Выбрать главу

— Мы будем двигаться дальше. Я собираюсь пройти этот пусть с Дереком и Элли и дать шанс Лукасу. Делла собирается быть по нежнее со Стивом и посмотреть, что будет дальше. Ты хочешь присоединиться к нашему пакту?

Миранда нахмурилась.

— Но Тодд Фримен позвонил мне сегодня утром. Он сказал, что сможет прийти сюда в эти выходные для встречи.

— Кто такой Тодд? — спросила Делла.

— Милый колдун из ее старой школы, — ответила Кайли и оглянулась на Миранду — послушайте, если ты не хочешь прощать Перри, или не сможешь его простить — это одно дело. Но ты не можешь остаться на заборе.

— Да, сри или убирай горшок — хихикнула Делла.

— Я не на заборе — настояла Миранда — или горшке.

— Да, ты там, — возразила Кайли — тебе до сих пор обеспокоена или будешь дальше ревновать?

Так что там говорили о ней и Дереке? Кайли озвучила данный вопрос.

— Но что если я брошу Тодда, а затем вернется Перри и станет конкретной задницей?

— Здесь нет никаких гарантий — возразила Кайли — это жизнь и любовь. Но мы не можем идти дальше не принимая никакого риска. И это то, что мы согласились сделать вместе — оставить наши сердца там. Дать шанс парням. Нам может быть будет больно в итоге, но мы попытались.

Миранда стояла и рассматривала это предложение.

— Ладно, как насчет того, чтобы заключить пакт на то, чтобы поговорить с Перри и понять что будет дальше?

— Звучит хорошо — сказала Кайли.

— Сделаем лучшее — усмехнулась Делла.

Кайли пошла дальше. Миранда и Делла следовали за ней.

— Так в чем заключается проблема, которую нужно обсудить с Бернеттом? — спросила Миранда.

— Я отдала кусок своей души и я думаю, что хочу его вернуть — вздохнув сказала Кайли.

Глава 13

— Что случилось — спросил Бернетт из офиса Холидей, спустя пару минут, когда Кайли зашла внутрь.

Когда Беренетт впервые пришел на должность главы лагеря, ему был выделена задняя часть офиса, но он предпочитал сидеть в офисе Холидей. Кайли не осуждала его за это. Офис Холидей был небольшой, но уютный. Коричневый диван стоял напротив стены, оставляя место только для стола и пары шкафов. Конечно, Холидей оставила свою лепту в крошечном пространстве комнаты. Здесь были различные цветы, много видов папоротников и в каждом углу стояли различные горшки с лекарственными травами. Даже в воздухе витал аромат самой Холидей — легкий цветочный аромат. На верху большой металлической картотеки стояли различные виды цветных кристаллов. Проникающий свет из окон падал на стоящие наверху кристаллы, в следствии чего, на стенах появлялись радужные полосы.

Бернетт быстро закрыл несколько файлов на компьютере и откинулся в кресле Холидей. Кайли было интересно, как Бернетт распоряжается офисом Холидей, ведь ее присутствие здесь до сих пор ощущалось.

— Что случилось? — спросил он снова.

— Вы знаете что-нибудь о целителях? — выпалила Кайли.

Кайли села на стул, который стоял напротив стола.

— Немного.

— Если я кого-то воскрешу, я теряю кусочек своей души?

Бернетт наморщил лоб.

— Что случилось? Кто — то пострадал? Разве ты…

— Не кто-то, — ответила Кайли, — птица.

— О, Холидей рассказала мне об этом — ответил Бернетт.

Он наклонился вперед:

— Тем не менее, она сказала, что ты была не уверена в том, что она была мертва.

— Она выглядела мертвой — сказала Кайли, — и я просто хочу знать, потеряла ли я кусок своей души, когда вернула ее к жизни. А также, я бы хотела знать, что это значит?

Бернетт сложил руки на столе.

— Я не думаю, что это сейчас важно, потому что Холидей не была озабочена. Так что я думаю, тебе не о чем беспокоиться.

Недовольная ответом, Кайли вспомнила еще один вопрос, который хотела обсудить с ним.

— Я хочу читательский билет.

— Что?

— Я хочу иметь возможность читать книги библиотеки ФРУ.

