Выбрать главу

Но любоваться на них мне не позволили. Жених нетерпеливо ухватил меня за руку и притянул к себе. Так, чтобы я встала рядом с ним.

Стоящий возле украшенного свежесорванными цветами каменного алтаря священнослужитель приступил к церемонии.

– Достопочтимые лорды и леди, мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями заключения священного брачного союза между этими двумя молодыми людьми! Невеста – Селестина Виктория Грей. Жених – Джеремайя Энтони Стрикленд.

Я впервые услышала второе имя человека, с которым родители меня обручили. Оно оказалось гораздо теплее и мягче, чем первое, и совсем ему не подходило. Энтони. Должно быть, в детстве его звали Тони. Интересно, каким он был тогда?..

– Сегодня вечером эти двое принесут свадебные клятвы перед лицом богини Эльвинии, – продолжал священнослужитель, бросив уважительный взгляд на величественную статую богини, которая возвышалась над алтарём. Её голову тоже украсили цветочным венком, слишком ярким для белого мраморного лица. Все вокруг молча внимали ему и явно не ожидали от церемонии никаких неожиданностей. – После этого они станут одним целым, разделят все радости и горести, что встретятся им в будущем. Если у кого-то есть возражения против этого союза, скажите о них сейчас или замолчите навеки, ибо браки в Никарии нерасторжимы.

Священнослужитель обвёл взглядом церемониальный зал. Моё сердце сжалось от боли. Такой сильной, что, казалось, я вот-вот потеряю сознание.

– Возражения есть у меня, – проговорил мужской голос.

Эти слова прозвучали, когда я уже готова была упасть на колени перед королём и умолять его о том, чтобы позволил мне хотя бы ненадолго отсрочить эту свадьбу. Сказать, что я нездорова, выдумать любой предлог. Мне дали совсем мало времени до церемонии, и я надеялась, что сумею найти какой-то выход, если его будет больше.

– Лорд Колдуэлл? – Орен Десятый вопросительно уставился на человека, который неспешно, точно на прогулке, подошёл к алтарю. Я узнала его – это оказался тот самый мужчина, у чьих ног я чуть было не растянулась, пока шла по проходу между гостями. Тот, который отчего-то так заинтересованно смотрел на мой браслет. – У вас есть что сказать?

– Да, ваше величество, – отозвался незнакомец. – Видите ли, невеста лорда Стрикленда… леди Грей должна была прибыть в замок ещё вчера. Но она задержалась по дороге.

– И что? – вмешался в беседу Джеремайя Стрикленд, но король остановил его величественным взмахом руки и кивнул лорду Колдуэллу, продолжай, мол.

– Дело в том, что эту ночь молодая леди провела в моём доме, а потому может считаться скомпрометированной, – спокойно произнёс тот и бросил на меня взгляд. Мне сдавило виски, в голове будто зазвучал голос. «Молчи! – твердил он. – Молчи, что бы ни услышала». И я молчала, хотя прекрасно знала, что мужчина говорит неправду.

По толпе гостей разнеслись шепотки – эти слова явно привлекли внимание придворных. Орен Десятый оценивающе посмотрел на меня. Даже королева повернула голову в мою сторону, хотя до этого казалась погружённой в свои мысли.

– Любопытно, – заметил его величество. – Весьма любопытно… Можете вы это доказать?

– Разумеется, – ответил ему лорд и махнул кому-то рукой. Слуге, который тут же приблизился и с поклоном протянул своему господину какой-то небольшой свёрток. Тот оказался куском ткани, причём очень знакомым. – Перед вами покрывало невесты, принадлежащее леди Грей. Она оставила его у меня, поскольку я был тем, кто откинул это покрывало с её лица.

– Это наглая ложь! – выкрикнул лорд Стрикленд, похоже, начиная терять терпение, но на сей раз его остановил не король, а его супруга.

– Позвольте мне взглянуть на него! – мелодичным голосом выговорила она, и покрывало передали в её изящные руки. Ловко развернув его, её величество обнаружила и продемонстрировала вышивку с моим полным именем, которую в уголке покрывала со всей аккуратностью и заботой сделала тётушка. – Вижу, вы следовали традициям, – отметила королева и взглянула на меня, как мне показалось, с сочувствием.

– Что ж, это и в самом деле веское доказательство, лорды и леди, – согласился его величество. – Я вам верю, лорд Колдуэлл. Но вы ведь понимаете, что теперь вам придётся самому жениться на леди Грей?

Глава 7

Сказать, что я была ошеломлена всем услышанным и увиденным, означало бы не сказать ничего. Замуж за незнакомца? И как, защити Эльвиния, у него могло оказаться моё покрывало невесты?..