Выбрать главу

— Спасибо за розы.

— Всегда пожалуйста, — сказал он и оглянулся на дверь, — я должен, наверное, уйти, пока не истекло время.

— Время? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Делла сказала, что надерет мне задницу, если я пробуду здесь больше двадцати минут, — он посмотрел на часы, — и зная ее…

— Время вышло! — крикнула Делла, барабаня в дверь с такой силой, что Кайли удивилась, что та ее не сломала.

Лукас усмехнулся.

— Я знал, что могу рассчитывать на нее.

Кайли рассмеялась.

Как только он ушел, она легла на кровать, и уставилась в потолок, вдыхая запах роз и пытаясь вспомнить все теплые слова, которые он ей сказал. Она хотела запомнить этот вечер навсегда.

* * *

Спустя несколько дней, когда ее позвоночник сверлил взгляд Джонотана, ее «тени», Кайли отправилась в столовую, чтобы позавтракать. Жизнь стала спокойной. По крайней мере, немного. С окончанием полнолуния, Лукас вернулся к нормальному типу жизни. И он был очень внимательным к ней, пожалуй, даже слишком.

Не то, чтобы ей это не нравилось. Он даже принес розы. Если миссис Паркер и недолюбливала Кайли, то теперь, у нее точно появились на это причины.

Даже призрак Кайли стал спокойнее. Джейн Доу не посещала ее регулярно, но если и посещала, то опять играла в молчанку. Сейчас это было в самый раз.

Кайли нырнула под низкорастущую ветку на тропе и побежала.

— Нет! Я не могу поверить, что ты мог даже предположить это!

Голос Холидей звенел в ушах Кайли, хотя она была очень далеко от офиса. Кайли остановилась и посмотрела вокруг. Начальницы лагеря не было рядом.

Опять ее сверходаренный слух. Он больше не проявлялся, после встречи с ее матерью. Любопытно. Кайли оглянулась назад и посмотрела на Джонатана, пытаясь понять, слышал ли он что-нибудь.

— Что? — спросил он.

— Я подумала, что услышала что-то. Ты ничего не слышишь?

— Что я должен услышать? — сказал он, и начал осматриваться, — Эта чертова голубая сойка опять прилетела? Я же говорю, что эта птица больная.

Птица прилетала три раза. Джонатан видел ее всего лишь два раза.

— Нет. Я думаю, что слышала Холидей.

Джонатан наклонил голову, пытаясь проверить свой сверхчувствительный слух на прочность.

— Я не слышу ее. Разве может быть сильнее слух, чем у вампира? Что все это значит?

В особенности, его ущемляло то, что перед ним стоит человек.

— У меня нет выбора, — сказал Бернетт.

Они снова ругались. Что на этот раз?

Кайли задумалась, и продолжила путь в столовую. Возможно, Холидей пыталась держаться на расстоянии от Бернетта. С тех пор, как она видела их поцелуй, она не видела, чтобы они приближались друг к другу менее, чем на пятьдесят фунтов.

— У тебя есть выбор, — сказала Холидей, — вернись и скажи им то, что я сказал тебе.

— Это всего лишь, пара тестов. Они не займут много времени и помогут все прояснить.

— Я сказала, нет!

— О, теперь я тоже слышу Холидей, — сказал Джонатан, — она явно не в духе.

— Ты не думаешь, что это должна решать Кайли?

— Что я должна решить? — пробормотала Кайли и изменив направление, пошла к офису.

— Нет! — крикнула Холидей.

— Она хочет получить ответы. И это поможет ей.

Кайли ускорилась.

Какие ответы? Это не имело значения, если могло прояснить хоть что-то.

— Я не позволю!

— Не позволишь что? — сказала Кайли, ворвавшись в офис и оставив позади Джонатана.

Холидей и Бернетт повернулись к ней. Холидей указала Бернетту на дверь.

— Убирайся!

— Нет!

Кайли встала рядом с Бернеттом.

— Он останется. Если это обо мне, я должна знать.

Холидей посмотрела на Бернетта со злостью, потом перевела взгляд на Кайли.

— Тебе не понять.

— Почему бы мне не попробовать?

Она смотрела на Бернетта.

— Ну?!

Он посмотрел на Холидей.

— ФРУ хочет провести несколько тестов на тебе, — сказала Холидей, — чтобы выяснить, кем ты являешься.

