— Он прямой потомок Томаса Кэхилла. Томас отправился в путешествие на Дальний Восток в шестнадцатом веке. Одни источники говорят, что это была поездка, связанная с торговыми делами, другие утверждают, что он искал по всему свету свою ветреную сестру, которая сбежала из дома. Но как бы там ни было, Томас обосновался в Японии и дал начало роду великих вождей и бесстрашных воинов.
Дэн наклонился ближе к картинке.
— Семейство Холтов. Они из ветви Томаса. Выглядят так, словно вырублены из дерева, с мозгами, как у динозавров. У этого вид проныры.
— Да, похоже, Хидейоши действительно принадлежит роду Томаса, — заметила Эми. — Сила. Смотри, как свирепо он смотрит.
— Эволюция — странная вещь. Она не пощадила Томасов. — Алистер изобразил что-то, похожее на улыбку. — Я сам не лучший пример того, во что превратились представители ветви Екатерины. Но по крайней мере теперь мы знаем, что поиски надо начинать с Хидейоши. Вокруг этого персонажа слишком много тайн. Говорят, что эта таинственность сослужила ему недобрую службу.
— Расслабься, старик. Таинственность будет преследовать нас повсюду.
Алистер поднял глаза на Эми с Дэном. Его лицо было уже гораздо менее бледным.
— Вообще-то я выдаю вам свой секрет. После ваших шуточек в Зальцбурге я дал себе слово больше не иметь с вами дела. И честно говоря, я мог вести поиски, связанные с личностью Хидейоши, и без вас.
— Согласен, лучше никому не доверять, — произнес Дэн.
— Я тоже так думаю. — Эми коротко взглянула на Дэна — Вообще-то мы тоже не доверяли вам, дядя Алистер.
Алистер кивнул.
— Послушайте, я сделал все что мог. Доверие — невероятно хрупкая вещь, его трудно обрести и легко потерять. Его не купишь ни за какие деньги, и в этом вся его ценность. — Он перевел взгляд с Эми на Дэна. — Чтобы разрушить этот порочный круг, кто-то должен был сделать первый шаг, и я счастлив, что сделал его. Вы заслуживаете того. — Пребывая в волнении, он снова повернулся к экрану компьютера. — Хидейоши был страстным коллекционером. Но иногда его страсть переходила всякие границы, — продолжил Алистер, прокручивая экран и останавливаясь на тексте биографии. — Вот, например, Великая охота за мечами 1588 года. Он заставил всех фермеров и крестьян сдать ему свои мечи. Он объяснил это тем, что они нужны ему для строительства гигантской статуи Будды. Но это была ложь чистой воды.
— А на самом деле? — спросила Эми.
Алистер пожал плечами.
— А на самом деле это и есть его главная тайна. И еще он издал закон, который запрещал фермерам и земледельцам становиться воинами. Почему-то он этого очень боялся.
— Но сам-то он вышел из бедной семьи, — сказала Эми.
— Сестра-сан, ты не способна мыслить, как истинный воин, — ответил ей Дэн. — Потому-то он и боялся этого, что сам вышел из крестьян и понимал, что кто-то сможет сделать то же самое и занять его место.
Алистер кивнул.
— Вероятнее всего, он подозревал, что где-то рядом, в его окружении, находились его родственники из клана Томаса или, хуже того, Екатерины. Эти два клана всю жизнь враждовали. Может, он боялся, что мечи попадут к ним и те восстанут против него? Теперь это неизвестно. Если бы только знать, где он спрятал их. Узнав где, мы поймем почему. — Глубоко вздохнув, он посмотрел на детей. — Ну вот, я все вам рассказал.
Дэн взглянул на Эми. Теперь была их очередь.
«Он открыл нам все свои карты, — говорили глаза Эми. — Мы обязаны ему».
«Но он с кем-то все время переписывался по почте и закрыл ее, как только мы подошли», — заметил Дэн в ответ.
«Но это не имеет отношения к делу, — не сдавалась Эми. — Он нам нужен!»
«Зачем? Что в нем такого, без чего мы не справимся — только его японский и деньги?»
«А что в тебе такого — только твоя левая мочка уха?»
Дэн злобно уставился на Эми. «Ладно, валяй. Ты старше, тебе решать».
Эми повернулась к Алистеру.
— Кажется, мы нашли пару мечей в Венеции.
— Мечи Хидейоши? В Италии? — Алистер выглядел так, словно на него вылили таз ледяной воды.
— Мы нашли их в доме одного чувака — Фиделио Ракко, — со вздохом пояснил Дэн.
— Ракко… — повторил Алистер. — Это Янус. Однако следы ведут к Томасам. Любопытно… Говорят, здесь, в Японии, сохранилось множество тайных убежищ Хидейоши, но их якобы охраняют его потомки — якудза.
Дэн радостно заулыбался. Ну вот, наконец настал его час.
— Офигеть! Я победил их на четвертом уровне в «Ninja Gaiden»! Это крутые ребята, они могут, например, отрезать вам руки и подать их на ланч.