Выбрать главу

«Подлинно странное, замечательное событие — эта встреча, с оружием в руках, двух странствующих народов-завоевателей, и притом в Испании, одного — из холодных стран севера, другого — из знойных степей Аравии, народов, которые, может быть, прежде не слыхали никогда друг о друге. Одна и та же страсть к смелым предприятиям свела лицом к лицу поклонников Одина и Магомета у Сьерра-Морены». Новая для викингов мусульманская тактика могла привести их в замешательство, но они не поддались страху и разбили арабов в трех битвах. Севильцы, однако ж, сопротивлялась упорно: осажденные так часто делали вылазки, что норманны отчаялись покорить город. Зато они ограбили предместья и окрестности, после 13-дневной осады взяли Алджезиру, делали набеги около Каракса и Медины и потом с богатым грузом и добычей воротились на суда. Абдеррахман II Кордовский преследовал их и дал им сражение. Победа осталась нерешенной. Они ворвались потом в город Таблату, поблизости от Севильи, но были выгнаны оттуда стрелами испанцев, с потерю 400 человек. Несколько дней делали набеги и опустошения в Севильской области. Узнавши наконец, что Абдуррахман вооружил 15 кораблей и собрал против них новоe войско, они сняли передовую стражу, сели на суда и поплыли к Лиссабону. Там примкнули к ним другие их судя; после этого весь флот возвратился домой. Арабы считали их народом из племени Магов и называли Madgt'us.[31]

В те же страны направил путь и Гастинг и решился достигнуть Рима в своем походе. Смелые замыслы всегда занимали этого вождя: по уверению одного французского летописца, у Гастинга был не какой-нибудь неважный замысел, а завоевание власти и сана Римского императора для своего питомца Бьерна Иернсиды. «Все государства мира, — говорил он войску, — открытые для нас, должны увидеть нашу славу. Сотни тысяч уже пали от нашего меча; но всякий воин, достигнув одной цели, стремится к высшей: если мы подарим римскую корону Бьерну Иернсиде, наша слава разнесется по всему свету».

В 857 году или, по другим источникам, в 859 году Гастинг, с флотом из сотни длинных судов, поплыл к берегам Испании, пристал к Галисии, высадился и грабил. Тогда в Астурии и Леоне царствовал Ордоний I, а Мухаммед І — в Кордове. Дон Педро, наместник в Галисии, выступил с войском на викингов и принудил их воротиться на суда. Они продолжили свой путь, делая грабежи на берегах Испании, Португалии, через Гибралтарский пролив, или так называемый в древних сагах Ньорва Зунд,[32] переехали в Африку, взяли приступом город Накхор[33] и перебили множество сарацин. Потом явились на Балеарских и Питиузских островах и грабили на Майорке, Менорке и Форментерре.

Оттуда устремились к берегам Италии. Ветер принес их в Генуэзский залив, в котором они вошли в бухту Специи. Перед ними находился город Луна, бывший в весьма цветущем состоянии во времена этрусков, но после падения Римской империи утративший свое значение. Высокие, с башнями городские стены и великолепные окрестности подали викингам мысль, что это славный город Рим. В Луне тогда праздновали Рождество Христово: все жители собрались в соборную церковь, Вдруг разнесся в городе слух, что гавань полна судов с каким-то неизвестным народом. Все тотчас бросились запирать городские ворота, заняли стены, приняли все меры к защите. Гастинг видел это: рассчитав, как трудно, почти невозможно, взобраться на стены, он придумал хитрость; он отправил послов в город и велел сказать там, что «они — люди с севера, по воле богов покинувшие родину: они сражались во Франции и покорили ее; к этому городу они не приставали с враждебными намерениями, но занесены бурей на его рейд; сохраняя мир с жителями, они желают только исправить в пристани повреждения, причиненные их судам, а в городе закупить то, что нужно. Начальник флота очень болен; привычная беспокойная морская жизнь ему надоела; много начитавшись о христианском боге, он желает принять христианство, креститься и быть похороненным в том городе, где настигнет его смерть».

Эпископ и граф Луны с радостью услышали это известие, освобождавшее их от страха неприятельского нападения. С обеих сторон договорились о мирных и торговых условиях. Граф и епископ были восприемниками при крещении Гастинга: он получил св. миропомазание, больной принесен был в город и обратно на корабль, потому что норманны не могли входить в Луну. На следующую ночь услышали громкий плач на кораблях и в стане. Утром явились в город послы с известием, что Гастинг умер, что он просил себе погребение в городском монастыре и назначил в дар церкви свой меч, свои перстни и другие драгоценности.

Духовенство с полной готовностью приняло это последнее благочестивое желание умирающего, нового христианина, соединенное при том с такими богатыми дарами. Гастинга, одетого в броню, положили в гроб со всем его оружием.

