— Действительно. Я бы сказала у тебя был огромный секрет от меня. — Я подняла ладони, пальцами изображая кавычки. — Не так ли?
— Кроме этого, — она нахмурилась, — мы всегда были честны.
— Ты имеешь в виду, что честной была я.
Бабушка сморщила нос. Так происходит, когда она пытается не заплакать. Я чувствовала себя ужасно из-за этого.
— Забудь, — сказала я. — Я не могу сказать тебе… эм… пока не использую на тебе шар правды. Это как шар света, но он показывает, кому можно доверять.
— Что ты сказала? — Бабушка сжала губы. — Шар правды? Нам лучше всего сделать это в моей комнате. — Ее взгляд метнулся на кровать к Фейт. — Мы не должны ее беспокоить.
Желудок заурчал, и я схватила горсть клубники, следуя за бабушкой, когда та закрыла за собой дверь. Я использовала шар правды на бабушке, и она прошла проверку.
Бабушка улыбнулась.
— Никогда не сомневайся во мне, я люблю тебя, дорогая.
— Мне жаль. — Я изучала свои руки. — Ты знаешь, что я тоже тебя люблю. Просто это все… — я посмотрела вверх, — все это. Столько вещей, которые мне нужно понять. И я больше не знаю, кому доверять.
Бабушка крепко обняла меня, что помогло успокоить нервы и дыхание.
— Все нормально. — Она похлопала меня по спине. — Я знаю, что все это страшно, но ты сильная девочка. Ты сможешь с этим справиться, и я здесь, чтобы помочь.
Я отстранилась и кивнула.
— Хорошо.
Не буду говорить, насколько я была напугана.
— Теперь иди, наряжайся.
Я умылась в ванной, прежде чем вернуться в комнату, а затем начала искать платья. На каждой вешалке в гардеробе висели старомодные платья. Тот, кто заполнял гардероб, видимо, совсем ничего не знал о девочках-подростках. Я остановилась на платье цвета бренди с короткими рукавами, лифом, корсетом и пышной юбкой-колоколом. Платье было более современным, чем остальные. Я покрутила его.
Используя бабушкину косметику, попыталась изобразить серебристый макияж глаз Афтон, а затем уложила волосы, прежде чем рассмотреть себя в зеркале ванной. Неплохо. Потянулась к помаде бабушки и передумала, взяв свой блеск для губ со вкусом имбиря. Мысли о подруге больно сжали сердце, и я надеялась, что они с Ником в безопасности. Она бы наслаждалась, наряжаясь на официальное мероприятие вроде этого. Я проглотила эмоции, угрожающие испортить мой макияж, и выключила свет, а затем присоединилась к бабушке в коридоре.
— Я чувствую себя глупо, и мне трудно дышать в таком наряде, — прошептала я, когда мы подошли к банкетному залу. Я поправила лиф и почесала под колючим материалом.
— Прекрати. Ты потрясающе выглядишь.
Бабушка проскользнула в банкетный зал. Я прижималась ближе к ней. Около ста человек и несколько существ сидело вокруг столов. Один мужчина был настолько волосат, что напоминал мне Биг Фута. Присутствовало много Ланиаров. Мужчина со слизкой на вид кожей и жабрами на шее был одет в интересный костюм, с извивающимися вокруг него трубами, качающими жидкость. Он должно быть Аквалиан, о котором ранее упоминала Фейт. Не желая разглядывать необычных существ, я смотрела перед собой.
Было ли сегодня особое событие, или они всегда так одевались на ужин? Мужчины одеты в красивые костюмы шотландской расцветки, а широкие пояса обвивали талии или как галстук свисали с накрахмаленных рубашек. Двое мужчин на самом деле были одеты в шотландские юбки. Женщины в платьях эпохи Ренессанс. Это было как искажение времени или на маскараде в средневековом стиле. По крайней мере, мой наряд не выделялся среди остальных.
Я чуть не споткнулась, когда увидела, как Арик сидит рядом с француженкой, которую я ранее видела в коридоре.
C'ambermaid, ага, как бы не так!
Глава 12
Платье француженки являлось достаточно красноречивым доказательством. Стоило ей сильно кашлянуть, и грудь тут же выскочила бы из платья. Платье ни чуть не походило на средневековое. Подобные черные блестки обычно использовались на выступлениях Pussycat Dolls.
Нас встретил Мерл.
— Замечательно, я вижу, вы нашли дорогу.
— Профессор Этвуд здесь?
— Да. Я рад, что вы смогли присоединиться к нашему торжеству этим вечером. Прошло 600 лет с тех пор, как убежища чародеев образовали альянс.
Он предложил бабушке руку и повел к столам.
— Филип сообщил мне о твоем шаре. Я очень рад, на самом деле. Никто не обладал шарами правды уже на протяжении веков. Мы так много можем узнать из этого, но подобные вещи стоит обсуждать с глазу на глаз, ведь так?
Я уже открыла рот, чтобы ответить, но сразу закрыла его, понимая, что он не требовал ответа. Он просто отдал мне приказ.