Выбрать главу

— Прекрасный город, — застывая напротив окна, высказался он. — Возможно, мы проведем здесь остаток жизни.

— Ну, Марк, не капризничай, — дружелюбно сказал Роберт, просыпаясь. — Сказал же человек, что приедет. Мало ли что могло его задержать. Вот если до утра не появится — тогда уедем без него.

«Ненавижу спать сидя», — подумал Аллен, но вслух не сказал.

— Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостию и презрением, — внезапно зачитала Клара. Все вздрогнули.

— О Господи, что это?

— Тридцатый псалом, — дернула плечом девушка и вновь погрузилась в чтение.

— На третий путь прибывает электропоезд до станции Чудь, — внес свою лепту в разговор динамик вокзального радио. — Паф-фтаряю…

В этот-то момент и появился Гай Ксаверий. За спиной у него болтался средних размеров рюкзак, а сам он имел вид немногим более всклокоченный, чем в момент их первой встречи. На голове его красовалась потрепанная замшевая шляпа, из-под шляпы свисали длинные волосы.

— Привет всем! Бежим скорее, это наша электричка!

Все повскакали и принялись кое-как рассовывать пожитки по рюкзакам. Йосеф в спешке уронил очки, Мария запуталась в своих нитках и иголках. Несмотря на нелепость ситуации, Аллен вдруг понял, как сильно он рад, что Странник все-таки объявился.

В последний момент вскочив в чудскую электричку и отдышавшись, друзья принялись расспрашивать Гая, что, собственно говоря, происходит.

— Да ничего особенного. Четыре часа мы едем до Чуди, это деревня такая, потом встаем в лесу недалеко от жилья и спим до утра.

— То есть как? Ночью идти придется? — осведомился Марк.

— Пустяки, пара километров. Да и темно не будет, сегодня полнолуние, и небо чистое…

Аллен внутренне застонал. Кажется, они попались в руки тирану.

— Я взял тент, могу спать без палатки, — сообщил Гай. — А сейчас, пока погода хорошая, можно и у костра…

— Да нет нужды, в палатках место есть, — отозвалась Мария. — Только знаешь что, у Клары слабое здоровье. Ей по ночам нужно спать и вообще нельзя переутомляться.

— Пустяки, я себя прекрасно чувствую, — запротестовала девушка. Романтика ночного леса влекла к себе ее сердце, только синеватые круги под глазами говорили о другом. — Ты лучше скажи, где ты пропадал столько времени?

— Ну, так… везде понемногу. С работы пришлось увольняться, потом опять же сборы… А перед самым уходом меня поймал отец и заставил забор красить — решили родичи, как видно, извлечь из меня какую-нибудь пользу, пока я на месяц не запропастился. А после забора мыться заново пришлось… Я же приехал, а это главное, правда? Вот смотрите лучше, что я принес.

И Гай извлек из кармана ветровки сложенную вчетверо карту. Эпитет «поновее» к ней подходил как нельзя хуже — она была потрепанная, с разводами от пролитой воды и вообще имела вид весьма антикварный. Хозяин с гордостью развернул свое сокровище, подклеенное по сгибам липкой лентой, и разложил у себя на коленях.

— Я вспомнил вещь, которая может нам очень пригодиться. Это насчет границы, там ведь нужно много платить? Так вот я знаю, как пересечь ее бесплатно. Правда, не на поезде, а так, своим ходом.

Шесть голов заинтересованно склонились, следя за Гаевым пальцем, скользящим по потертой бумаге.

— Вот видите — это железная дорога. Вот здесь начинаются горы. А это — пограничный город Файт, где поезд долго стоит, по нему ходят таможенники и собирают с пассажиров дань. А если взять билет до Файта, вы там просто выходите, и никто вас не грабит. Но штука в том, что Файт расположен по обе стороны границы, в данном случае — по обе стороны гор. Второй город после раскола Республики обозвали Монт-Файт, то бишь Горный, чтобы его с первым не путали. Ужасно глупо, они же оба одинаково горные. Но жителям — им все равно, где граница, у них по другую сторону гор друзья и родственники. Вот они и ходят туда-сюда — уже лет двадцать как ходят. Мы, я думаю, можем их путем воспользоваться. Один мой приятель так границу переходил: его местные запросто провели, два часа — и никакого разорения.

