Выбрать главу

— Хорошо, только я не хочу оставаться с ним наедине.

— Я поставлю Стража в столовой на тот случай, если твои подозрения не беспочвенны. Темные окна идеальны для наблюдения за тренировочным полем, не позволяя быть замеченным снаружи. — Он улыбнулся. — Тебя это устроит?

— Наверно.

— Отлично. В придачу к твоему шару правды, сегодня ты создала еще один, снимающий чары. Я хочу, чтобы ты сегодня поработала над созданием этого шара после наших магических занятий. Кое-кто придет тебя проинструктировать. — Он записал что-то в своем блокноте. — Ты меня впечатлила. Совсем скоро ты будешь сплетать чары как самый настоящий чародей.

Я потерла подлокотник стула.

— Могу я вам кое-что рассказать?

Он не оторвал взгляда от блокнота, продолжив в нем что-то царапать ручкой.

— Да. Что такое?

— С того момента, как я здесь, мне снятся странные сны.

Он положил ручку на стол и внимательно посмотрел на меня. После того, как я рассказала ему все подробности, он лишь кивнул и подошел к окну.

— Твои сны правдивы, исторически точны, вообще-то. Микил создал Тетраду. Каждая из его частей может контролировать один из элементов: землю, воздух, воду и огонь. Землетрясения, ураганы, торнадо и пожары уничтожали целые деревни, до тех пор, пока семь первородных чародеев не собрались вместе и не заперли его. Дух Провидца, должно быть, послал эти видения, чтобы подготовить тебя к будущему. Тебе не нужно их бояться.

Прошлое меня не волновало, но от того, что какой-то дух готовил меня к будущему, связанному с этой Тетрадой, у меня внутри все переворачивалось. Мне нужно было узнать как можно больше.

— Микил охотился за каким-то ключом. Он назвал его Чиави. Что это такое?

— Существует семь магических ключей, которые вместе могут освободить Тетраду из его вольфрамовой гробницы. Когда Таурин узнал, что Микил хочет использовать Тетрада в собственных целях, он его спрятал. Как ты знаешь, Микил убил Таурина. Сыновья Таурина отомстили за смерть отца, устроив Микилу засаду и распяв его на кресте.

— Вспыхнула война, и чародеи выбрали стороны. Франция, Италия и Ирландия встали на сторону сыновей Таурина в Англии, остальные примкнули к наследникам Микила в России. Обе стороны неистово сражались, пока не оказались в безвыходном положении. Сыновья Таурина были убиты, и местонахождение ключей погибло вместе с ними. Так было до 1890 года, когда профессор обнаружил захороненный старинный сундук, в тайном коридоре служившим скрытой виселицей под Ватиканом. Его преследовали видения о разрушениях, вызванных Тетрадой, тогда он и заточил Чиави в различные предметы и спрятал их в библиотеках по всему миру.

— Значит, — перебила я, — любой может найти эти ключи и выпустить его? Почему он не уничтожил ключи?

— Ключи заколдованы и поэтому не могут быть уничтожены, — ответил он, взглянув на меня через плечо. Отвернувшись обратно к окну, продолжил: — Но для того, чтобы предотвратить попадание Тетрады в злые руки, Чародеи подписали соглашение и образовали альянс. На протяжении веков все мистические расы пытались найти Чиави. Стражи должны сражаться за то, чтобы люди со злыми намерениями не нашли их. Благодаря нашим усилиям, Тетрада остается под замком. — Он повернулся ко мне лицом. — Через мать твоего деда ты являешься потомком Седьмого Чародея, Таурина. От Барнума и ребенка Асилы.

Я подскочила на стуле.

— Подождите. Что? Что именно это значит?

— Я не уверен, но…

— Мы это выясним, верно? — Я опять сползла на стуле.

Он усмехнулся.

— Я уже это говорил, да?

— Ага.

— Тогда вернемся к чарам, — сказал он. — Я хочу проверить, что ты выучила вчера. Какая фраза помещает на двери замок?

— Блокаре ла порта.

— А какая открывает?

Легко. Именно эта фраза втянула меня во всю эту историю с книжными вратами.

— Априре ла порта.

— Очень хорошо.

Раздался стук в дверь.

Профессор Этвуд взглянул на антикварные часы на своем столе.

— А он рано. Входите.

Все выглядело так, словно кто-то специально медленно открывал дверь, чтобы добиться драматического эффекта. В дверном проеме появилась голова Арика. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу. Вытянув ноги, я с громким стуком задела ботинком стол профессора Этвуда, за что и была одарена одним из его странных взглядов.

— Я рано? — спросил Арик.

— Нет, как раз вовремя, — ответил профессор Этвуд. — Джиа готова.

По моей спине поползли мурашки, и я перевела взгляд с Арика на профессора.

— К чему?

Профессор Этвуд встал, встряхнув ногами, чтобы расправить брюки.