Выбрать главу

Пара выпитых бокалов вина бродила в голове, придавая ему излишнюю смелость, поэтому, когда брат привел его в роскошную спальню, где их ожидала полуобнаженная красотка «слегка за 30» он не робел, как обычно в присутствии женщин, но весь процесс целиком помнил смутно. Оказалось все не так сложно. Умелая дама делала почти все сама, а его тело, подчиняясь инстинктам, подыгрывало ей. Так что за час он понял, что быть мужчиной не только легко, но и приятно. Правда, наутро, брат его слегка охладил, заявив, что опытная любовница еще не гарантирует успеха с зажатой девственницей. Так что пообещал, что опыт они повторят еще раз, но уже на свежую голову, тем более, приятная во всех отношениях дама ехала в их свите, с мужем, который смотрел на шалости жены сквозь пальцы. Надеялся поиметь дивиденды от связи жены с наследником.

Доехали до Нордтона не так быстро, как планировали, обоз с имуществом и подарками тянулся медленно, так что Эрнест поехал вперед, разведать обстановку, а Эльриан остался с обозом и развлечением в виде приятной жены снисходительного мужа. Всадники, и молодежь, сопровождающая принца, и более зрелые мужи, приданные для солидности, не торопились, пару раз устраивали охоту, один раз остановились даже на дневку, давая отдых усталым коням, так что день рождения Эльриан встретил в дороге, чему нисколько не огорчился. Устроили вечером пирушку, из ближайшей деревни соблазнили посулами щедрых подарков поселянок, которые с большим желанием скрасили ночь благородным господам. С одной из них Эльриан и освоил первый опыт по превращению девушки в женщину. Довольно успешно, но любовь со зрелой матроной все же была приятнее.

Так и добрались до Нордтона. На подъезде к городу жениха встретил Эрнест с будущим тестем и тещей. Встреча прошла успешно, довольно помятый вид будущего супруга дочери списали на долгую дорогу, тещу сразил внешний вид жениха, и, похоже, она позавидовала дочери. Тесть, грубоватый мужик с простыми манерами, просто понимающе похлопал зятя по плечу, поздравил с совершеннолетием, и предложил, не проводить сегодня пышных встреч, а хорошо отдохнуть, что бы завтра, на свадьбе быть в форме. Эрнест выглядел мрачно, и это пугало. После семейного ужина его мрачность передалась и Эльриану. Невеста не только была отчаянно некрасива, но так же глупа, ханжески набожна и выглядела мрачно. От этого, ее некрасивая, крысиная физиономия только проигрывала. Кроме того, ее тетушки и мамаша, в попытках приукрасить ее остроносое, худое личико и тощую фигуру перестарались с косметикой и пышным нарядом, который, казалось жил сам по себе, а не был одет на ее костлявое тело. Лицо от обилия румян, белил, черной туши и алой, очень яркой помады казалось старше лет на 10, что делало ее старее ее маменьки. Возможно, этого маменька и добивалась, желая первой «застолбить» такого юного и привлекательного зятя. Невеста бросала на жениха плотоядные взгляды, исподтишка, остальное время сидела с постной миной, перебирая четки, что не повышало градус настроения. Под конец, маменька, наплевав на все приличия, вызвалась показать жениху его покои, несмотря на то, что Эрнест просил ее не беспокоится. Герцог проводил жену, вцепившуюся в локоть зятя мертвой хваткой, налитыми кровью глазами. Но даме не повезло. Шокированный распущенностью будущей тещи Эльриан отшил дамочку на пороге своей спальни, посоветовав пораньше лечь спать, что бы не испортить цвет лица. Принц получил, наконец, возможность привести себя в порядок с дороги и лечь в нормальную постель. Однако, представив на секунду рядом с собой на подушке размалеванное страшилище, подскочил, почувствовав, что сегодня так и не уснет, несмотря на усталость.

Спас Эрнест. Он тихо просочился в спальню к брату, для утешения слов не было, действительность оказалась гораздо хуже любых опасений, и Эльриан просто позорно разрыдался в объятиях брата. Тот утешил его, что невеста, воспитанная такой маменькой, наверняка быстро поддастся соблазнению виконта, ехавшего с ними в свите и готового отработать посуленные деньги хоть завтра, только просил приготовить побольше крепкого бренди. Но сначала надо было сыграть свадьбу. Братскую беседу прервал неприлично ворвавшийся в спальню гостя герцог, удивившийся отсутствием супруги, и попросивший за нее прощения. Высказал предположение, что она нашла на сегодня замену принцу, решил не поднимать шума и не искать блудливую дамочку по спальням всей свиты, намеревался удалиться. Ему предложили бокал привезенного с собой бренди, он разговорился, заметил, что эскадра южан, упорно держащая все дни курс на Нордтон, сегодня куда-то испарилась, предупредил, что он велел усилить наблюдение за морем. И, наконец, ушел. Эрнест тоже собрался уходить, но Эльриан упросил его остаться, говоря, что в этом дурдоме ночевать одному опасно, предложил разделить кровать, как в детстве. Пробуждение подтвердило его опасения.