Бланш. – Мне пришлось продавать вещи из дома, чтобы как-то выжить…
Постепенно в голове Уила вырисовывалась довольно четкая картина ее существования; многое становилось ясно. Теперь он понял, почему в первую встречу принял Бланш за служанку. А ее руки! Теперь понятно, почему они были в мозолях и такие красные. Она выполняла всю работу сама.