Дикстер напрягся; непроизвольно задрожала мышца на ноге. Он заставил себя лежать спокойно, чувствуя, как на теле выступил холодный пот.
Саган медленно, не спеша вернулся к кровати. Чтобы отвлечься от неприятных мыслей о предстоящем разговоре, Дикстер стал с интересом рассматривать Командующего. Лицо у него было суровым и непреклонным, как всегда, но генерал заметил, что складки стали более резкими, а глаза потемнели. Тугая кожа у подбородка обмякла, выдавая усталость, а высокие скулы словно провалились. На нем был не привычный панцирь, а мягкие красные одежды, ниспадавшие длинными складками, застегнутые на плече золотой булавкой в виде феникса.
- Воды? - Саган поднял пластиковую бутылку с трубочкой для питья.
- Нет. - Дикстер тяжело сглотнул, покачав головой.
- Беседа может оказаться долгой, - едко заметил Саган.
Подумав, генерал кивнул. Командующий поднес бутылку к его губам. Дикстер сделал большой глоток, отпил еще, чтобы смочить рот и губы.
- Спасибо, - хрипло поблагодарил он.
Командующий поставил бутылку на тумбочку и застыл, задумчиво глядя на генерала. Правая рука Сагана, согнутая в локте, была прижата к животу. Левая висела свободно.
- Говорят, Джон Дикстер, у тебя высокая сопротивляемость к препарату для допросов.
- Это он и был? - учтиво осведомился Дикстер. - А я думал, ты прислал шутов меня развлекать.
- Да, я понимаю, что тебе все это показалось довольно забавным. "Questo e luogo di lacrime!" Узнаешь цитату?
Дикстер отрицательно покачал головой.
- Мог бы и вспомнить. Это из любимой оперы леди Мейгри, "Тоски" Пуччини. "Вот место, где льются слезы!" Каварадосси, герой оперы, схвачен могущественным бароном и доставлен в камеру пыток. Он, как и ты, считает все это забавным. Барон такими словами предупреждает его о том, что ему предстоит. Восхитительная опера, эта "Тоска". Современники Пуччини не могли ее понять. Здесь нет страдающих королей и королев, к которым они привыкли. Нет. Лишь певица, ее любовник и распутный барон, который подвергает ее любовника пыткам, а Тоска вынуждена на это смотреть.
Дикстеру показалось, что Саган сказал что-то важное, что-то опасное, но мысли генерала все еще гонялись за бабочками, и он не смог сосредоточиться. Он беспокойно зашевелился под одеялами.
Заметив его движение, Саган внимательно на него посмотрел.
- Мы солдаты, Дикстер. Мы давно знаем друг друга. Возможно, мы враждебно относимся друг к другу, но, если не ошибаюсь, с уважением?
- Это твоя старая поговорка, Саган. Относись с уважением к противнику, тяжело произнес Дикстер, сделав слабое движение скованной рукой. - Это... ловушка. Все это было сделано для меня?
- Да, все это было сделано для тебя, но не обольщайся, генерал. Ты не сделал ни одного разумного шага. Просто задавал слишком много вопросов. Какое, в конце концов, тебе было дело до того, кто снабдил правительство Вэнджелиса той торпедной лодкой?
Дикстер вздохнул.
- Ты мог бы расправиться со мной в любое время. Захватить меня...
- Когда? Перед битвой? Нет, мне были нужны твои люди, чтобы помочь одержать победу. Потом, если помнишь, я тебя арестовал. Твои люди тебя освободили. Можно сказать, они сами решили свою судьбу.
- Ты бы их все равно не выпустил.
Саган пожал плечами.
- Возможно. Как бы там ни было, я достиг своих целей. Всех.
Дикстера подмывало задать несколько вопросов, но он сдержался. Он беспокойно задвигался под одеялом, пытаясь размять сведенную судорогой ногу. И, подняв глаза, увидел, как внимательно, с легкой улыбкой на губах наблюдает за ним Командующий. У генерала появилось неприятное ощущение того, что ни одна его мысль не ускользает от этих темных глаз.
- Ты узнал на Вэнджелисе кое-что насчет того инопланетянина, Снаги Оме. И этими сведениями ты поделился с леди Мейгри, не так ли?
Дикстер моргнул, постаравшись сохранить учтивое выражение на лице.
- Не припоминаю, чтобы мы когда-нибудь говорили на эту тему.
- Говори же, Джон Дикстер. Не хочешь же ты заставить меня поверить в то, что вы на Вэнджелисе наедине все время предавались воспоминаниям.
Командующий опустил руку на кровать и стал бесцельно водить пальцами по простыне рядом с привязанной рукой генерала.
- Боюсь, все так и было, Дерек, - любезно улыбнулся Дикстер. - У нас было о чем поговорить. Ведь мы так долго не виделись...
Он умолк, погрузившись в воспоминания.
- Мы допросили твоего адьютанта, - продолжал Командующий, словно не слыша. - Как зовут этого сержанта? Беннетт?
Голова у Дикстера дернулась.
- Беннетт ничего не знает! Отпусти его. Тебе нужен я!
- И до тебя дойдет очередь, Джон Дикстер. - Саган передвинул руку с простыни к привязанной руке генерала. Его горячие пальцы скользнули по холодной коже.
Непроизвольно содрогнувшись, Дикстер скрипнул зубами.
- Но не сейчас. Еще не время. Командующий раскрыл правую ладонь. Смятый, с пятнами крови платок медленно разворачивался при ослепительном свете, словно лепестки цветка. Дикстер, застигнутый врасплох, смотрел на него, слишком поздно сообразив, что по его лицу видно, что он узнает эту вещь.
- Кажется, Мейгри забыла его, - сказал Саган. - Я верну ей этот платок... при первой возможности.
- Нет необходимости, - ровно произнес Дикстер. - Это не ее платок. Он мой.
- Тем больше у нее причин бережно хранить его. Командующий сжал пальцы, смяв платок.
"Вот место, где льются слезы... Распутный барон, который подвергает ее любовника пыткам, а Тоска вынуждена на это смотреть". Дикстер вдруг понял, какая его ждет судьба, какая роль отведена для него. Он медленно покачал головой.
- Мейгри - солдат. Она и раньше видела, как умирают.
- Но не те, кого она любит. - Командующий наклонился пониже. - А тебе, Джон Дикстер, предстоит долго умирать. Очень долго.
Сейчас Дикстер полностью владел собой. Он спокойно поднял взгляд.
- Возможно, ей будет легче смотреть, как человек, которого она любит, умирает с честью, нежели наблюдать за тем, как тот, кого она любит, живет в бесчестии.
Удар достиг цели, хотя Дикстер понял это лишь по сверкнувшему взгляду Сагана, выражение лица которого не изменилось.
- Так ты отказываешься сотрудничать, Джон Дикстер?