Выбрать главу

Чудо, чудо, на помощь приди…

И вновь вспышка света блеснула в воздухе. Хеди бросилась в сторону, однако вспышка вдруг поменяла направление и всё равно её настигла. Через мгновение ведьминская книга уже не могла пошевелиться. Ей оставалось беспомощно наблюдать за тем, как злодей в капюшоне целился в Реджинальда. Джентльмен-детектив бежал пингвиньим галопом к книжным полкам, чтобы спрятаться. Световая вспышка настигла его за пару шагов до стеллажа. Реджинальд застыл, не завершив движения.

Существо в капюшоне опустило птичий посох. Потом оно медленно подошло к застывшим книжным агентам, вытащило из-под плаща котомку, открыло её и наклонилось. Его вытянутая рука приблизилась к Хеди. Это существо собиралось положить её в сумку! Книжный агент отчаянно напряглась всеми страничками, но не могла пошевелиться.

– Сейчас же оставьте книгу в покое! – раздался вдруг чей-то крик. В дверях читальной комнаты стоял худенький мальчик с огромными очками на носу. Его голос от волнения звучал тонко и хрипло.

Существо обернулось и посмотрело на мальчика. Под его капюшоном нельзя было разглядеть лицо – лишь чёрные тени.

– И моего брата не трогайте! – закричала рослая девочка, которая встала за мальчиком и положила ему руку на плечо.

Злодей в капюшоне с беспокойством огляделся. Затем он захлопнул котомку и бросился к книжному стеллажу в глубине комнаты. Костяшками пальцев существо постучало о корешок одного из томов, как в дверь. Вдруг книги раздвинулись направо и налево, будто кто-то распахнул занавес из книжных корешков. Посреди стеллажа внезапно образовался дугообразный проход, который совершенно туда не вписывался. Существо в капюшоне прошло сквозь него. За его спиной книги сомкнулись, и через пару секунд книжный стеллаж снова выглядел абсолютно обычным.

– Этого не может быть! – закричала человеческая девочка, не веря своим глазам. – Это невозможно с научной точки зрения!

Она шагнула к стеллажу и внимательно его осмотрела.

– Магия, – выдохнул мальчик, широко раскрыв глаза. – Мы видели настоящую магию, Мэль!

– Артур, это бред, – возразила девочка. – Этому должно быть логическое объяснение. Магия существует только в твоих фэнтези-книжках.

Вдруг раздался негромкий стук. Паульхен упал на пол. Хеди и Реджинальд со стоном поднялись на ноги. Они изумлённо озирались по сторонам и… увидели детей!

– Упс, – испуганно произнёс Паульхен.

– Вы нас не видели! – поспешно воскликнула Хеди.

– Мы уже уходим! – добавил Реджинальд, быстро запрыгнул на стол и осмотрел сквозь лупу книгу, которую «читало» существо в капюшоне. Затем три книжных агента со скоростью пули сорвались с места, оставив после себя лишь облако книжной пыли.

– Эй! – закричал мальчик. – Подождите!

Дети попытались догнать книги. Но для обученных книжных агентов нет ничего проще, чем затеряться в библиотеке! Без особых усилий все трое запрыгнули на ближайшую полку, втиснулись между стоящими там книгами и подождали, пока дети пробегут мимо. Для надёжности книжные агенты повременили ещё немного, а затем продолжили путь через подвал и, наконец, вернулись обратно в «Книжный приют Дины».

3. Посылка для Дины

– …И тогда существо в капюшоне прошло сквозь книжный стеллаж и исчезло – как будто там была дверь! – запыхавшись, закончила Хеди свой рассказ. Она стояла рядом с обоими напарниками в букинистической лавке «Книжный приют Дины» напротив столика с аппаратом для наблюдения за книгами. Книжные агенты, столпившись на полках, обеспокоенно шелестели страницами.

– Значит, буквы просто вылетали из книги? – спросила Табула Смарагдина.

– Да, как морские чайки, – подтвердил Паульхен.

– А что это была за книга?

– Я её осмотрел, – важно сказал Реджинальд. – Это было издание «Робинзона Крузо».

– Хмм… – Дина задумчиво потёрла свой острый нос. – Робинзон! – затем позвала она. – Подойди-ка сюда.

Ещё один агент спрыгнул вниз с одной из полок. Его серая обложка походила на шерстяную ткань, а лицо обрамляла длинная, косматая борода, достающая до самых ног. «Робинзон Крузо», – гласили серебристые буквы на обложке.

– Робинзон, – с материнской заботой в голосе обратилась к нему старинная книга заклинаний. – Как у тебя дела?

– Эм… хорошо! – ответила косматая книга. – Всё замечательно. Не могу жаловаться. Только… – он замолк и смущённо почесал бороду.

– Да? – нетерпеливо подалась вперёд Хеди. – Только что?

– Ну то… – пробормотал Робинзон. – Я уже не молод. Всё же я был написан почти 300 лет назад. И кое-что забывается.