— Плагг, ты неисправим! Когти, — выкрикнул Адриан и трансформировался. В костюме он почувствовал себя намного увереннее. — Прости. Он когда голодный, то становится жутким занудой.
— Маринетт, что происходит? — спросила Тикки, когда вдалеке вновь послышались звуки выстрелов. — Последнее, что я помню, как какие-то люди затаскивают вас в машину. Я хотела сделать что-нибудь, но они почти сразу сняли с тебя сережки. Их нанял Бражник? Он узнал, кто вы такие?
— Нет, Тикки, нас похитили обычные бандиты. Мы здесь уже несколько дней, и я только сегодня получила возможность вернуть талисман. Прости, что заставила тебя поволноваться, но сейчас мне нужна маска. Ты сможешь меня превратить?
— Я немного ослаблена, но на одно превращение сил хватит, не волнуйся, — с готовностью отозвалась квами, то и дело поглядывая на Кота Нуара. — Но как только вы выберетесь, то ты обязательно мне все расскажешь!
— Обязательно, но сейчас… Тикки, точки на места!* — скомандовала Маринетт, с удовольствием ощущая появление знакомого костюма. — Отлично! А вот теперь посмотрим, кто кого!
— Мне нравится твой настрой, моя Леди! — поддержал Нуар. — Кстати, у тебя очень милая квами.
— Что будем делать? — ЛедиБаг приготовила йо-йо, когда вновь послышались звуки выстрелов.
Неожиданно в замке заскрежетал ключ, и дверь почти сразу открылась.
— Уже готовы? Отлично. Планы изменились, — оповестил Молчун, внимательно осматривая коридор. — Крыса нанюхался какой-то дури и окончательно слетел с катушек. Теперь носится по всей базе и стреляет во все, что движется.
— Нам нужно его поймать? — мгновенно загорелся идеей Нуар. — А ничего, что в процессе я его немного покалечу?
— Даже не думай, — остудил его пыл капитан, заметив мстительный огонек в глазах парня. — Его выходка отличный способ оправдать ваш побег. Тем более, что я только что получил информацию о том, что в городе буянит очередной псих. Ваша задача — незаметно выбраться отсюда и идти выполнять свою работу.
— А как же вы? — забеспокоилась Маринетт.
— С этим идиотом мы справимся своими силами. Скрыть такую пальбу не получится, так что сюда уже едет полиция. Вы сейчас должны помочь в городе. Как только справитесь, возвращайтесь сюда и спрячьтесь. Выйдите, когда удостоверитесь, что все закончилось, — инструктировал Молчун. — Полиции скажете, что смогли сбежать, пока охрана отвлеклась на пальбу, и спрятались неподалеку. Про мою роль ни слова!
— Ну уж нет! Я обещаю не лезть во время задержания банды, но эту сволочь я достану сам! — заявил Адриан. — Если попытаетесь меня остановить, то я сдерживаться не буду, уж простите. Этот ублюдок ответит за то, что сделал с Маринетт.
— Хорошо, вперед, — Молчун демонстративно указал рукой на выход. — Но потом не забудь дать в одном из своих интервью информацию о том, что именно по твоей вине один из самых разыскиваемых по все Европе главарей банд остался на свободе, так как нашел лазейку в законе. Его бедного несчастного племянника арестовали не по правилам и вообще подставили. Пойми ты, этот человек имеет очень большую власть и влияние! Одна ошибка, и многомесячная работа нескольких десятков человек пойдет прахом! Несколько пешек попадут в тюрьму, Крыса в очередной раз ляжет в психушку с трехразовым питанием и мягкой кроваткой, а ты и твоя подруга после этого уже не сможете спокойно ходить по улицам, так как будут все шансы, что бандиты захотят избавиться от всех свидетелей! Такой итог тебя устроит? Я не для этого несколько месяцев изображал полного подонка, чтобы все провалилось из-за импульсивного мальчишки!
— Но я…
— Не надо, Кот! — прервала спор Маринетт. — Месье Рамье прав. Нас уже не раз просили не влезать в работу полиции без спроса. Мы сейчас должны помочь горожанам и поймать очередного злодея. Я уверена, что капитан знает, о чем говорит. Этого гада обязательно поймают.
— Если тебя это устроит, то во время полицейской операции ему могут совершенно случайно прострелить парочку жизненно важных мест, — пообещал Молчун. — Без смертельного исхода, естественно. Его показания очень важны. Ну так что, я могу рассчитывать на ваше благоразумие?
