— Эй! Мне послышалось, тут кто-то непочтительно отзывается о стражниках короля, — пробормотал Кларенс.
— Ничего подобного, — разуверил его Лом.
Они возобновили осторожное продвижение, помедлили у парчового занавеса, за который Лафайет сунул голову и осмотрел зеркальный гранд-зал.
— Пошли, дорога свободна.
— Где все? — заинтересовался Лом. — Как в мавзолее!
— Не испытывайте фортуну. Лучше воспользуемся удачей!
Они добрались до черного хода без приключений. На третьем этаже прошли мимо служанки со шваброй и ведром. Она посмотрела им вслед заплаканными глазами и быстро пошла дальше. Поднялись на три пролета. Там на площадке торчал стражник; он читал газету, сосредоточенно водя по ней шершавым пальцем.
— Кто такие? — осведомился он, подозрительно глядя на две фигуры, закутанные в плащи. — Это что за балбесы, Кларенс?
— Это, вроде, секрет, — шепнул Кларенс, — ш-ш-ш…
— Особая миссия, — подтвердил О'Лири, — под личным контролем сэра Лафайета.
— Ты имеешь в виду короля Лафайета, конечно?
— Точно. И его величество сейчас за вами наблюдает, капрал…
— Такой же капрал, как моя бабушка соленый банан! — заворчал стражник.
— Я в этом мундире уже девять лет, и еще ни полосочки не получил.
— Получишь две, как только будет дело сделано, — обещал О'Лири. — Лично гарантирую.
— Да? А кто бы вы были, сэр?
— А… Лицо, которому его величество оказывает особое доверие.
— И куда вы, по-вашему, идете? — спросил стражник, когда О'Лири пошел мимо него.
— Туда, наверх, — указал О'Лири.
— Угу. — Стражник встал у Лафайета на пути. — Только с разрешения сержанта, приятель.
— Тебе не кажется, что король главнее сержанта, капрал?
— Может быть, только я подчиняюсь сержанту. Он — лейтенанту, а тот — полковнику…
— Я знаком с хитросплетениями военной иерархии, — рискнул заметить О'Лири. — Но у нас нет времени обращаться сейчас к полковникам.
— Никто без пропуска наверх не ходит, — сказал охранник.
— Этот подойдет? — осведомился Лом, стоя за локтем О'Лири. Раздался мягкий щелчок. Незадачливый караульный напрягся, проковылял два шага и тяжело упал на пурпурный ковер.
— Тэк-с! Напился на дежурстве, — промолвил Лафайет. — Отметьте это, Кларенс!
Они поспешили дальше. Лом тяжело пыхтел, Кларенс замыкал кавалькаду, поднимающуюся все выше по винтовой лестнице. Ступеньки становились уже и круче, сжимаемые каменными стенами. Подъем закончился маленькой площадкой пред массивной дверью, обшитой отделочной доской.
— Ч-что это? — задыхаясь, спросил Лом.
— Это то, куда мы идем, — без разъяснений ответил О'Лири. — Заметьте, затвор на двери. Я знаю комбинацию, вы — нет.
— Ну?
— Отдайте мне эту хитрую ручку, и я открою его.
— Вряд ли, — вспылил Лом. — Я и гроша не поставлю за то, что вы его откроете.
— Послушайте, — предложил О'Лири. Из колодца винтовой лестницы доносились звуки — звуки тревоги.
— Они нашли того парня, с которым мы побеседовали внизу, — сказал Лом.
— Надо было его спрятать.
— Они заметили, что его нет на месте. Через минуту-другую они будут здесь.
— В ловушке! Вы — предатель! Я должен был предвидеть…
— Ш-ш-ш, Кларенс не поймет, — понизил голос Лафайет, когда, тяжело дыша, появился стражник. — Тем не менее нас не поймают, если мы спрячемся там, внутри. — Он указал большим пальцем на дверь.
— Там что? Может, вы завели меня в тупик.
— Это старая лаборатория Никодеуса. Он был инспектором. Его сюда направила Центральная исследовать вероятностный стресс. Там полно специального оборудования. Мы найдем все, что нужно…
— Ладно, приятель, открой, бога ради! — перебил Лом, когда ясно послышались приближающиеся шаги.
— Сначала прибор, Лом, чтобы вы не соблазнились воспользоваться им против меня.
— А что удержит вас от использования его против меня?
— Я не стану, если только вы первый не сделаете неверного движения. Решайтесь! У нас примерно 30 секунд.
— Шантаж, — проворчал Лом и отдал оружие.
— Как только войдем, мы — дома, — пообещал О'Лири. — Так, посмотрим. Давненько я не пользовался этой комбинацией… — Он покрутил диск, — топот ног приближался. Замок открылся. О'Лири широко распахнул дверь:
— Кларенс, зайдите, быстро!
Стражник, поколебавшись, перешагнул порог. Лом нырнул за ним, следом О'Лири, затворил дверь и установил замок.
— Полно оборудования, да? — выдохнул Лом за спиной О'Лири.
Тот обернулся. В слабом свете, сочащемся сквозь фонарные окна, Лафайет испуганно уставился на голые каменные стены и пустой каменный пол.
— Обобрали! — зарычал он.
— Так я и думал. — Отчаянию Лома не было предела. — Предательство! Но боюсь, у вас не будет времени завершить задуманное. Вы изменник!
Лафайет обернулся и увидел отверстие дула изящного, но устрашающего пистолета.
— Очередное изобретение? — пятясь, спросил он.
— Совершенно верно. Я называю его орудием смерти по причинам, которых вам, увы, уже не узнать. Молитесь, мой мальчик, на счет «три» вы умрете!
Снаружи по ступенькам топали башмаки. Кто-то заколотил в дверь.
— Проклятие, куда они могли уйти? — раздался изумленный голос.
— Может, в дверь? — ответил другой.
— Это невозможно, Ирвинг. Они ушли в другом направлении. Ты, видать, не на ту лестницу нас послал, здесь их никогда не было.
— Так куда же им было идти? Они были вынуждены войти в дверь.
— Они не вошли!
— Откуда тебе знать?
— Они не вошли потому, что не могли, проклятие!
Дверь снова затарахтела.
— Д-да, думаю, ты прав. Как ты сказал, никто, кроме короля Лафайета не мог открыть этот замок… — Шепот постепенно затих.