Анна Шнеллер
Похититель волшебства
Anne Scheller
WALDO WUNDERS FANTASTISCHER SPIELZEUGLADEN
BAUMHAUS Verlag in the Bastei Lübbe AG
© 2019 Bastei Lübbe AG, Germany
© Шарапова В., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Глава 1
«Ваша посылка доставлена!»
Жёлтая карточка блеснула перед Леннартом Линденбаумом с коврика под ногами. Он поднял её и сунул в рот: в руках оставить не мог – ими нужно было открывать входную дверь. Это всегда немного бесило! Дверь привычно скрипнула, Ленни метким пинком забросил школьный ранец в коридор. Велосипедный шлем, наоборот, он повесил очень бережно. Без шлема мама не разрешала ездить на велосипеде. Ленни рассекал по улицам не на каком-нибудь там заурядном велике, а на мегакрутом неоново-зелёном байке! На нём он отрабатывал в скейт-парке «вилли» – езду на одном колесе – и другие трюки.
Ленни погрузился в пыльную тишину, только поскрипывали доски в полу. Стены мальчика окружали кривые и неровные. Они сразу давали понять и даже ощутить, что дому номер 9 в Пороховом переулке больше 300 лет. Жилище было в полном распоряжении Ленни: мама вернётся со смены в больнице только к десяти.
Ленни положил жёлтую карточку на обеденный стол на кухне. Только сейчас он заметил, что на карточке значилось его имя. Кто же мог отправить ему посылку? Дядя Франко? Он объявлялся только ко дню рождения. Или в последние выходные Ленни забыл что-то у отца? Такое случалось и раньше, но папа ему никогда ничего не пересылал. Или, может быть, мама что-нибудь для него заказала? Она делала так иногда, когда хотела чем-то порадовать.
Лола Линденбаум работала медсестрой, часто выходила на вечерние или ночные смены. Несмотря на это, Ленни никогда не чувствовал себя одиноким – наверное, потому что мама тем не менее всегда давала понять, что она рядом. Но одно она не умела – выбирать подарки. Новые перчатки для байка или мобильник? Не тут-то было! Мама Ленни раз за разом покупала чрезвычайно полезные, но абсолютно скучные вещи вроде кальсон или крючка для одежды.
«Ваша посылка доставлена! На хранении у В. Дивмана».
Тут Ленни стало любопытно. Он вышел из квартиры и побежал по крутой лестнице обратно на первый этаж. Под домом находился «Волшебный магазин игрушек Вальдо Дивмана». Раньше Ленни часто оставался у господина Дивмана в магазине – например, когда у его мамы были дела или когда она хотела встретиться с подругами. Между тем Ленни считал, что он слишком взрослый для магазина игрушек. Что подумают Макс и другие ребята из скейт-парка, когда разведают, что после обеда Ленни «зависает» между роботами и куклами?
Прямо из подъезда, через заднюю дверь, Ленни проскочил в магазин. Внутри, как всегда, царил полумрак. Витрины в окнах были заставлены игрушками, а матовый свет лампы не слишком-то помогал. Но Ленни и так знал, что там продаётся. На встроенных полках из тёмного дерева, поднимавшихся от пола к потолку, в бесчисленных комодиках, ящичках и сундуках что только не хранилось: игрушечные животные, роботы на пульте управления, поезда и самолётики, луки и быстрые стрелы с резиновыми наконечниками, мягкие игрушки, куклы и даже уютные «пожиратели страхов» с губами на молнии, куда можно спрятать свой нарисованный страх. А ещё головоломки, наборы для шитья, книжки, игры на сообразительность, лупы и бинокли, талисманы и лечебные камни, попрыгунчики, слаймы, звёздочки, светящиеся в темноте, ящики с разными «сокровищами», ночники и даже несколько оловянных человечков, которые звенели, когда их брали в руки. Чтобы покупатели не запутались в этой куче-мале, золотистые таблички указывали, где находится «Марс» (стол с роботами и космическими кораблями), где «Эльфийский лес» (полка с фигурками эльфов, фей и единорогов), где «Мастерская» (полка с инструментами для вырезания по дереву, прямо напротив настоящей мастерской господина Дивмана), и где, собственно, «Индейский лагерь» (в нём нашлось бы всё, от типи – индейских домов – до топоров-томагавков).
Вальдо Дивман стоял за прилавком и, когда Ленни вошёл, резко закрыл выдвижной ящик. В глубине души Ленни предполагал, что торговец игрушками примерно такой же старый, как и их дом в Пороховом переулке. Он был маленьким и жилистым, со снежно-седыми волосами, в толстых очках на носу, из-за которых его глаза всё время выглядели немножко изумлёнными. Каждый день он носил одну и ту же тёмно-синюю жилетку и тщательно отутюженную рубашку с жёстким воротником. Только в мастерской он надевал рабочий халат.
– А, Леннарт! А я уже жду тебя? – Господин Дивман взглянул на дверь через толстые стёкла очков. – Тебе пришла посылка. Посмотри вон там! Мне повезло меньше. – Он кивнул на бумажный пакет, возлежавший поверх целой башни из свёртков, как «принцесса на горошине».