– А он нам нужен?
– Там снаружи бегают волки и кабаны. У меня нет никакого желания быть затоптанным только потому, что Брауни в очередной раз приспичило сунуть нос не в свои дела, – ответил Нильс Бену, который в согласии пожал плечами.
Но этот разговор каким-то образом прошел мимо меня. Мой взгляд не отрывался от пистолета, который, будто в замедленной съемке, исчез в кармане Нильса.
Мой мозг заработал снова, и я почувствовала, как адреналин помчался по моим венам, хотя ничего особенного и не случилось.
Может быть, мое тело просто догадывалось, что я скоро умру и хотело из-за этого еще раз использовать все, что у него было. Мне это было только на руку. Однако вопреки моей решительности тут было кое-что еще, что навевало на меня страх. Я не думаю, что это была смерть. Думаю, это было скорее сожаление, что я чувствовала к моим похитителям. Все же убить человека не так-то просто. Может быть, я могла бы их к этому подговорить, однако прежде чем эта мысль укоренилась в моей голове, я ее прогнала. Что за бредовые мысли? Как будто кто-то убил бы меня, если бы точно знал, что делал. Это, конечно, были преступники, но убийство – это что-то совершенно иное. Поэтому я должна сыграть на внезапности. Потому что только тогда бы они заработали на полных инстинктах и тут же пустили бы в ход пистолет. И они выстрелили бы только тогда, когда заложник начал бы убегать.
Поэтому я должна была дождаться подходящего момента, чтобы осуществить свой план, состоящий из начального этапа – побега, из которого бы потом вытекло мое убийство от руки одного из преступников.
– Ты идешь? – я подпрыгнула от неожиданности и отвела взгляд от пистолета, заметив, что Нильс и Бен подозрительно за мной наблюдали.
– Да, – пропищала я и готова была сама себе дать пинка за такой детский слабенький голос.
Брауни уже стоял в длинном холле, в котором находилась дверь в ванную и дверь, о которой я думала, что это выход на улицу. Нильс подошел прямо к этой двери и отворил ее, в то время как мы с Беном шагали за ним, а я думала о пистолете в его кармане.
За дверью оказалась бесконечно длинная деревянная лестница. Я затаила дыхание. Я медленно начала спускаться по ступенькам вниз. Я разглядывала дерево с красивыми вырезками и рассматривала картины, что висели на стенах.
– Кто это нарисовал? – прошептала я, ошарашенная красотой этих картин.
– Тот, кто Да Винчи из нас двоих, – сказал Бен за мной и указал на Нильса, успокаивающего Брауни. По голосу Бена я поняла, что он улыбался, он восхищался этими картинами.
Я перевела взгляд на этого Да Винчи со светлыми спутанными волосами, чья голова повернулась к нам.
Я никогда не представляла, что он мог нарисовать что-то такое великолепное, ведь если он умел рисовать что-то в этом роде, он должен был быть хорошим.
Карие глаза уставились на меня, и я почувствовала комок в горле.
Со всей силой я попыталась запомнить эти теплые глаза и надеялась, что смогу забрать с собой воспоминания. Куда бы я ни пошла.
В конце концов, возможно, это был последний раз, когда я смотрю в эти карие глаза. Я вспомнила тот холодный взгляд, что видела несколько дней назад в магазине, однако он совершенно не был похож на этот.
Было такое ощущение, что я здесь нахожусь уже несколько лет. Иногда у меня получалось полностью забыть о своем отце, но теперь, когда я об этом вспомнила, все вернулось обратно.
Ярость, ненависть и боль.
Отвернувшись от критически осматривающего меня Нильса, я спустилась по оставшимся ступенькам вниз. Очутившись внизу, я оказалась в крошечном помещении, которое также полностью было сделано из дерева, Нильс открыл дверь, которую я никогда в жизни не заметила бы, если бы он на нее не указал.
И тогда свежий лесной воздух наполнил мои легкие. Я услышала громкое щебетание птиц, и лучи солнца упали мне на лицо.
Медленно выйдя наружу, я остановилась.
Я наблюдала за игрой света в деревьях и слушала звуки леса.
Я вдыхала ароматы деревьев, листвы и аромат каких-то цветов. Закрыв глаза, я дала свободу ощущениям.
Внезапно я почувствовала что-то на моих ногах.
Медленно открыв глаза, я взглянула в огромные глаза Брауни. Присев рядом с ним, я погладила его мягкую шерсть.
Он был так прекрасен.
Он был добрым.
Теплым.
Чувствительным.
И я его оставлю в одиночестве.
Мне было его жутко жалко.
Я слышала, как Бен и Нильс шутили между собой. Под их ногами шуршала листва, а маленькие веточки ломались.
Мне было очень жаль.
Правда.
Я не хотела причинять зло этим двум людям, однако из моей ситуации больше не было выхода.