Выбрать главу

— Нет.

— Ты из другого мира?

— Нет.

— Откуда ты узнал про нее?

— Я выкрал ее из семьи и с помощью одного вампира заставил думать, что она моя падчерица.

— Какой же ты негодяй!

— Ты тот вампир, который застал нашу сцену у бара? — Вдруг спросил он, усмехнувшись.

— Не понимаю о ком ты.

— Брось, я видел, как ты на нее смотрел в магазине…

— Заткнись! — Прорычал я, сжав его горло и встав перед ним. — Ты сейчас же пойдешь в ратушу и напишешь отказ от удочерения. Потом ты переедешь в другой город и начнешь жизнь заново с чистого листа. И никогда не вспомнишь о том, что был здесь. — Закончил внушать ему я. — Ты понял?

— Интересная вещь, эти внушения… можно ведь потренироваться и побороть приказ любого кровососа. — Усмехнулся он, вырвавшись.

— А я ведь хотел, как лучше. — Тихо сказал я, выхватив из его рук одно яблоко и, сжав его так, что оно треснуло на несколько небольших частей, запихнул одну ему в рот. Мужчина мгновенно посинел и обмяк. Его душа отделилась от тела и беспомощно смотрела на меня.

— Эта мерзавка убить меня хотела?! — Взревел он.

— Ты сам виноват в этом. — Ответил я, выходя из арки. За мной выбежал волк, рычавший и пытавшийся обратить на себя внимание. Я медленно повернулся и посмотрел ему прямо в глаза. — Убирайся и никогда не возвращайся. — Процедил я. Волк мгновенно бросился прочь по подворотням, убегая в лес. А я вернулся в кафе.

— Вы вернулись? — Удивлению девушки не было предела. Дождь почти перестал, да и мое поведение было, по меньшей мере, странным.

— Я… забыл, что хотел купить книгу. — Быстро нашелся я, подойдя к стеллажу, и старясь не смотреть на девушку.

— Я могу помочь?

— Э — э, да.

— Ваши предпочтения? — Спросила она, подойдя ко мне и пробежав взглядом по полкам.

— Выберите на свой вкус. — Предложил я, наблюдая, как ее пальцы скользят по пестрым корешкам книг.

— …слишком глупая…эта детская…здесь плохая концовка… — Бормотала она, просматривая стеллаж. — Вот! — Радостно воскликнула она, указав на книгу, стоявшую на верхней полке, куда она не могла дотянуться. — Это небольшая история о…

— Не нужно. — Прервал ее я, взяв книгу с полки. — Пусть это останется для меня загадкой, пока я не начну читать.

— Хорошо, надеюсь, Вам понравится. — Улыбнулась она, возвращаясь к кассе.

— Если я закажу себе кофе и прочитаю ее здесь, мне будет положена скидка? — Саркастически поинтересовался я.

— Два кекса Вы получите бесплатно, если до закрытия осилите, хотя бы, половину. — Лукаво прищурилась она, протянув мне руку, предлагая заключить пари.

— А если я проиграю?

— Вы заплатите за книгу на столько процентов от цены больше, сколько страниц останется до половины. — Усмехнулась она.

— А если Вы проиграете?

— Хм… — Она на секунду задумалась, чем я воспользовался.

— Вы позволите проводить себя до дома. Идет. — Я быстро пожал ей руку в знак заключения сделки и направился к столику у окна. Она смущенно улыбнулась и скрылась в подсобном помещении.

До закрытия магазина оставалось чуть больше часа, а в книге было около двухсот страниц. Я был уверен, что выиграю уже после прочтения первых десяти страниц. Это была история о графе, который потерял все свое состояние в погоне за мифическими сокровищами. Я настолько увлекся, что не заметил, как пролетело время.

— Мы закрываемся. — Улыбаясь, сказала она. Я оторвался от книги.

— Что ж, время разрешить наше пари. — Я подошел к ней, положив перед девушкой книгу, открытую на предпоследней странице. — Я почти дочитал ее. — Она положила руку на переплет и улыбнулась.

— Прекрасно, так чем же заканчивается история о…

— Графе Монтравене, который хотел найти клад Инков. Он остался нищим, и повариха приютила у себя бывшего хозяина. Он стал простым горожанином, но обрел свое счастье в лице прекрасной Люси, жившей в доме напротив. Я выиграл пари, и Вы должны мне два кекса. — Улыбнулся я, накрыв ее руки ладонью. От Флориэны исходило тепло, а аромат ее духов прочно засел в моей памяти.

— Хорошо, но половину цены за книгу придется заплатить.

Она лишь улыбнулась, не сказав ни слова, когда я отдал ей полную сумму, и, поставив передо мной пакет с кексами, пошла переодеваться.

— Я даже не знаю Вашего имени, и откуда Вы приехали. — Сказала она, когда мы вышли из магазина.

— Энтони Блэквуд, двадцать шесть лет, путешествую по городам, в поисках нового дома.

— То есть, у Вас нет постоянного места жительства? — Удивилась она.