Надежда наполнила грудь Кайли.

— Я думала, что нет таких тестов.

Она вспомнила, как спрашивала Холидей об этом.

— Нет, — сказала она, — они просто хотят поковыряться в твоем мозгу…

— Я сделаю это, — сказала Кайли.

— Нет! — Холидей выглядела испуганной, — я не позволю им использовать тебя в качестве подопытной крысы. Нет никаких гарантий, что эти тесты безопасны. Они даже могут не сработать.

Кайли посмотрела на Бернетта.

— Они безопасны?

Бернетт посмотрел на Холидей, с глазами янтарного цвета.

— Я не позволю им сделать ничего такого, что подвергло бы тебя опасности, — прорычал он, — у тебя есть хоть немного веры в меня?

— У меня нет веры в ФРУ. История повторяется.

— Что за тесты? — спросила Кайли.

— Просто КТ, — сказал Бернетт.

— Нет! Они будут использовать тебя, как морскую свинку.

— Они не собираются причинять ей боль.

— Я знаю, что она не согласиться на это.

Холод резко заполнил комнату. Рядом материализовалась Джейн, в это же время три лампочки в офисе лопнули. Осколки стекла посыпались на пол.

— Какого черта? — Бернетт смотрел вверх и подошел к Кайли.

Осколки летали по всей комнате, сверкая всеми цветами радуги. Портативный компьютер, стоящий на столе, начал издавать странные звуки.

— Держись от нее подальше! — крикнула Джейн и встала между Бернеттом и Кайли.

— Беги, Кайли! — кричала Джейн, также, как кричала ей тогда, когда образовалась яма.

— Что случилось? — потребовала Кайли.

— Он ошибается! — завопила Джейн.

Холидей оглядела комнату.

— Что происходит, Кайли?

— Я думаю, что Джен думает, что Бернетт пытается причинить мне боль.

— Скажи ей, чтобы она ушла, — настаивала Холидей.

— Джейн, тебе придется уйти.

Джейн ее не слушала.

Бернетт сделал еще один шаг к Кайли. Джейн завизжала, а потом сунула руку в грудь Бернетта. Рука прошла сквозь его грудь, и Кайли видела это. Она с ужасом смотрела, как рука Джейн обвилась вокруг сердца Бернетта.

— Нет! — завизжала Кайли.

Бернетт оглянулся на Холидей и потянулся к груди.

— Остановись! — кричала Кайли.

Мертвый стук раздался, когда тело приземлилось на пол.

Глава 34

Тридцать минут спустя, Джонатан сидел под деревом, а Кайли на крыльце домика Холидей, отмахивалась от жучков и слушала то, что говорит доктор внутри офиса.

— Он попросил снять рубашку, — сказала Холидей.

— Мне не нужно раздеваться, — сказал Бернетт, — все хорошо.

Его голос был громким и ясным, и он действительно звучал хорошо.

Однако, это не заставляло Кайли чувствовать себя лучше.

— Может быть, а может быть и нет, — сказала Холидей, — мы узнаем это, когда ты разденешься.

Через несколько минут, Холидей вышла из домика и шлепнулась на крыльцо рядом с Кайли. В ее глазах стояли слезы.

— Я не знаю, почему так беспокоюсь о нем. Он слишком упрямый для того, чтобы умереть.

Кайли смотрела на свои руки.

— Мне так жаль.

Холидей покачала головой.

— Это не твоя вина.

— Ты сказала мне, чтобы я избавилась от нее, Я колебалась и она могла убить Бернетта.

— Она не хотела его убивать. Она пыталась отогнать его от тебя.

— Может быть я была не права. Может, она и правда зло.

Холидей положила руку на ее плечо.

— Она не зло. Я чувствовала ее и ее эмоции. Она беспокоилась о тебе. Она сделала это для того, чтобы защитить тебя.

— Да, но защитить от чего? Неужели, она думает, что Бернетт сделает мне больно?

Холидей вздохнула.

— Она, видимо, поняла мои чувства. Я погорячилась, — сказала она и коснулась ее руки, — я имею в виду, что я не позволю тебе пойти в ФРУ. Я не должна была так поступать.

— Ты не доверяешь Бернетту? — спросила Кайли.

Она покачала головой.