Мужчина отодвинул стул и сел спиной к дороге, закрыв Ричеру обзор.
— Вообще-то я действительно хочу задать вопрос, — сказал он.
— Я знаю, — кивнул Ричер. — О вчерашнем вечере.
— Как вы догадались? — спросил мужчина.
Голос у него был низкий и тихий, с отчетливым британским акцентом.
— Официант указал на меня, — ответил Ричер. — А единственное, что отличает меня от остальных посетителей, — это то, что я был здесь вчера вечером, а они — нет.
— Вы уверены?
— Отвернитесь и посмотрите на дорогу, — сказал Ричер.
Мужчина отвернулся и стал смотреть на машины, проезжавшие мимо.
— А теперь скажите, что на мне надето, — предложил Ричер.
— Зеленая рубашка, — ответил англичанин. — Хлопчатобумажная, мешковатая, дешевая, по виду не новая, рукава закатаны до локтей. Под ней зеленая футболка, тоже дешевая и не новая, немного тесная, не заправленная в брюки из твила цвета хаки. Носков нет. Английские ботинки из шагреневой кожи, не новые, но и не слишком старые, дорогие. Потрепанные шнурки — наверное, вы слишком сильно их натягиваете, когда завязываете. Возможно, это свидетельствует о навязчивой самодисциплине.
— Хорошо, — сказал Ричер.
— Что именно?
— Вы наблюдательны. Я тоже. Нас таких двое. Мы словно две горошины из одного стручка. Я совершенно уверен в том, что сейчас я единственный посетитель, который был здесь вчера. Вы ведь именно об этом спрашивали тех, кто тут работает. Иначе и быть не может. По какой еще причине официант мог указать вам на меня?
Мужчина снова повернулся к нему и спросил:
— Вы видели вчера вечером машину?
— Вчера вечером я видел огромное количество машин, — ответил Ричер. — Это ведь Шестая авеню.
— «Мерседес-бенц». Стоял вон там.
Мужчина снова повернулся и показал по диагонали на другую сторону дороги, на пустой участок возле тротуара в том месте, где находился пожарный гидрант.
— Четырехдверный седан серебристого цвета, — сказал Ричер. — Номера нью-йоркские, сделанные на заказ, начинаются с «КОБ». Большой пробег. Старая краска, потертая резина, помятые обода, на обоих бамперах царапины и вмятины.
Мужчина снова повернулся к Ричеру.
— Вы его видели, — сказал он.
— Он же там стоял. Естественно, я его видел.
— А видели, как он уехал?
Ричер кивнул:
— Примерно без четверти двенадцать мужчина сел в машину и уехал.
— У вас нет часов.
— Я всегда знаю время.
— Возможно, это было ближе к полуночи.
— Возможно, — не стал спорить Ричер.
— Вы успели рассмотреть водителя?
— Я же сказал, что видел, как он сел в машину и уехал.
Мужчина встал.
— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — сказал он и засунул руку в карман. — Я заплачу за ваш кофе.
— Я уже заплатил за него.
— Тогда пошли.
— Куда?
— К моему боссу.
— А кто ваш босс?
— Его зовут Лейн.
— Вы не коп, — заметил Ричер. — Таково мое мнение, основанное на наблюдениях.
— Каких наблюдениях?
— Ваш акцент. Вы не американец. Вы из Англии. Департамент полиции Нью-Йорка вряд ли находится в столь отчаянном положении.
— Большинство из нас американцы, — сказал англичанин. — Но вы не ошиблись, мы не из полиции. Мы частные лица.
— Какого рода?
— А такого, что вы не пожалеете, если дадите подробное описание человека, сидевшего за рулем машины.
— В каком смысле не пожалею?
— В финансовом, — ответил мужчина. — А есть еще какие-нибудь смыслы?
— Полным-полно, — ответил Ричер. — Пожалуй, я останусь тут.
— Это очень серьезно.
— Правда?
Мужчина в костюме снова сел.
— Я не могу вам это сказать, — заявил он.
— До свидания, — проговорил Ричер.
— Это не мое решение, — начал оправдываться мужчина. — Мистер Лейн недвусмысленно подчеркнул, что мы не должны ничего разглашать. И по вполне уважительной причине.
Ричер наклонил стаканчик и обнаружил, что кофе почти не осталось.
— Имя у вас есть? — спросил он.
— А у вас?
— Я первый спросил.
В ответ мужчина засунул два пальца в нагрудный карман пиджака и вытащил оттуда кожаную визитницу. Раскрыв ее, он теми же пальцами достал визитку и подтолкнул ее через стол к Ричеру. Хорошая плотная бумага, рельефные буквы, свежая печать. Наверху значилось: «Консультант по оперативной безопасности».
— «КОБ», — заметил Ричер, — как на номерном знаке.
Англичанин никак не отреагировал на его слова.
— Вы консультанты по безопасности, — с улыбкой произнес Ричер, — и у вас угнали машину? Очень неприятная ситуация.