Они вернулись к сарайчику, затем передали охраннику чек и пересели в машину Джессики. Правда, трогаться с места она не торопилась.
— Нужно проверить все утренние рейсы до Испании за то число. Поехали к залу вылетов.
— Джесс, милая, это же займет массу времени. Почему бы нам не отправиться домой и не обратиться в полицию? По крайней мере теперь им уже будет чем заняться. Или ты предпочитаешь нанять частного детектива? Кроме того, тебе необходимо переговорить с адвокатом.
— И все же он сбежал от меня, да? Сбежал, да еще забрал с собой Си-Джея. Он же похитил его! Но зачем ему это понадобилось? Что же такого ужасного я ему сделала, чтобы заслужить столь чудовищное наказание?! — Ее лицо покраснело от гнева, по щекам заструились слезы, и Джесс принялась колотить кулаками по рулю изо всех сил.
— Я сама ничего не понимаю, — вздохнула Сара. — Но я все равно это выясню, чего бы мне это ни стоило! Скорее всего, Шелдон планировал побегуже давно. Он знал, что никому и в голову не придет искать машину на стоянке, и пройдет несколько недель, прежде чем она отыщется. И если бы не случайные хулиганы, мы бы до сих пор бродили в потемках. — Голос Сары звучал мрачно и напряженно. — А теперь не вздумай со мной спорить, но мы должны поменяться местами. Машину поведу я, чтобы не было никаких сюрпризов на дороге. Твой муж оказался эгоистом и подонком, но мы все равно рано или поздно отыщем его. Поверь, мы их обязательно найдем.
— Но как же Си-Джей? Он, наверное, сильно напуган. И еще ему очень не хватает меня. Он же не понимает, что сейчас с ним происходит. Он должен ходить в школу, дружить с соседскими детьми… Что же, черт возьми, теперь говорит ему Шелдон?!
Сара сжала руку дочери.
— С Си-Джеем все будет в порядке, — твердо произнесла она, глядя Джессике прямо в глаза. — Я долго думала, но все же не могу не согласиться с тем, что Шелдон — хороший отец. Я не знаю, зачем он все это вообще затеял, но в одном уверена твердо: он будет обращаться с сыном так, как положено образцовому отцу.
— Но я… я ведь… его мать. — Джесс разрыдалась.
— Я знаю, знаю, дорогая. — Сара принялась покрывать лицо Джессики поцелуями, как делала когда-то в ее детстве. — Но ты должна поверить мне. Шелдон — его отец и ничего плохого он ему не сделает. В этом я абсолютно уверена. — Она говорила строго и отчетливо, чтобы смысл слов быстрей доходил до дочери. — И я также уверена в том, что мы их обязательно найдем. С Си-Джеем все в полном порядке. Шелдон его и пальцем не тронет. Между прочим, ты и сама это знаешь не хуже меня, правда?
Весь обратный путь Джесс сидела молча, прижавшись к дверце и сложив руки на груди. Она пыталась мысленно разложить все по полочкам, но мозг уже отказывался ей повиноваться.
Теперь перед ее мысленным взором стояла лишь искореженная машина со свисающими оборванными проводами внутри. Изувеченная и брошенная.
Впрочем, примерно так же себя сейчас чувствовала и сама Джессика.
Как только они вернулись в дом, Джесс тут же, как одержимая, принялась за уборку. Сначала она еще раз проверила и перепроверила все вещи в кабинете Шел-дона, а затем принялась складывать в большие коробки все то, что было связано с ее мужем. Затем она выволокла их в гараж и лишь после этого начала тщательным образом надраивать кабинет.
Она повсюду вытирала пыль, отскребала засохшую грязь, работала пылесосом, тряпками и шваброй попеременно. Одним словом, Джесс вознамерилась уничтожить все следы пребывания в этом доме Шелдона Паттерсона. И начала она с кабинета, с его личного пространства. Джесс страстно хотела навсегда вычеркнуть Шелдона из своей жизни. Но еще больше ей хотелось вернуть назад своего сына.
