***
Старейшие собрались все в той же комнате. Сели на подушки и воззрились на нас глазами математиков на уравнение без решения. Похоже, наивные, думали, что мы принесем чудеса прям сразу, как найдем ту машину.
— Не произошло ничего, — шепчет менее седой старец.
— Я так и кумекал, не та иная это, — злится лысый.
— Погоди? Вроде ты выбор одобрил, — укоряет его усатый старейший.
— В пророчестве говорится словами древними, не смогли мы их верно понять, — грустнеет тот старик, чья борода чуть короче, чем у Магнуса.
— Тихо! — Магнус кричит на коллег, тяжело вздыхает и обращается к нам: — Вы были там?
— Были, — подтверждает Агнар и говорит, — и нам нужен совет старейшего из вас.
Старики сразу шепчутся меж собой, но Магнус поднимает руку вверх, чем сразу всех затыкает.
— Хорошо, — говорит он. — Не будем медлить, — и встает.
Пришлось идти неожиданно далеко. Отец Магнуса, как оказалось, любит уединение. Он живет в маленьком домике с оградкой и ему служит молоденькая альва с неожиданно коротко обстриженными волосами. Она кланяется гостям:
— Он очень слаб. Может уйти в любой момент, — и тут же исчезает в задней части дома.
Агнар обращается к моим родителям и к идущим в конце нашей процессии старейшинам:
— Подождите здесь. Помните, он не любит толп.
И мы входим в дом.
О! Никогда не видела никого старше этого альва. Почти лысый, остатки волос торчат иглами, глаза пустые – белые, лицо все в пятнах, вздутые вены на тощих руках.
В страхе прячусь за мужа. Агнар сказал, что ему больше тысячи лет. То есть, он жил на сфере, когда той еще не было, что ли? Я не совсем поняла, как можно жить в мире, которого еще не существует? Или он уже появился стариком?
В любом случае он просто лежит, возможно, не видит, с трудом может поднять руку, но пугает до чертиков. Не он сам. Меня пугает то, что я от него могу узнать.
— Здравствуйте, о, достопочтимый Аслеифр, — здоровается муж.
— Здрасти, — шепчу я из-за спины мужа.
Старик медленно, как плохо смазанный механизм, поворачивает к нам голову. Его голос подражает скрипучей двери:
— А! Агнар. Давненько не видел тебя. Не тяжела ли доля твоя?
— Несу ее, как несли предки мои, о, достопочтимый старец.
Бесцветные глаза будто смотрят сквозь темного альва на меня, я прям ощущаю взгляд старика на себе. Бррр!
— Стало быть, она и есть та, которую мы так долго ждем?
Муж бесцеремонно отходит в сторону, и я замираю как поршень в резко выключенном двигателе.
— Да, это моя жена, Яна Нотбек. Прошу, говорите по-новому, она плохо разбирается в нашем наречии.
Аслеифр кивает и вновь отводит взгляд к стене, в которую смотрел до нашего прихода.
— Подойди, — зовет он. А у меня ноги к полу как прилипли, не могу оторвать. — Не бойся. Я не кусаюсь, хе-хе, нечем.
С трудом делаю шаги к кровати. Сажусь на стул, где обычно сидит сиделка старика.
— Когда-то я часто видел вашего брата, — говорит Аслеифр хрипло и едва заметно улыбается. — Ты носишь тот же свет, дитя. И принесла этот свет нам. Полагаю, ты уже видела наследие наших предков – машину раскрытия гинингагапы?
— Да, сэр, — робко отвечаю, а сама смотрю на ту же стену, куда смотрит старик. На ней ничего нет.
— Скажи, что ты видишь на этой стене?
Может он и слепой, но видит лучше зрячего. А я походу слепая, ибо вижу всего лишь стену.
— Обычная стена. Вроде из осадочных пород, на вашей сфере такое глиной называют.
— Хм. И тебе нравится то, что ты видишь?
— А стена должна нравиться? — чего хочет от меня этот старик?
— Вот и я думаю: стена слишком пустая. Ограниченное пространство идеи. Это и есть гинингагапа.
— Простите, но стена не может быть такой же, как гинингагапа. Она скучная, маленькая, и на ней ничего нет! — возразила я.
— Дитя, — старик вновь поворачивается ко мне, — ты даже не представляешь, как много у них общего. И когда-то я был тем, кто принял решение сделать нас узниками этого замкнутого пространства. Думал, так будет лучше для всех. Думал, нам удастся создать идеальный мир. Но я ошибся.
Слушаю, застыв на стуле. Уши столбиками, глаза едва не вылезают из орбит, а сердце задает невозможный ритм дикой барабанной дроби. Ощущаю, что Агнар так же напряжен.
— Раскрой гинингагапу, деточка. Вызволи нас из тюрьмы, которую создали пять старых дурачков, погрязших в несбыточных мечтах.
— О чем вы? Я не понимаю.
Он снисходительно улыбается.
— Ты поймешь. Очень скоро ты все поймешь. Исполни предназначение, дитя. Сломай стену. Создай Рагнарок. Верни нас домой. Верни нас в Асгард.