Глава 21
Лев
Все, что имеет значение это то, что я снова держу ее в своих объятиях. Насилие вокруг нас, кровопролитие — все это даже не касается меня, когда я прижимаю ее к себе.
Два фургона с нашими людьми прибывают через несколько секунд после того, как тело Федора падает на землю. Они проносятся мимо, вынимая оружие. Олег Иванович, один из самых доверенных людей Виктора, рычит, когда он и двое других швыряют Николая на землю. А это значит, что Виктор поделился моими подозрениями на его счет.
Я качаю головой и зову его.
— Я был неправ, — ворчу я. Олег смотрит на меня снизу вверх.
— Приказ Виктора. Он…
— Виктор был неправ, потому что я был неправ, — тихо рычу я. Я прищуриваюсь, глядя на большого мужчину. — Отпусти его. Это приказ.
Олег пожимает плечами и рывком поднимает Николая на ноги. Он хлопает его по спине и уходит, как будто он не просто бросал его на землю и не ткнул пистолетом ему в лицо.
Мы с Николаем встречаемся взглядами. Он медленно идет ко мне с мрачным выражением лица.
— Лев…
— Не говори ни хрена, — ворчу я. Я пристально смотрю на него. — Дай мне взглянуть на тебя.
Зои сжимает мою руку, когда я смотрю на молодого человека передо мной. Очевидно, я никогда не искал их раньше. Но теперь я вижу некоторые вещи. У него, например, мои… ну, глаза Федора. И мои плечи, и скулы, на самом деле. Остальное, должно быть, принадлежит его матери.
— Было ли все это правдой? О Федоре и твоей матери.
Он кивает, и я печально качаю головой.
— Мне очень жаль, Николай. Мне действительно очень жаль.
— Тебе не за что извиняться, — тихо рычит он.
— Мне следовало убить его много лет назад. Мне следовало убить его, когда я был мальчиком, прежде чем он смог… — Я закрываю глаза. Я делаю вдох и крепко сжимаю руку Зои. Затем я снова открываю глаза.
И теперь я знаю, что действительно смотрю на своего брата.
— Итак, мы братья.
Николай смотрит вниз.
— Лев, я… я предал тебя.
Я пожимаю плечами.
— Ты сделал это, но я понимаю почему.
— Я уже год работаю”двойным агентом " Федора. — Он хмурится. — Я никогда не давал ему дерьма о бизнесе или интересах Кащенко. Ничего о наших людях или обо всем, что могло бы…
— Николай, — рычу я и криво улыбаюсь. — Я верю тебе.
— Я не хотел бросать тебя, чувак. Совсем не так. Но Федор был там, когда вы звонили по поводу хижины. Он знал, что это ты, и я не мог упустить свой шанс для него, замолчав. — Он ухмыляется. — Черт возьми, я знал, что ты можешь взять того, кого он послал, — усмехается он.
Я закатываю глаза.
— Там их было десять, блядь.
— Ну, девять. Одним из них был я. Я пришел убедиться, что они не причинят ей вреда, — он кивает на Зои, и я киваю.
— Это кое-что значит.
Он морщится и указывает на свой окровавленный нос.
— Ты сломал мне нос, если это еще какое-то утешение.
— О, это так.
Он усмехается, и мы смотрим друг на друга долгую минуту, пока, наконец, я не качаю головой.
— Иди сюда, ты, тупой ублюдок.
Я хватаю его и заключаю в крепкие объятия. Николай секунду колеблется, но потом крепко обнимает меня в ответ. Когда мы отъезжаем, он улыбается мне.
— Братья, да?
— Очевидно.
— Послушай, если ты надеялся…
— Ничего страшного, что это был ты, — рычу я. — Я ношу его шрамы, но это ничто по сравнению с твоей болью. Он был твоим, чтобы усмирить его, и нам не нужно никогда это переделывать.
Николай — мой сводный брат — кивает.
— Спасибо тебе, Лев. — Но потом он ухмыляется и поворачивается, чтобы кивнуть на тело Федора на земле. — Ну, это должно значительно облегчить покупки на День отца.
— Иисус, — стонет Зои, когда я хихикаю. Я поворачиваюсь, чтобы заключить ее в объятия, прежде чем протягиваю одну Николаю.
— У нас все хорошо. Я… — Я пожимаю плечами, — я не знаю. Я прощаю тебе твое дерьмо.
Он ухмыляется.
— Спасибо, чувак. Послушайте, я не хочу, чтобы это что-то меняло в моем месте в организации. Я не хочу никаких особых…
Я начинаю смеяться.
— Ты беспокоишься о повышении по службе?
Он хмурится.
— Нет, я просто имею в виду…
— Николай, у меня есть… напомни, сколько тебе лет?
— Двадцать шесть?
Я ухмыляюсь.
— У меня есть двадцать шесть лет дерьма про старшего брата, чтобы навязать тебе. Ты понятия не имеешь, какую чушь я собираюсь заставить тебя делать в течение следующего года.
Он смеется и кивает головой.
— Достаточно справедливо.
На другой стороне склада Олег и его люди распахивают двери "Бентли" и вытаскивают из него Марвина, Чета и отца Зои. Я поворачиваюсь к Николаю.