========== Похищенная ==========
Ночь, окутывающая вересковые пустоши Шотландии, была как никогда темной и пугающей. Бушующая уже несколько часов буря, сопровождаемая гулкими и грозными раскатами грома, редкими вспышками молний и сумасшедшим ливнем, грозящим вот-вот смыть с этой земли все живое, гневно сотрясала окрестности. Небольшой старинный замок, сложенный из грубого серого камня, одиноко возвышался в глухом отдалении от проезжих дорог и знаменитых овечьих пастбищ, прославивших этот край. И ни одно из окон, в которые порывистый ветер то и дело яростно бросал тяжелые капли дождя, не светилось в мрачном строении, больше напоминающем нагромождение камней. Сердце тяжело дышащей девушки, быстро, но осторожно, будто крадучись, бегущей через большой зал первого этажа замка, колотилось, словно готово было выпрыгнуть из груди. Одетая в белое муслиновое платье, щедро украшенное кружевом, она была похожа на юную девственницу, жестоко принесенную кем-то в жертву богам или чудовищам. Услышав, как в темноте все ближе и ближе раздаются шаги ее преследователя, несчастная пленница испуганно всхлипнула, а увидев, как сполох молнии отразился от блестящей маски, полностью скрывающей лицо, не выдержала и закричала от ужаса. Понимая, что обнаружила себя этим, она быстро метнулась прочь: в ближайший узкий коридор, заканчивающийся лестницей, что вела наверх. Промозглый холод каменных плит больно жалил ее босые ступни, но в тщетной надежде спастись несчастная продолжала упорно бежать вперед. Осознав, что добыча ускользает от него, преследователь стремительно ринулся за нею, и его черная мантия угрожающе вздымалась за высокой и крупной фигурой.
Со страхом прислушиваясь к размашистым шагам позади себя, беглянка достигла самого верха лестницы и забежала в первую же оказавшуюся на пути комнату. Уже догадываясь, что попала в ловушку, из которой не виделось никакого выхода, она в отчаянии бросилась к окну, пытаясь открыть его. Но все было напрасно. И лишь тяжелая и размашистая поступь мерзавца, что так упорно преследовал ее, раздавалась все ближе и ближе. Девушка испуганно отступила в тень и прижалась к холодной каменной стене, покрытой изысканным гобеленом. Глаза ее торопливо заметались по комнате в поисках хотя бы чего-нибудь, что помогло бы защитить себя от мучителя. Но нет! Ее палочка была безжалостно отнята уже давно, а здесь, в небольшой комнатушке, находилась лишь огромная кровать, покрытая пухлым матрасом и застланная роскошным постельным бельем из тончайшего бархата. Спинка этого пугающего до дрожи ложа, украшенная жуткой химерой, была вырезана из цельного куска дерева, без единой мелкой детали, которую можно было хотя бы попытаться оторвать и использовать как оружие. А пушистые восточные ковры, устилающие пол, и драпировки из легкой кисейной ткани, спускающиеся с потолка, подходили для этого еще меньше и лишь приводили пленницу в ужас. Ничего! Ей не оставалось больше ничего, как с замиранием сердца ждать тех мук, что загодя и исподволь приготовил для нее похититель.
И долго ждать не пришлось: уже совсем скоро беглянка оказалась настигнутой. Остановившись в дверях, преследователь расстегнул застежку мантии и одним сильным движением сбросил ее с плеч, откидывая в сторону. Его высокое мускулистое тело плотно облегал костюм из черной кожи, жалобно поскрипывающей от каждого движения. Вошедший коротко прошептал заклинание, от которого свечи в настенных подсвечниках тут же вспыхнули огоньками пламени, и девушка поняла, что теперь слабой защитой ей не сможет послужить даже ночная тьма. Она не видела его лица, скрытого уродливой серебристой маской, но знала, что сейчас оно искажено самодовольным оскалом хищника, загнавшего свою добычу в ловушку.
— Так-так… моя маленькая грязнокровка, значит, ты решила устроить эту забавную погоню? — насмешливо прозвучал голос, глухой, зловещий и слегка измененный надетой личиной. — Что ж, надеюсь, теперь ты поняла, сколь напрасны были твои жалкие попытки сбежать от меня?
— Я не боюсь вас! — упрямо вскинув подбородок, ответила девушка и, хотя ее колотила дрожь, расправила плечи и крепко сжала маленькие кулачки.
— А должна бы… — медленно протянул мучитель. Он скользнул рукой в перчатке себе за спину, закрыл дверь и запер ее на замок. Его длинные светлые волосы, забранные в хвост, блестели в неярких огоньках свечей. А когда начал приближаться, пленница снова услышала, как жутко скрипнула кожа костюма. Неспешно, словно хищный зверь, что подкрадывается к своей добыче, волшебник подходил к ней все ближе и ближе. — Неужели ты действительно думала, что сможешь сбежать от меня?
— Я хотела… хотя бы попытаться. Ч-что вы… собираетесь сделать со мной? — еле шевеля губами, спросила она.
Похититель находился уже достаточно близко, чтобы почувствовать его запах: кожи, из которой была пошита его одежда, каких-то восточных специй и… аромат мужчины. Все это, смешавшись, ужасно пугало, но и почти опьяняло несчастную жертву.
— О, это зависит лишь от тебя, милая моя кошечка… — почти промурлыкал тот. — Одно дело, если ты согласишься на все добровольно… и совсем другое — если продолжишь сопротивляться мне, — заметив, как она вздрогнула и нахмурилась, темный маг глумливо усмехнулся. — Ну-ну, это не расстроит меня особо. Ведь от твоей борьбы я испытаю удовольствие еще острей. Еще сильней!
Плотно прижавшись к стене, будто надеясь, что удастся просочиться сквозь нее, юная волшебница испуганно замерла. А когда безжалостный преследователь приблизился настолько, что уже чувствовалось тепло его тела, подняла руку, замахнувшись, чтобы ударить его. Которую он с легкостью поймал, в очередной раз возмутив пленницу пренебрежительным смешком. Не думая, она замахнулась второй, тут же оказываясь в еще более сложном положении: ведь теперь пойманными оказались сразу обе руки. Крепко схватив за запястья, негодяй поднял их наверх, а затем с силой толкнул и прижал ее к стене.