— Детектив-инспектор Йан Хилл, — представился он, протягивая руку. — Старший следователь. Мне поручено вести это дело.
Детектив-инспектор Хилл выглядел именно так, каким, по мнению Эммы, должен выглядеть настоящий полицейский: высокий, с широкими мощными плечами и в пальто светло-коричневого цвета с поясом. Она схватила и крепко стиснула его руку, словно боясь, что детектив растворится в воздухе.
— Пообещайте мне… — взмолилась она. — Пообещайте мне, что найдете его! Пообещайте, что вы вернете мне сына!
Детектив Хилл пригладил усы.
— Мы сделаем все, что в наших силах, мисс Тернер. — Он аккуратно высвободил руку, которую продолжала сжимать Эмма. — А для начала, — продолжал он, — я хотел бы задать вам несколько вопросов.
Все выглядело так обыденно. Скучно и утомительно. С таким же успехом они могли обсуждать кражу велосипеда. Спокойное течение разговора ввело Эмму в заблуждение, и поначалу она отвечала на все вопросы детектива Хилла взвешенно и разумно. Но потом он попросил:
— А теперь, пожалуйста, расскажите мне, когда вы обнаружили, что ваш сын исчез.
В этот момент реальность и осознание случившегося обрушились на Эмму с новой силой.
Это же я сижу здесь, и все происходит не с кем-нибудь другим, а со мной. Моего сына похитили!
У нее перехватило дыхание. В груди появилась и начала стремительно нарастать давящая боль. Этого просто не могло быть! Она больше не могла находиться здесь. Ей с трудом удалось сдержаться, чтобы не вскочить на ноги и не выбежать из комнаты. Детектив Хилл вынужден был прервать допрос, а Линдси, усадив Эмму обратно в кресло, заставила ее опустить голову к коленям.
Детектив-инспектор Хилл хотел знать о Риччи все. Во всяком случае, как можно больше. Он попросил у Эммы разрешения взять у их семейного врача медицинскую карточку Риччи и посмотреть ее.
— Вы уверены, что никогда раньше не видели женщину, с которой познакомились в метро? — спросил он. — В последнее время никто посторонний не звонил вам, не заходил в квартиру? Не подходил к вам с Риччи на улице? Не следил за вами, когда вы выходили за покупками или погулять?
Эмма уже пришла в себя настолько, что смогла вполне определенно ответить на его вопросы. Никто за ней не следил. Никто не звонил и не заходил в квартиру. Раньше она никогда не видела Антонию.
— Отец Риччи поддерживает отношения с мальчиком? — продолжал расспросы детектив Хилл.
— Нет.
— Это было его решение или ваше?
— Его.
— А он не мог попытаться похитить Риччи, как вы думаете?
— Нет. — Эмма отрицательно покачала головой. Если бы только она могла убедить себя в том, что это действительно сделал Оливер! Тогда, по крайней мере, она была бы уверена, что с Риччи все в порядке. — Я знаю, он ни за что бы так не поступил. Не тот типаж.
Детектив Хилл одарил ее холодным взглядом, который ясно говорил: «Благодарю вас, но судить о том, кто принадлежит к какому типу или типажу, буду только я». Эмме почему-то казалось, что он невзлюбил ее с первого взгляда. Записав что-то в свой блокнот, детектив сказал:
— В любом случае нам придется побеседовать с ним.
Раньше Эмма пришла бы в ужас при мысли о том, что Оливер узнает, какой беспечной матерью она оказалась, позволив похитить своего ребенка. Их ребенка. Но сейчас ей было все равно. Не прошло и суток, как все мысли об Оливере улетучились у нее из головы, как если бы его вообще никогда не существовало. Она дала детективу Хиллу телефон его сестры в Бирмингеме. Оливер не поддерживал близких отношений со своей семьей, но, по крайней мере, Саша могла хотя бы сказать, где его искать.
Допрос продолжался.
— У вас есть приятель? Кто-нибудь, с кем вы встречаетесь?
— После Оливера у меня никого не было.
— Кого еще вы знаете в Лондоне?
Эмма задумалась.
— Моя бывшая соседка по комнате, Джоанна. Но сейчас мы, пожалуй, уже не дружим.
— А как насчет ваших здешних соседей?
— Честно говоря, я не знаю никого из них.
Линдси и детектив Хилл обменялись многозначительными взглядами. Эмма заметила это и сердито воскликнула:
— Почему вы продолжаете расспрашивать меня о людях, которых я знаю? Говорю вам, женщина, которая увела с собой Риччи, совершенно мне незнакома. Я никогда не встречалась с ней раньше.
— Прошу прощения, Эмма. — Линдси накрыла ее руку своей. — Я понимаю, наши вопросы кажутся вам неуместными. Но пока что мы не вправе исключать никаких, даже самых нелепых предположений.
— Что вы делаете для того, чтобы найти Риччи? — Эмма отдернула руку. — Помимо того, что задаете мне дурацкие вопросы, я имею в виду. Что вы действительно предпринимаете, чтобы отыскать его?