— А что за дорога? — проникся интересом Роберт. — Через горы, что ли? Пожалуй, нам это подойдет…

— Через горы, только понизу, — кивнул Странник.

Сердце Марии нехорошо екнуло.

— То есть как это — понизу?

— Через сквозную цепь пещер. Там общая для обоих Файтов система канализации.

— Нет, нет и нет, — решительно сказала Мария.

— Да вы не думайте, там совершенно чисто и даже красиво. Только проложены такие толстые трубы. Я сам там не был, но знаю, как такие места выглядят…

— Нет, нет и нет, — еще раз повторила побледневшая женщина. — Под землю я не полезу. Ни за что на свете.

После четырехчасовых уговоров, возглавляемых проникновенным Робертом, Марию удалось уломать. Она обещала изо всех сил преодолевать свою жуткую клаустрофобию и даже не визжать очень громко, когда на нее свалится «какая-нибудь пещерная гадость». («Потолок, что ли?» — изумился простодушный Гай.) По мнению Марии, никакое благое создание не могло жить под землей, где нет света солнышка. Пещеры, по ее представлению, были прибежищем забытых Богом инфернальных тварей, к каковым причислялись летучие мыши, черви и полумифические «гигантские крысы».

— Нет там никаких летучих мышей, — утешил ее Гай. — Разве что обыкновенные…

Марк, любивший пещеры, попытался реабилитировать в ее глазах «прекрасные подземные чертоги, напоминающие о катакомбном христианстве», но все его вдохновение не принесло плода.

— Предпочитаю сразу в Колизей, ко львам, — отрезала Мария. На немыслимые жертвы она согласилась на определенных условиях: чтобы ей не пришлось идти ни первой, ни последней, чтобы ее кто-нибудь всю дорогу держал за руку и, наконец, чтобы в другую руку ей дали нести зажженный фонарик. Все это ей, конечно же, немедленно обещали.

На станцию Чудь электричка прибыла около полуночи. Граалеискатели, щурясь в темноту, выгрузились на холодную платформу без единого фонаря. В небесах пылала необыкновенно яркая полная луна, и черные лунные тени деревьев ложились под ноги, когда друзья вслед за Гаем спустились на мокрую от росы тропинку и зашагали к лесу.

3 июня, понедельник

Как ни странно, переночевали они превосходно. Когда Аллен утром выполз из палатки, которую делил с Марией и Кларой, он поразился красоте места, выбранного Гаем для ночлега. Песчаный берег мягко спускался к воде, сосны сияли в утренних лучах. Аллен с детства любил именно сосновые леса, да и речка была изумительная — медленная, сверкающая, с коричневатой торфяной водой. В ней хотелось тут же искупаться, и Аллен решил непременно сделать это как можно скорее. Раньше всех проснулся Гай, отказавшийся лезть в палатку; теперь он возился у весело горящего костра, подкидывая хворост. Клара сидела рядом, завороженно наблюдая за процессом. Над огнем уже что-то кипело в большом котелке. Кажется, Аллен пробудился как раз вовремя.

— Доброе утро, — сказал Гай, улыбаясь так замечательно, что Аллен сразу же позабыл все претензии, которые вчера твердо намеревался ему высказать. Речи эти в основном касались обычая в темноте заставлять своего ближнего рубить колышки для палатки. Но вместо обличения из уст Аллена вырвалось только «Доброе утро!». В такой прекрасный день разве можно быть чем-нибудь недовольным, если тебе восемнадцать лет и ты со своими друзьями отправился в Поход Грааля?