— Это же не библиотека, точнее она не является библиотекой — нахмурившись, сказал он — перед тем, как тебе дадут разрешение на книгу, ты должна стать прозрачной (в юридическом смысле).

— Зачем?

— Потому что много вещей из коллекции ФРУ это документы.

— Что этот ФРУ прячет?

Бернетт выглядел раздраженным.

— Мы ничего не скрываем. Но мы не можем позволить кому-попало прикасаться к книгам.

Она прижала палец к своему лбу.

— Я выгляжу нормальной для тебя?

— Мы должны быть острожными.

— Так вы говорите, что я не могу получить доступ к книгам?

— Я прослежу, чтобы тебе дали несколько книг об исцелении — нахмурившись и как будто утешая, сказал он.

— Какими книгами об исцелении вы владеете? — спросила она.

— Это не библиотека, Кайли — сказал он с твердостью в голосе.

Он откинулся на спинку кресла и замолчал. Наконец, напряженное молчание заставило задать Кайли еще один вопрос.

— Больше не было новостей о пожилой паре, которые претендовали быть моими бабушкой и дедушкой?

Его непроницаемое выражение лица дало трещину.

— Я только что получил сообщение. Мы смогли достать отпечатки пальцев, принадлежащие владельцам машины. Я боюсь, что нам это не поможет. Прости. Но я могу вернуть тебе это.

Он протянул ей конверт со старыми коричневого оттенка фотографиями ее отца.

— Ты и в правду похожа на своего отца.

В его глазах и голосе была забота, от чего Кайли почувствовала себя лучше. Но это только лишний раз доказывало, что он не был честен с ней насчет ФРУ. Что ФРУ скрывает?

Кайли взяла конверт.

— Спасибо — сказала она.

Она не доверяла Бернетту и решила относиться к нему с осторожностью. Когда Кайли собиралась уходить, Бернетт посмотрел на дверь сказал:

— Заходите.

Вошел Лукас. Он встретился со взглядом Бернетта и спросил его прямо в лоб.

— Я хочу получить разрешение на посещение хижины Кайли.

— Это вопрос к ней — сказал Бернетт.

— Без ее «тени» — сказал Лукас.

Кайли видела, что Лукасу надо было подавить свою гордость, чтобы задать этот вопрос. Она вспомнила что когда-то сказала Делла. Она сказала, что оборотни ненавидят быть покорными. А просить разрешение это быть покорным.

Тем не менее, суда по лицу Бернетта, Лукас заслужил его одобрение тем, что хотел быть с ней некоторое время. Бернетт посмотрел на Кайли, проверяя, согласна ли она, и она кивнула.

— Только вернетесь в хижину. И иди с ними до нее — сказал Бернетт и посмотрел в окно — Делла берет на себя свои обязанности снова, когда вы прибудете в хижину. Ты поняла, Делла?

— Да — последовал ее ответ.

Кайли закатила глаза. Она бы удивилась, если бы Делла не слушала их разговор.

* * *

Делла и Миранда ушли, когда Кайли и Лукас вышли из офиса. Воздух днем был жарким, но все еще терпимым. Несколько воспитанников гуляли около главного входа в столовую. Кайли увидела Вилла, еще одного оборотня, который стоял там же и смотрел на них. Она также заметила, что Лукас резко посмотрел на него и нахмурился.

— Ну пошли.

Лукас пошел в сторону тропинки. Как только они достигли тропы, они стали вне поле зрения, и Лукас взял Кайли за руку. Кайли пришлось признать, что Фредерика просто пускала пыль в глаза по поводу неодобрения, относящегося к ней.

Кайли хотела спросить Лукаса, но он заговорил первым.

— Ты в порядке?

Он остановился и повернулся к ней. Его голубые глаза смотрели на нее напряженно.

— Между прочим, сегодня с утра ты напугала меня, а потом убежала с Перри, как будто злилась на меня.

Она долго не решалась сказать ему, но очень хотела, чтобы Лукас был с ней честен, поэтому нужно было начинать с себя.

— Я боялась не тебя. Прошлой ночью я видела сон. Я не совсем уверена что случилось, но ты был там.

— Нет, меня там не было — сказал он.

— Теперь я знаю, что это был не ты. Он был красным, внук Марио. Он появился как и ты в начале.