Выбрать главу

Я придвинул тарелку к себе, взял ложку и улыбнулся Лайзе в ответ.

— Какие такие известные личности? — продолжал качать права бородач.

Должно быть, он не видел, как я шел вместе с Хромым и Содером по перекрытым улицам. Ну, ничего. Сейчас его Лайза просветит.

— Ну, как какие? — девушка не спускала с меня глаз, чуть ли не с любовью наблюдая, как я беру ложку и погружаю ее в суп. — Те самые, что организовали незабываемый день всему Шестому участку.

Ложка с супом застыла на полпути ко рту.

— А-а-а-а… — понимающе протянул мужик. — Тот день, когда у тебя вся свадьба обделалась? И ты со своим женишком тоже.

Товарищи бородача тихо загоготали.

— Именно, — улыбка Лайзы стала елейной, но вот глаза…

Глаза у нее стали злыми-презлыми.

— Помню, помню, — мужик отвернулся. — Такие дни потом на всю жизнь запоминаются.

Я вернул ложку в тарелку и поднялся.

— Что же вы не едите, господин Гарет Плевакус, студиоз первого курса Академии магии? — поинтересовалась Лайза.

Нет, все-таки популярность это не мое.

— Вы знаете, я как-то расхотел, — выдвинув ногой стул, я вышел из-за стола и попятился к входной двери. — Совсем что-то с аппетитом в последнее время.

Лайза подхватила тарелку с супом и сделала недвусмысленный шаг ко мне.

— У меня из-за тебя жизнь разрушена! — сдавленно прошипела она.

— Но-но-но! — запротестовал я, продолжая сдавать назад. — В ваши-то годы, девушка, жизнь только начинается! Если с одним не получилось, то и не судьба! Другой предложение сделает!

— Другой? Весь район только обо мне и говорит! Все бабки каждый вечер кости перемывают! С подробностями! В белом платье была, и вся… — Лайза застонала. — Кому я теперь нужна? Может, ты на мне женишься?

— Я могу только по любви, — помотал головой я. — По большой и искренней! Иначе не могу!

Девушка остановилась и опустила тарелку. Значит, есть шанс, что она в меня не полетит.

— Тогда компенсируй затраты на свадьбу!

Я торопливо сунул руку в карман и нащупал пять золотых монет. Ровно на столько расщедрился Содер, выделив из нашего с ним общего фонда благосостояния на недельный отдых. Живущая во мне жаба протестующе квакнула.

— Компенсируем! — я достал руку из кармана, оставив монеты на месте. — Обязательно компенсируем!

— Правда? — растерялась Лайза.

— Конечно! Да так, что все ахнут! — присутствующие в трактирчике посетители дружно повернулись в нашу сторону, желая своими глазами лицезреть необъятные горизонты моей щедрости. — Но не сейчас! Пока денег нет. Но ты держись!

Не став дожидаться реакции той фурии, в которую превратилась миловидная девушка, я выскочил на улицу и чуть не бегом устремился к Академии. Желудок что-то тихо буркнул, робко постучав по позвоночнику.

— Потерпи, друг. В Академии тебя покормлю. Там абитуриенты всякие есть. Столовая работает…

Как и ожидалось, на прилегающей к Академии улице я обнаружил множество самых разнообразных карет. Их количество было заметно больше, чем в прошлом году, когда поступали мы. Непосредственно около ворот учебного заведения творилось настоящее столпотворение из многочисленных родственников абитуриентов, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы добраться до калитки. Есть подозрение, что если бы не мой медальон студиоза, который я специально повесил на грудь, то протиснуться сквозь толпу мне бы не удалось.

Около калитки я столкнулся с Тайсоном.

— Добрые день, госпожа Таксона!

— Для кого-то добрый, а для кого-то не очень, — проворчала Тайсон. Она сдвинулась с места, тем самым открыв мне дорогу. — Где своего дружка оставил?

Толпа за моей спиной моментально притихла. Мамы и папы абитуриентов жадно вслушивались в наш диалог.

— По древнему музею ходит, — мой ответ был недалек от истины, поскольку замок на Карибах можно было смело назвать музеем.

Однако Тайсон поняла меня по-своему.

— По музею? С каких это пор Синяя яма получила такой уважаемый статус?

За спиной послышалось дружное:

— Ах!!!

Столь выразительная реакция ясно говорила, что таверна Хромого пользуется у населения гораздо большей популярностью, чем я после происшествия с восточными районами Гардаграда. Однако от ревности я воздержался. Игнорируя сверлившие мою спину сотни взглядов, я склонился к Тайсону:

— Госпожа Таксона, а почему столько людей? У нас что, поступающих больше, чем в прошлом году?

— Да, — шепотом ответила Тайсон. — Больше шести сотен абитуриентов набралось. Даже из других королевств кое-кто прибыл.