Выбрать главу

Ну вот! Так значительно лучше. Какая разница, во что она одета, если одежда чистая и удобная?

Кэрол осторожно поставила кувшин на антикварную тарелку. Ее мать собирала старинную посуду, вспомнила она, и одно время у нее были целые тонны этого добра. В шкафу со стеклянными дверцами, который стоял в столовой дома, по-прежнему находились кое-какие замечательные экспонаты. И тут Кэрол стало интересно, как чувствует себя ее мать сегодня утром? Она надеялась, что Филисия спала хорошо. Сама-то она вне всяких сомнений спала хорошо и чувствовала бы себя прекрасно, если бы не глаза. Они постоянно слезились и время от времени как бы затуманивались, да и больное горло доставляло определенные неудобства. Скорее всего она где-то простыла. Ну что ж, человек не может иметь все, строго напомнила себе Кэрол… день к тому же обещал быть чудесным.

Кэрол обвела комнату взглядом. Сейчас она могла хорошо разглядеть мебель и отделку, и то, что она увидела, ей понравилось. Особенно Кэрол понравилось, что две стены украшали замысловатые узоры веселого солнечного света.

Спинка кровати была сделана из железа. В центре узора находились два лица или, вернее, маски Януса:[8] комедия и трагедия. Сама кровать и хорошенький маленький белый столик стояли на возвышении на высоте примерно шести дюймов над полом. Прямо над кроватью, как минимум в восьми футах от того места, где она сидела, находилась ниша с маленьким слуховым окном. Другие окна, хотя она и наблюдала через них рассвет, располагались по диагонали слева от нее приблизительно в пятнадцати футах. В стене перед кроватью она увидела незащищенный экраном камин с каминной полкой. В нем, наверное для красоты, лежали березовые поленья.

Справа от себя Кэрол увидела высокую узкую дверь и подумала, что за ней, скорее всего, находится ванная комната. По диагонали в том месте, где две стены встречались не под прямым углом (она находилась в комнате несомненно странных очертаний) располагалась ведущая вниз лестница. Значит, она все же наверху, подумала Кэрол, и почему-то обрадовалась открытию. С кровати она могла видеть только верхнюю ступеньку. До потолка, обратила внимание девушка, продолжая внимательный осмотр, в высшей точке было футов пятнадцать. В этом месте с потолка свисала единственная в комнате лампа, строгий белый шар с огромными стеклянными линзами внизу. Весь пол покрывал ковер, как и следовало ожидать, белого цвета. У окон стояли два шезлонга, обтянутые сияющей белой бычьей кожей. Она была похожа на бейсбольные мячи Кевина до того, как он начинал играть ими. Между стульями раскинулась шкура огромного белого медведя. Шерсть была густой и в пучках, как завитки хорошо сбитого крема. Желтые глаза, клыки и розовый язык оказались единственными пятнами не белого цвета, которые ей удалось найти в комнате. Большой белый двухдверный шифоньер стоял в углу слева от нее… и это было все. Больше мебели в комнате не было, она находилась в спальне.

Кэрол свесила ноги на пол, потом встала рядом с кроватью. Цепь заскользила вниз по руке. Она оказалась длинной, и девушка подумала, что она прикреплена к раме кровати. Кэрол дернула цепь. Прикреплена крепко, нахмурилась она и решила, что это бессмысленно и глупо. Я и не собираюсь убегать, мысленно произнесла девушка.

И тут же вновь нахлынула темнота, ощущение чего-то угрожающего, разворачивающегося из пружины в холодных склепах ее головы, куда не проникало солнце. Кэрол прижала руки к лицу и постаралась успокоиться. Потом задрожала, но дрожь была несильной, такой же изолированной и бессмысленной, как одинокий пузырек воздуха, поднимающийся на поверхность спокойного пруда. Как только дрожь прошла, вернулось спокойствие, и она перестала чувствовать досаду.

Должно существовать какое-то вполне логичное и приемлемое объяснение и ошейнику, и цепи, в противном случае они бы вызвали у нее беспокойство. Сейчас же она не беспокоилась. Кэрол не лукавила перед собой, это была правда. Ни цепь, ни ошейник, ни что другое не беспокоили ее… Единственное, что вызывало у нее легкую тревогу, это опасение, будто она может испачкать ковер, если быстро не доберется до ванной комнаты.

Поэтому Кэрол постаралась забыть о цепи и ошейнике, который слегка натер ей шею, и торопливо направилась к двери. Как она и думала, узкая дверь вела в уборную и ванную. Девушка расстегнула шорты и сделала очередное открытие — на ней не было трусиков. Лифчик тоже отсутствовал… Вот это да! Ну да ладно, подумала она и подтянула цепь, которая сейчас была слегка натянута и больше не лежала на плече. Подтянув цепь, Кэрол села на унитаз. Отправление легкой нужды неожиданно вызвало боль, которой предшествовало неприятное ощущение жжения. Кэрол сконцентрировалась на оборудовании старомодной ванной комнаты. Белое, все белое. Это уже начинало становиться скучным и немного действовать на нервы. Сама ванна несомненно являлась антиквариатом. Окна в комнате не было, хотя в ванной и было, на что посмотреть. На стене, напротив унитаза, висела написанная маслом картина без рамки. Скорее всего тоже очень старинная, поскольку поверхность полотна всю испещрили крошечные трещинки. На картине был нарисован горбатый карлик, занимающийся любовью с пышной крестьянкой с грубым лицом.

вернуться

8

В древнеримской мифологии божество времени, изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны.