Потом он почти закричал, и мы с Брекинриджем слегка подскочили на наших жестких стульях.
- Ты можешь сообщить нам точное местонахождение пропавшего ребенка? тихо спросила его миссис Кейси. - Ты можешь подсказать нам самый надежный способ вернуть ребенка родителям живым и здоровым?
- Есть много каналов, через которые можно осуществить связь, проговорил он нормальным внятным голосом; - Эти каналы прекрасно знакомы с природой вымогательства. Для некоторых из этих личностей такие дела в новинку, другие уже знакомы с ними - понимаете? То есть один из них уже занимался этим, другие - совсем новички.
Меня поразило, что в этой тарабарщине могло быть зерно истины: опытные вымогатели работают вместе с теми, кого подкупили в доме Линдберга.
Миссис Кейси сделала еще одну попытку:
- Какие средства следует использовать, чтобы вступить в контакт с похитителями?
- Многие уже задействованы. Лучше всего подойдет человек, который сумеет договориться об освобождении или возвращении ребенка без нанесения ему телесных повреждений.
Великолепно.
- Можно узнать имена этих людей?
- Главарем этой группы является Маглио.
Маглио? Это имя было мне знакомо: Пол Маглио, иногда его называют Полом Риккой, один из близких друзей Капоне! Я записал его имя и подчеркнул три раза.
- Извините, миссис Кейси, - тихо проговорил я. Взволнованный, я боялся все испортить своим вмешательством.
Но она только посмотрела на меня с ласковой улыбкой Мадонны на устах.
- Да, мистер Геллер?
- Можно мне задать мистеру Кейси несколько вопросов?
Без колебаний она ответила:
- Конечно, - поднялась со стула и указала мне на него.
Ругая себя за то, что позволил втянуть себя в это сомнительное мероприятие, я подошел к стулу и сел.
- Вы можете рассказать мне о самом похищении? - спросил я. - Как оно произошло?
- Примерно в половине девятого ребенка из комнаты вынес мужчина, сказал он. - Внизу его ждал другой мужчина.
Мне не хотелось его чрезмерно подстегивать, и поэтому я просто спросил:
- Внизу?
Кейси кивнул; глаза его оставались закрытыми. Казалось, он мирно спит.
- Ребенка опустили на землю и понесли в машину. Потом машину сменили...
Разумеется, в этом был смысл; сменить машину имело смысл. Правда, совсем не обязательно быть экстрасенсом, чтобы предположить это.
- Они воспользовались другой машиной, - сказал он. - Они поехали на север к Нью-Джерси, через туннель, и затем через Нью-Йорк в Коннектикут, в район Кордова.
Я старательно все записывал; Бог знает, зачем, но записывал.
- В восточной части Нью-Хейвена они проехали по Адамс-стрит и перенесли ребенка в двухэтажный, крытый черепицей дом под номером семьдесят три. В трехстах метрах от конца Адамс-стрит стоит коричневый дом, который прежде был выкрашен зеленой краской, третий дом от угла. Там красная земля на дороге. Ребенок находится в доме на Шартен-стрит.
Я чувствовал себя болваном, записывая этот вздор, но в то же время мне было ужасно интересно. Кейси, как и любой мошенник, умел производить впечатление.
- Ребенок по-прежнему находится по этому адресу?
- Да.
Брекинридж теперь стоял рядом со мной. Он сказал Кейси:
- Ред Джонсон участвовал в этом преступлении?
- Вижу, что участвовал.
- А нянька Бетти Гау?
- Косвенно.
- Кто еще?
- Женщина по имени Беллиенс.
Это имя мне ничего не говорило. Я пришел Брекинриджу на помощь:
- Кто сейчас охраняет ребенка?
- Женщина и двое мужчин, которые сейчас находятся в доме.
- Где?
- Выполняйте мои указания, - раздраженно проговорил он, - и я приведу вас к ребенку.
- Я хорошо знаю Нью-Хейвен, - сказал Брекинридж. - Но я никогда не слышал о Кордове. Вы можете сказать нам, через какие каналы можно определить точное местонахождение Шартен-стрит?
- Вы должны выйти на эту улицу! Если на ней будет название, то это хороший знак!
Брекинридж посмотрел на меня широко открытыми глазами. Я пожал плечами.
- Выполняйте мои указания, и вы найдете ребенка. Мы закончили.
- Где... - начал Брекинридж, но миссис Кейси грациозно встала между ним и Кейси. Она подняла руку и покачала головой в знак того, что сеанс закончен.
Потом она наклонилась над мужем и что-то проговорила, чтобы разбудить его.
Через несколько мгновений он сделал глубокий вдох, и его глаза открылись. Он сел, зевнул и потянулся.
- Вы все записали? - спросил он секретаршу.
Мисс Дэвис закивала своей красивой светлой головкой.
Он встал. Потом очень уверенно сказал Брекинриджу:
- Действуйте согласно тому, что слышали, - что бы я там ни наговорил и вы вернете этого ребенка родителям.
Потрясенный Брекинридж сказал:
- Э... благодарю вас. Мы проверим все, что слышали здесь сегодня.
Кейси улыбнулся лучезарной улыбкой и похлопал Брекинриджа по плечу.
- Прекрасно. Моя секретарша пришлет вам копию записи. Обязательно сообщите мне о результате. Нам интересно следить за развитием событий.
Он разговаривал так, словно речь шла о безобидном кашле у ребенка, которому он прописал припарки.
- Сколько мы вам должны, мистер Кейси? - спросил Брекинридж.
Вот оно, подумал я, сейчас все встанет на свои места.
- Обычно мы берем за сеанс двадцать долларов, - сказал он. - Жаль, что я не могу делать этого бесплатно.
Двадцать баксов? Ну что же, это весьма скромно для такого дела.
- Но для данного случая, - мрачно добавил Кейси, - я сделаю исключение.
Так-так. Интересно, на сколько потянет это исключение. Он знает, что имеет дело с богатыми людьми. Линдберг, Брекинридж, состоятельная семья Энн Линдберг, семейство Морроу...
- Ничего мне не платите, - сказал он. - И пожалуйста, что касается прессы...
Ах вот оно что! Ему нужна реклама.
Он покачал пальцем, словно школьный учитель.
- Ни слова газетчикам. Мне не нужна такая известность. Я больше не желаю участвовать в уголовных делах. Это очень неприятно.
У меня было такое чувство, что экстрасенс стукнул меня толстой нематериальной палкой с мистическим гвоздем на конце.
Перед нашим отъездом миссис Кейси угостила нас ужином в уютной кухне; еда была почти такой же, как у Линдбергов, - тушеное мясо, картошка, морковь, только мясо было нежным, а гарнир вкусным - все в лучших сельских традициях.