Джесс терла мебель, распыляла ароматные освежители воздуха, и все это время почему-то думала только о Софии. Она не могла вспомнить фамилию этой девушки, и данный факт почему-то действовал ей на нервы. Следовало позвонить Карле.
Если София находилась сейчас где-то вместе с Си-Джеем, Джесс необходимо выяснить об этой девушке буквально все. Да, возможно, она прекрасная нянька, и Си-Джей, наверное, любил ее именно такой. Но как он воспримет ее в роли новой матери?
Джесс почувствовала, как ее захлестывают гнев, горе, печаль и отчаяние. Эта гамма чувств бушевала внутри, и теперь Джесс пришлось приложить немало усилий, чтобы не расплакаться. Она понимала, что стоит ей сдаться, проявить слабость, обратной дороги уже не будет. Она просто не сможет остановиться, собраться с силами и отыскать собственного сына.
— Мам! — крикнула Джессика Саре, которая возилась на кухне, приготавливая что-нибудь поесть. — Иди и полюбуйся на мою работу! Я закончила!
Джесс отступила назад, давая матери пройти в комнату. Ничто в кабинете больше не напоминало о Шелдоне. Правда, на большом письменном столе красного дерева до сих пор стоял его компьютер, но он был отодвинут в сторону и не бросался в глаза. Все фотографии, выбранные Шелдоном, исчезли, и их места заняли те снимки, которые больше всего любила Джессика.
— Очень мило, дорогая, но почему ты решила заняться этим именно сейчас? Нам следовало бы сесть рядышком, хорошенько все обдумать и разработать стратегию поиска.
— Да, я знаю. — В голосе Джесс звучали победные нотки. — Но эта комната значила для меня нечто такое, от чего мне необходимо было отделаться в первую очередь. Теперь я могу сконцентрировать внимание на чем угодно. Мне нужен адвокат. Мне нужна дополнительная информация. Но больше всего мне нужен мой сын. Я хочу, чтобы он поскорее вернулся домой. — Голос ее предательски задрожал, но Джесс быстро справилась со слабостью и решительно добавила: — Итак, с чего начнем?
Той же ночью Джесс, промаявшись в кровати, но так и не сумев заснуть, оделась и спустилась в комнату, бывшую когда-то кабинетом Шелдона. Она зажгла свет, огляделась, и тут ей впервые пришло в голову, что данные, находящиеся в компьютере, могут представлять исключительную важность.
Она включила его и выждала, когда монитор возродится к жизни.
Джесс никогда не увлекалась компьютерами. У нее был свой собственный, переносной, который подарил ей Шелдон. Она могла написать письмо и даже переслать его по электронной почте, но далее этого ее знания не распространялись. Шелдон несколько раз пытался научить ее пользоваться какими-нибудь полезными программами, и теперь, глядя на экран, Джесс мысленно проклинала себя за то, что вовремя его не послушалась.
Она поводила мышкой по коврику, пытаясь припомнить хоть что-то из уроков мужа.
За окном уже зарождался новый день, и солнечный свет пытался пробиться через щель между занавесками, когда Джесс наконец осознала всю тщетность своих попыток. Ничего интересного обнаружить ей так и не удалось. Все, что ей открывалось, являлось совершенно безобидной информацией и относилось только к работе. Работа, работа и еще раз работа. Видимо, Шелдон предусмотрительно стер все, что могло бы его скомпрометировать. Или, что еще более логично, вообще не вносил в память компьютера ничего, что могло бы его опорочить.
Вздохнув, Джесс подумала о том Шелдоне, которого она знала и которого так любила. Работа и семья — вот что представляло для него интерес в жизни. Об этом же свидетельствовала и обстановка в его бывшем кабинете. Этот мужчина являлся отличным семьянином. По крайней мере, так казалось.
Видимо, существовал и другой Шелдон. Тот, которого Джесс не знала. Он мог месяцами скрывать свой коварный план от жены, крутить роман с молодой девушкой, которая годится ему в дочери. Мужчина, который мог бесследно исчезнуть вместе с Софией, да при этом еще отобрать у матери сына, был каким-то злобным монстром, а не ее мужем.