По морю,
Что шире ночи,
Глубже и глубже
Погружайся, чтобы не видели очи.
- Заразительная мелодия, - заметил Квелиус, - интересный ритм. Похоже на естественную вариацию гармонических волн. Любопытно. Где вы ее выучили?
Назад, вор тронов,
Откуда проник к нам,
Вглубь вновь под камни,
В глубины вновь!
- Вы меня раздражаете, О'Лири, - занервничал Квелиус. Он прервал работу и свирепо взглянул на своего пленника. - Немедленно прекратите кошачий визг!
Из этого мира,
От этого солнца,
Навеки из Артезии
Убирайся вон!
- Немедленно прекратите, слышите? - взвизгнул Квелиус, закрыв уши. - У меня от вас голова кружится. - Неожиданно он выхватил нож из кучи инструментов, что была у его ног, наклонился пониже и полоснул по веревке, на которой висела сеть.
Несомый на крыльях
Магической песни,
Подальше от Артезии
Убирайся навечно!
Раздался резкий хлопок. Неожиданно прекратилось трение ножа о веревку. Во внезапно наступившей тишине О'Лири показалось, что он слышит слабый отдаленный крик, растворившийся в тишине.
Кто-то зашаркал по ступенькам. О'Лири приоткрыл глаза, увидел, что Джорлемагн наклонился, чтобы вытащить сеть на площадку.
- ...нашел вход... несколько мнут, чтобы понять трюк... но... где он?.. - Голос ученого то возникал, то пропадал.
- Дафна наверху... - выдавил Лафайет, затем нахлынула тьма, словно убаюкивая.
Лафайет проснулся. Он лежал на спине на узкой белой кровати. Над ним в тревоге склонился старик, в котором он узнал королевского врача.
- О, проснулись наконец, да, сэр? Так, теперь отдыхайте спокойно.
- Где Дафна? - О'Лири сел, отбросил одеяла.
- Сэр Лафайет! Я должен настаивать! Вы два дня были без сознания...
- Чепуха! Я никогда не чувствовал себя лучше. Где она?
- Как, а... что касается этого... - графиня Дафна у себя в покоях... в уединении, э... не хочет, чтобы ее беспокоили...
- Не дурите, я не собираюсь ее беспокоить. - Лафайет подскочил, лишь слегка пошатнувшись, и схватил одежду со стула.
- Но, сэр Лафайет, вы не можете...
- Вы просто караулите меня!
Через две минуты О'Лири тихо постучал к Дафне в дверь. - Это я, Лафайет! - позвал он. - Открой, Дафна!
- Уходите! - донесся приглушенный ответ.
- Лафайет, в чем дело? - обратился Джорлемагн, поспешно приближаясь. Доктор Гинз доложил мне, что вы вскочили и в неистовстве бросились сюда.
- Что стряслось с Дафной? Она не хочет открыть мне дверь!
Старый джентльмен развел руками:
- Бедное дитя, она столько пережила! Предлагаю вам дать ей несколько недель, чтобы оправиться от шока...
- Несколько недель! Вы что, спятили? Я ее хочу видеть сейчас! - Он снова заколотил в дверь. - Дафна! Открой дверь!
- Уходите, вы - самозванец!
- Самозванец... - Лафайет обернулся к насторожившимся постовым у двери. - Ладно, ребята, выбейте дверь!
Пока они колебались, переминаясь с ноги на ногу, и обменивались встревоженными взглядами, дверь распахнулась. Дафна стояла, вытирая платочком красные от слез глаза. Она отскочила, когда Лафайет рванулся к ней.
- Оставьте меня в покое, вы... вы загримированный артист, - заскулила она. - Я поняла, что вы не Лафайет, когда вы кинули супницу в помощника повара!
- Дафна... это все было ошибкой! Я не был тогда собой на самом деле, а теперь это я!
- Нет, это не ты, ты чужой! И Лафайет - ужасный человек с золотой серьгой в ухе и самыми белыми зубами и самыми громадными черными глазами и...
- Это Зорро, плут! - вопил О'Лири. - Я был им немного, пока Квелиус был мной, но теперь я опять я, а он - он!
- Я узнала его, когда он поцеловал меня...
- Почти поцеловал тебя, - поправил Лафайет. - Я вовремя остановился, помнишь?
- Я имею в виду следующий раз. А потом... он... а потом он ушел с этим темноглазым созданием с ножом... и он... он украл мой золотой браслет перед уходом!
- Дафна! Что здесь произошло? Не говори мне! Зорро - это Зорро, а я я! Лафайет! Посмотри на меня! Ты что, не узнаешь меня, Дафна?
- Моя дорогая графиня, - начал Джорлемагн, - уверяю вас...
- Оставьте это! - вопил О'Лири. - Дафна! Помнишь фонтан в саду, где мы часто сидели и кормили золотых рыбок? Помнишь, как ты уронила ночной горшок на голову Алану? Помнишь платье, розовое, шелковое? Помнишь, как ты меня спасла, когда я падал с крыши?
- Если... если вы правда Лафайет, - сказала Дафна, оборачиваясь к нему, - когда день рождения моей мамы?
- День рождения твоей мамы? Ох... дай вспомнить... у-у - в октябре?
- Неправильно! В какой вечер мы должны играть в бридж с герцогиней?
- Э... в среду?
- Неправильно! Когда наша годовщина?
- Это я знаю! - с облегчением крикнул Лафайет. - Третьего в следующем месяце!
- Он самозванец, - скулила Дафна. - Лафайет никогда не помнил нашей годовщины! - Она повернулась и побежала в комнату, бросилась на кровать вниз лицом, заливаясь слезами. Лафайет поспешил за ней.
- Не трогайте меня! - крикнула она, когда он нагнулся к ней.
- О, прекрасно! Зачем я только убеждал тебя в своей идентичности, когда был Зорро?!
- Не так уж важно, что он говорил, - плакала Дафна, - то, как он любил, убедило меня... а теперь он ушел...
- Дафна! Я тебе повторяю... тебе, что... - Голос О'Лири сорвался. - Мне не хватает воздуха! - завопил он и вылетел в балконную дверь. Он упал с высоты двадцати футов в куст рододендрона.
Дафна сидела на земле, положив его голову себе на колено.
- Лафайет... это правда ты...
- Я... я же тебе говорил...
- Но так должно быть. Фальшивый Лафайет был тот, который приказал снять балкон, когда пытался запереть меня в моих собственных покоях. Он бы знал, что балкона нет. И, кроме того... никто, кроме моего собственного Лафайета, не падает так, как ты!
- Дафна, - прошептал О'Лири и притянул ее к себе.
- Мне только подумалось, - сказала Дафна чуть позже. - Если ты был Зорро, то какие отношения у тебя были с той маленькой брюнеткой по имени Гизель?
- А я думал о том, как ты спала, пока это подобие ассенизатора не развернуло свои истинные знамена.
- Но тогда, - Дафна продолжала, будто он ничего не говорил, - я решила, что есть вопросы, которые лучше не задавать...