- Конечно! - говорит варвар. Опять громче мерзавец. - Я мог бы кричать о Зеркале каждому встречному на улице, но что толку?
- Ага. - Качаю головой. - И в поисках образованного человека ты зашел в харчевню Суслика?
Варвар сарказм оценил, посмеялся немного и, хвала Скорпиону, не очень громко.
- В харчевню я зашел в поисках вина и пищи, Бурдюк. В первую очередь. То, что среди его посетителей нашелся человек, знающий, что такое Зеркало богов, - просто счастливый случай.
- Счастливый? - я свое удивление скрывать больше не мог.
- Счастливый, - подтвердил варвар. - В противном случае мне пришлось бы потратить много времени, втолковывая кому-либо из людей одного с вами ремесла понятие о Зеркале.
- Что ты имеешь в виду, варвар? - впервые вступил в разговор Глаз.
Я немного посочувствовал ему. Если я ничего не понимал, то он, думается, понимал и того меньше. А меньше, чем ничего - это очень мало.
- Э-э... - Эписанф пошевелил в воздухе костлявыми пальцами. - Я имею в виду людей, способных на активные действия, но не связанных государственной службой.
Я захохотал. Ну нравится мне варвар, ничего не могу с собой поделать.
- Тебя не пугает, что такой человек не посчитает нужным оставлять тебя в живых, получив все необходимые знания?
- Я рассчитываю только на то, Бурдюк, что ты - как и любой другой на твоем месте - не станешь меня убивать, пока не получишь именно все знания.
- В этом можешь не сомневаться, - я хохотнул еще раз. - Только пусть от меня отвернется Скорпион, если я понимаю, что ты от этого выиграешь.
- Может быть жизнь? - Варвар подмигнул мне. - Я уверен, что когда ты все узнаешь, Бурдюк, ты поймешь, что от меня живого будет гораздо больше пользы, чем от мертвого.
- Честное слово, Эписанф, я хотел бы надеяться на это, - сказал я без всякой впрочем надежды.
И все-таки... Все-таки в неверном свете тоненькой лунной полоски лицо варвара оставалось спокойным.
- Все это очень интересно, наверное, - нервно сказал Глаз, встав на ноги. - Но может быть кто-нибудь из вас, наконец, объяснит мне, что это за Зеркало богов? Надоело, знаете ли, хлопать ушами, не имея представления, о чем идет речь.
Эписанф посмотрел на меня. Я подумал и пожал плечами.
- Это всего лишь легенда, Глаз. По крайней мере, я так всегда считал... - И я вкратце пересказал другу то, что когда-то услышал от своего учителя. Много времени это не заняло.
Глаз стал задумчив. Я бы тоже на его месте задумался.
- Мне кажется, наш новый знакомый сможет рассказать нам больше, - заключил я. - Но еще раньше я хотел бы услышать, откуда он вообще узнал о Зеркале.
- Как тебе будет угодно, друг мой, - любезно согласился Эписанф. - Мой родной город находится не так уж далеко от этих мест... Ближе, чем отсюда до Земли рыб, например. Однако, если смотреть шире, между нашими народами - почти непреодолимая пропасть.
- Вот что я называю «начать издалека», - проворчал я.
- Ты куда-то торопишься, Бурдюк? - с легкой насмешкой спросил Эписанф.
Я посмотрел на небо, на котором уже начали проявляться первые звезды. Ночи сейчас короткие, но все равно, до рассвета времени еще предостаточно.
- Да нет в общем-то. Рассказывай, как тебе удобно.
- Благодарю. Я знаю, что вы называете нас варварами и Непосвященными... хотя кое-кого из моих земляков это жутко оскорбило бы. Однако в моем народе репутация людей Зодиака ничуть не выше. Надеюсь, это вас не обидит слишком сильно. - Я только усмехнулся, Глаз фыркнул. А варвар продолжал: - Так бывает, когда люди даже не пытаются понять друг друга... Но не буду отвлекаться. У меня есть друг... Вернее, был друг, он умер. Он был образованным человеком, хотя и не посвятил, подобно мне, жизнь познанию мудрости. Друг мой владел неплохой библиотекой, доставшейся ему от отца. Надо сказать, что Талимет - так звали друга - не думал ничего скрывать от меня и частенько хвастался тем или иным редким манускриптом. Однако были в его коллекции свитки, которые он мне никогда не показывал. Я думаю, просто потому, что не придавал им значения, считая их неспособными привлечь мое внимание.
На горе Талимета и, как выяснилось, на мою удачу, сына у него не было. Достойная жена его принесла четырех дочерей, прежде чем несчастный Талимет смирился с волей богов. А может просто истратил всю свою мужскую силу... Поэтому после его смерти все свитки перешли ко мне, как к самому близкому человеку, способному понять их ценность. И я действительно понял, найдя там старинные папирусы, написанные на языке людей Зодиака.
- Где эти папирусы? - жадно спросил я.
- У меня дома, разумеется, - ответил варвар.
- Почему же ты не взял их с собой? - схватив его за грудки, воскликнул я. Мне хорошо была известна цена, которую можно выручить за древние свитки... Даже если не принимать во внимание легенду о Зеркале.