— Хорошо, — сдался Нуар. — Но если эта тварь умудрится сбежать, я сам его найду! Как нам лучше выйти отсюда?
— Помнишь ту кладовку, где ты пряталась? — спросил Молчун, переключив внимание на Маринетт. — Недалеко от нее ты наверняка видела дверь и небольшой балкончик. Вот через тот выход и выберетесь, теперь-то это не должно составить труда. Крыса там точно прятаться не будет, так как до дрожи боится высоты. Еще раз прошу, как только вернетесь, не показывайтесь, пока все не закончится. Даже если увидите, что меня арестовали и увозят в участок!
— Да, месье, мы все поняли, — кивнула ЛедиБаг и неожиданно обняла растерявшегося на мгновение капитана. — Спасибо вам за все.
— Береги себя, девочка. Ты молодец. Сейчас я выйду и отвлеку остальных на себя. Как только услышите звон стекла, бегите. И поторопитесь, тот псих уже пару кварталов в пыль разнес, есть пострадавшие.
— И все равно я хочу поймать того гада сам, — проворчал Кот, когда Молчун выскользнул в коридор. — Он должен на себе испытать все то, что заставлял чувствовать других.
— Поверь, я не меньше тебя хочу подвесить его вниз головой на верхушке Эйфелевой башни на пару дней, — мстительно призналась ЛедиБаг, запомнившая оговорку Молчуна про главный страх маньяка, — но если мы поймаем его сами, то его действительно могут отпустить. Помнишь, как было с тем воришкой? Его оправдали, так как арест был проведен не по правилам. Что-то там про самосуд и нарушение гражданских прав, не помню уже. Не хочу, чтобы этот гад отделался так же легко. Пообещай, что не станешь его искать!
— Но я…
— Пожалуйста, Адриан, не заставляй меня волноваться за тебя, — попросила Маринетт и поцеловала его в плотно сжатые от напряжения губы. — Пусть полиция сделает все, как надо.
— Хорошо, — сдался Нуар, смягчившись от ее прикосновений. — Твоим просьбам я отказать не могу. О, стекло разбили! Идем.
Герои выскользнули в коридор и довольно быстро оказались у нужной двери. Снаружи никого не наблюдалось, так что они легко забрались на крышу, а оттуда на максимальной скорости двинулись в сторону центра города, откуда слышался грохот и громогласные вопли очередного злодея.
— БАДАБУ-У-УМ!!! — вопил одержимый в костюме чокнутого клоуна, разнося все вокруг гигантским молотком. — Все сломаю! Всем покажу, как это весело! Бадабум, бадабум, бадабу-у-ум!
— Что будем делать? — спросил запыхавшийся Кот. Они с ЛедиБаг уже трижды предпринимали попытку выбить оружие из рук злодея, но тот в последний момент умудрялся ускользнуть. — Кажется, сидение взаперти на диете не пошло на пользу моей скорости.
— Неужели я дожила до этого дня? Котик в кои-то веки признался в своей слабости? — поддела ЛедиБаг, у которой ноги подкашивались не меньше. — Меня уже достали его выкрутасы. Я думаю, что акума в его колпаке или том дурацком цветочке на груди. Есть идеи, как подобраться поближе?
— Заметила, как он старательно избегает берега реки и отпрыгивает от сорванных пожарных гидрантов? — задумался Нуар. — Похоже, этот бешеный клоун боится воды. Если получится заманить его на набережную, то…
— Котик, ты гений, — довольно чмокнула его в щеку ЛедиБаг, придумавшая дальнейший план. — Замани его во-о-он на ту доску, а я устрою ему небольшой акробатический полет. Пора ему разнообразить свое представление.
— Как скажешь, моя Леди! — засиял Нуар и крутанул шест в руке. — Все сделаю в лучшем виде. Эй, Бом-бом, а ты слышал шутку про кота и носки?
— Я Ба-да-бум! — в очередной раз возмутился злодей. — И не смей мне рассказывать свои тупые шутки! Только я знаю, как правильно веселиться! Вот те…
— Давай, ЛедиБаг!
— Вы все пожалеете! Бадабум, бада… А-а-а-а!!! — истошно завопил клоун, отправленный в полет точным движением ЛедиБаг. — А-а-а, спасите! Вода! Вокруг вода! Нет, я не хочу-у-у-у!!!
— Супер шанс! — воспользовалась паникой злодея Маринетт. — Спасательный круг? О, идея! Эй, Бадабум, если ты обещаешь не буянить, то я дам тебе этот замечательный спасательный круг. С ним ты точно не утонешь!