Из меня вырывается дыхание, которое я задержала, и чувство страха исчезает.
— О, слава Богу. Я боялась, что ты можешь быть несовершеннолетним, и это будет очень, очень плохо.
— Это мой первый раз с женщиной, — говорит он, бросая последний корешок в умирающий огонь. — Мы в состоянии спариваться, но, как правило, не делаем этого до нашей первой лихорадки.
— Так ты девственник? То есть, был девственником.
Действительно ли это так важно, но я в шоке. Мне и в голову не приходило, что у Эйко не было опыта, особенно учитывая, как он добился моего оргазма прошлой ночью. Не думаю, что раньше у меня были девственники. Это большое напряжение. Чтобы скрыть своё беспокойство, разворошив светящиеся угли, я выплёскиваю мутные остатки воды в огонь.
Эйко ждёт, когда я подниму на него свой взгляд.
— Да, мой первый сексуальный опыт случился с вами.
Всё это необъяснимо заставляет меня нервничать, поэтому я втискиваю свои разбухшие ноги обратно в мои когда-то очаровательные туфельки и ковыляю до двери.
— Ну что, пора домой. Мы вряд ли ещё найдём такую хижину в этом лесу, если не сможем найти дорогу.
Мы оба берём палки и отправляемся в путь. Ну, он идёт, а я ковыляю. Он шагает рядом со мной, и я ощущаю его пристальный взгляд. Наконец, Эйко встаёт передо мной и останавливает меня рукой.
— Ваша боль сильнее, чем вчера, не так ли?
Я не хочу отвечать и стараюсь обойти его.
— Я в порядке.
Он легко прерывает мой манёвр.
— Я вижу по вашему лицу и белизне ваших костяшек, когда вы хватаетесь за палку.
— Да, ещё хуже. Нам просто нужно двигаться вперёд, — не знаю, почему я так упряма и глупа.
— Рэйвен, пожалуйста, позвольте поделиться с вами своей силой.
Он не требует. Он даже не спрашивает. Он просит, надеясь, что я сама увижу в этом необходимость. Часть меня не может допустить мысли о его прикосновениях, другая так жаждет этого, что я едва могу связно мыслить. Но если я не остановлю своё безумное упрямство, мы никогда не вернёмся.
На мой нерешительный кивок, он подходит так близко, что я чувствую его отличительный, невероятно заманчивый запах. Однако Эйкотолаен бросает вызов моим ожиданиям. Вместо того чтобы закинуть меня, как мешок картошки, он протягивает руки. Жар его пальцев посылает желание вырвать руку обратно, но я этого не делаю. Нежно и с большой осторожностью он поднимает меня на руки.
Вот он — мир, к которому я всегда стремилась, но никогда не ощущала прежде. Раньше, казалось, меня всё устраивало. Я знаю, что это чувственное наслаждение ненадолго, но я не могу остановить себя от того, чтобы уткнуться лицом в его шею.
Ощущение, что я наконец-то обрела свой дом.
Глава 17
ЭЙКОТОЛАЕН
Рэйвен почти ничего не весит в моих руках. Её тело, прижатое к моему, — эти ощущения перебивают все здравые мысли у меня в голове. Мне хочется положить её прямо на тропу и доставить ей ещё больше удовольствия, нежели прошлой ночью. Рэйвен будет со мной, если я сосредоточу своё внимание на возвращении на «Никс».
— Мальчик, твои друзья будут злиться на тебя за то, что ты исчез, — говорит она, и её дыхание щекочет мне ухо.
Нужно время, чтобы обработать произнесённые слова, не потому, что тормозит переводчик, а потому, что это делаю я. Как мне сконцентрироваться с её дыханием возле моего уха?
— Они будут в бешенстве из-за того, что я похитил тебя, — наконец-то я справился с ответом. — Они почти наверняка думают, что я сошёл с ума от кар кхлока.
Рэйвен хихикает.
— Что, они будут волноваться, не слишком ли ты меня затрахал?
— Скорее всего, что убил тебя.
Она напрягается и отстраняется, чтобы тщательней изучить моё лицо.
— Дерьмово?
На этот раз глючит мой переводчик.
— Я не понимаю. «Дерьмо» — это экскременты, которых я не вижу.
— Нет, я имею в виду, они действительно думают, что ты… можешь сделать это?
Я смотрю вниз и вижу беспокойство, но не страх. Это приносит облегчение, потому что я не хотел бы, чтобы моя амавар думала, что я могу причинить ей боль.
— К сожалению, да.
Я объясняю ей опасность и проблемы всего экипажа: как нам необходимо находиться на Нэйва Байканаре во время брачного сезона; как байки преодолевают свою лихорадку; как мы можем нанести ущерб планете таких хрупких существ.
— Я думаю, что мы не так хрупки, учитывая наши с тобой вчерашние события.