— Никогда даже не догадывался, Сэм, что я так тебя раздражал, — сердито буркнул Генерал, стараясь говорить справедливо.
Холланд усмехнулся.
— Вы пытались… кастрировать меня с того самого дня, как я женился на Филисии и отнял у вас вашу маленькую девочку. Но я оказался вам не по зубам, Генерал. Сейчас я могу признаться, что после Лаббока находился на грани срыва. Я знал, что никак не могу помешать вам расправиться со мной, раз уж вы решились избавиться от меня. Если бы я не познакомился с Ричем и Лоной прошлой зимой в Биг Суре, наверное, просто зашел бы в океан и не вышел из него. Но они доказали мне, что самоубийство не выход. Они помогли мне и научили пользоваться наркотиками. С помощью терапии Рича я обнаружил в себе храбрость, решил сражаться с вами на ваших же условиях и победить. В Риче и Лоне я нашел хороших друзей. Прошлой зимой я нашел много друзей. Нас сближали общие тревоги.
— Что-то ты не очень ласково обошелся со своими хорошими друзьями, Сэм, — мягко упрекнул Генри Фелан Морзе зятя. — Сдается мне, не думали они, что сегодняшняя ночь окажется для них последней ночью в жизни.
— Почти весь план разработал я, — медленно произнес Сэм Холланд. — Я знал, что когда операция войдет в решающую фазу, лучше всего будет избавиться от свидетелей.
Генералу осточертел и Сэм, и ожидание неминуемой смерти, он устал от собственного страха. Характер старика требовал от него сопротивляться.
— И все это ты сделал только потому, что ненавидишь меня, Сэм?
— Нет, я просто защищаю свои интересы, Генерал.
Морзе проницательно произнес:
— Когда меня не станет, твои финансовые обстоятельства изменятся в лучшую сторону.
— Четыре миллиона шестьсот пятьдесят восемь тысяч долларов, — кивнул Холланд. — Мне по душе эта сумма… Да, я знаю с точностью почти до цента, сколько у вас денег. Последние два года я прослушивал и записывал все ваши телефонные разговоры.
— А как ты собираешься поступить с девушкой? Ее зовут Лоной, да? Ты и ее планируешь убить, Сэм? Но как же ты, о, Господи, рассчитываешь выкрутиться после всего этого?
— Я теперь герой, — заявил Сэм и равнодушно пожал плечами.
Холланд снял опять запотевшие очки и спрятал в карман. Генерал Морзе нахмурился, он нашел для себя новое беспокойство. Конечно, у Сэма полностью поехала крыша, но парень был непоколебимо уверен, будто это сойдет ему с рук. А если разобраться, то может, он и прав. После того, как уберут трупы, кто сможет усомниться в его рассказе? Бедняжка Кэрол автоматически создаст ему очень убедительное алиби. Революционеры организовали заговор, частью которого явилось ее похищение… Генерал громко застонал.
— Заткнитесь! — предупредил его Сэм.
— Ты не сможешь после всего этого спокойно вернуться к Филисии. Тебе никогда не удастся провести ее. Вся твоя беда в том, Сэм, что у тебя не хватает силенок для настоящего убийства. Тебе не протянуть долго с кровью стольких людей на своих руках. Поверь мне, она раскусит тебя.
Сэм горячо возразил:
— Филисия любит меня… Господи, последний год оказался для меня мучительной пыткой. Много месяцев я не мог кончить, но притворялся, будто у меня все в порядке. Дела в постели шли все хуже и хуже. Дошло уже до того, что у меня просто не было эрекции… Но вы-то знали обо всем, так ведь? Вы знали, каким кастратом я себя чувствовал, когда не мог исполнять свои мужские обязанности.
— Ужасная трагедия, — проворчал Генерал. — Кого ты пытаешься обмануть? Ты никогда не был особенно силен в постели, Сэм.
Произнося эти слова, генерал Морзе прекрасно понимал, что они могут оказаться последними в его жизни, и тем не менее испытывал некоторую гордость за свою смелость. Он подмигнул зятю. Губы все еще оставались раздвинутыми в усмешке, когда краешком глаза старик заметил какое-то движение в тени у лестницы. Долю секунды ему даже казалось, что это Рич Марслэнд воскрес и поднялся на третий этаж. Но и появление изрешеченного пулями Рича сейчас его бы не удивило. В эту ночь его уже ничто не могло удивить. Генерал слегка повернул голову и прищурился, стараясь разглядеть, кто поднимается по лестнице. Его любопытство переросло в ужас, когда он узнал Кэрол.
Кэрол Уоттерсон слышала исповедь Сэма Холланда, слышала его безумную гордость совершенными убийствами. Поэтому она не очень испугалась, когда на лестничной площадке между вторым и третьим этажами наткнулась на труп Ричарда Марслэнда. Девушка почти спокойно переступила через него и продолжила подниматься, не зная, что будет делать, когда поднимется. Она только знала, что должна идти дальше.