— Мы с Чарльзом уселись на этот портфель, придавив его своим весом, — улыбается Фарр.
— Все шло как надо, — продолжает директор Кортолда. — Хилл, одетый дорого и со вкусом, выглядел убедительно. Создавалось впечатление, что у него есть деньги. Если вы знакомы с Чарльзом Хиллом, то знаете, что он всегда так выглядит.
Тайная операция, сыгранная на его глазах и с его участием, стала для искусствоведа откровением. О захватывающих приключениях, убийцах и жуликах он читал в детских книжках, и теперь появилась возможность все увидеть воочию и даже поучаствовать. Он внимательно следил за всем, что делал детектив.
Годы спустя Фарр все еще может цитировать Хилла, который время от времени отпускал какую-нибудь шутку.
— Помню, он положил портфель на диван и стал укладывать меченые купюры. «Эти деньги прилипнут к ним, как собачье дерьмо к подошве». — Фраза почему-то очень понравилась, и он повторил ее дважды. Чарльз придумал образ чванливого американца, то и дело заявляющего: «Я не могу попросту тратить время, общаясь с таким тупицей, как вы. У меня бизнес по всему миру. Завтра я покидаю Европу».
Директора беспокоило, что речь и акцент Хилла выдают его «слишком хорошее происхождение», но детектив вышел из щекотливого положения, заменив британские идиомы на американские.
— Я сыт по горло вашим собачьим дерьмом. — Фарр пытается передразнить Хилла.
Тогда знаток искусств не знал, что выражение «собачье дерьмо» выдавало в Хилле американца. В обычной речи ругательство «дерьмо» воспринимается почти повсеместно, но идиоматическое выражение «собачье дерьмо» — американская «находка». Не менее важно правильно, на американский манер произносить «р».
Во время операции в «Савое» между «заносчивым янки» и преступниками возник жаркий спор. Детектив позволил им уйти, несмотря на то что уже видел картину Брейгеля. Дик Эллис в соседнем номере прослушивал их жаркую полемику. Немало повидавший Эллис и другие участники операции испугались, что тайный агент спугнул мошенников.
— Мы сказали ему: «Чарли, кажется, мы их теряем». На что он ответил: «Не волнуйтесь, они вернутся». И оказался прав. Они вернулись, были арестованы и осуждены.
Глава 28
ИСТОРИИ ГРАБИТЕЛЕЙ
Хилл научился читать мысли преступников благодаря тому, что часами слушал их рассказы. Многих из них не так просто вызвать на откровенность. Дэвид Даддин, экстравагантный вор весом под сто сорок килограммов, «имевший дело» с Рембрандтом, составляет исключение. Он вспоминает об этом с гордостью спортсмена, покинувшего большой спорт, словно речь идет о триумфальной победе.
Хилл давно знаком с Даддином и наведывался к нему в тюрьму, куда того определили за попытку продать Рембрандта. Хилл не участвовал в той операции, но надеялся использовать здоровяка в качестве информатора.
Даддин лжет легко, без угрызений совести. Человек эгоцентричный, выпивоха, он может рассказать много интересного о преступлениях и людях, их совершивших. По его мнению, в краже картин нет ничего дурного.
— Даже несмотря на то, что меня шесть раз обвиняли в продаже краденых вещей, я не чувствую себя преступником.
Подобное признание очень похоже на бахвальство. Люди, подобные Даддину, считают моральные заповеди — «говори правду, держи обещания, возвращай долги» — слоганами неудачников и дураков. Тяжким трудом на жизнь зарабатывают одни олухи, а он, Даддин, вовсе не такой.
В современном мире есть чем поживиться, и предметы искусства — не самая трудная добыча. Проще всего, по признанию Даддина, грабить такие особняки, как Рассборо. Содержание их обходится очень дорого, и многие из владельцев считают, что единственный выход заработать деньги на поддержание поместья в надлежащем виде — открыть вход для посетителей за плату.
— Они выставляют на обозрение собственный дом, который посещают несколько тысяч человек, и после этого думают, что их имущество в безопасности. Как только вы покажете публике вещь стоимостью несколько миллионов долларов, кто-нибудь обязательно захочет ее украсть. Это естественно. В людях слишком сильно стремление к перераспределению богатства, — в шутку заключает мошенник-отставник.
Крупный, медлительный человек с большими руками, Даддин — любитель всевозможных дорогих аксессуаров: золотых часов «Ролекс», ярко-красных пиджаков и красных лакированных ботинок. Под стать ему и амбиции. В самые удачные времена он ездил на «роллс-ройсе», а жене на Рождество подарил «БМВ». По словам судьи, вынесшего приговор по делу о продаже картины Рембрандта и сокрытии других произведений, Даддин — один из крупнейших скупщиков краденых произведений искусства по прозвищу «Мистер Биг».