По обеим сторонам гроба шли норманны; впереди несли назначенные церкви дары — перстни и пояс, оправленные в золото и серебро, мечи, секиры и другие драгоценности. Когда похоронное шествие приблизилось к городу, отворились городские ворота и навстречу вышел епископ со всем духовенством, в праздничных ризах. В благоговейном молчании, с восковыми свечами, с распятиями впереди, процессия продвигалась к церкви, гроб был поставлен перед хорами, и отпевание совершено было со всей торжественностью.

Но когда пришло время опускать гроб в могилу, норманны протеснились вперед и кричали, чтобы не делали этого. Такая выходка изумила духовенство и других христиан, Изумление сменилось ужасом, когда с гроба слетела крышка и из него выскочил Гастинг, схватил свой меч и изрубил епископа на том самом месте, где стоял он со служебником в руках. В ту же минуту и норманны обнажили мечи, спрятанные у них под плащами. Духовенство, граф и все знатные люди были убиты прежде, нежели оправились от первого удивления; все остальные, между ними много молодых мужчин и женщин, взяты в плен; никто не мог убежать, потому что тотчас же заперли церковные двери. Потом норманны рассеялись по всему городу; с гавани, через открытые городские ворота, бросились к ним другие толпы; стража на стенах и все, сопротивлявшиеся с оружием в руках, были убиты; страх и смятение поселились во всех домах: видели бесполезность любых попыток к защите; норманны заняли все места и стали повелителями города.[34] Только тогда они открыли свою ошибку и узнали, что завоеванный город не Рим.[35]

Сказывают, что они потом посетили Пизу и другие города Италии и доходили даже до Греции. Обремененные богатою добычей, со множеством пленных, прекрасных женщин и сильных юношей, они возвращались на север; но, не оставив еще Средиземного моря, в одну сильную бурю потеряли мачты, рули, паруса и для облегчения судов принуждены были бросить за борт пленников и товары. В 859 году одно отделение этого флота явилось снова в Испании, ограбило города Алджезиру в Андалусии, Альгамбру в Португальской Эстремадуре и Мескителлу в Беире, переправилось потом в Африку, где причинило много опустошений, и потом зимовало на испанских берегах. Другое отделение вошло в реку Рону, единственную французскую реку, не носившую еще норманнских судов. Там викинги укрепились на острове Камарге, плавали вверх по Роне, делали набеги по обеим се сторонам, разграбили города Ним и Арль, доходили до Валансьена, посещали также и испанскую Каталонию.

Это случилось в то же время, когда город Шартр впал во власть тех викингов, которые утвердились на острове Сены, Осселле, и все еще держались в этом укрепленном стане; оттуда они постоянно делали набеги по обеим берегам Сены, рассеивались по многим областям, разграбили города Сен-Кентен и Суассон и держали всех в страхе. Так же небезопасно было и в странах по Луаре там бродили другие викинги и снова проникли до города Пуатье, взяли его и разграбили, так что победа, несколько лет раньше одержанная аквитанцами над этим врагом, не принесла никакой пользы ни городу, ни стране. Таких нападений на Францию еще не бывало. Викинги проникали все глубже и глубже в самое сердце государства и имели в своих руках все французские реки и пристани. В такой опасности Карл Лысый позвал на помощь племянника, Лотаря II, короля Лотарингии;[36] с ним и знатными вассалами он предпринял осадить викингов на острове Осселле и разрушить этот стан. Но во время осады великие подручники составили заговор против Карла и обратились к его брату, Людовику Баварскому: они просили его выручить их и принять венец франции, иначе они принуждены будут покориться норманнам.

вернуться

31

Madscbus арабов, равно как Mugb (Магии) персов, означает собственно огнепоклонников, или приверженцев Зороастровой религии; но магометане обыкновенно называют так все народы, не исповедующие ислам; Mаdscbus у них ругательное слово, которое они дают всем неверным.

вернуться

32

Корень этого слова, вероятно, древнескандинавское Nor, встречающееся в Helsinge Lagen в значении узкого залива. В том же значении оно находится и в числе слов, уцелевших в Вестерботнии, особенно в приходе Лефангер, где больше всего сохранилось в народе древних скандинавских слов. В далекарлийском наречии Nor означает залив. В близком родстве с ним англосаксонское Nearn, nyr; нынешнее английское narrow тоже значит узкий, кривой.

вернуться

33

Френ замечает, что у арабского писателя Идриси встречается город Вакур. Он думает, что это тот же Накхор и имя Вакур — испорченное Nokur. В «Africa» Льва Африканского упоминается и p. Nocor, текущая по плодоносной равнине в Фецском королевстве и впадающая в Средиземное море.

вернуться

34

Villelmus Gemmet и другие дрепние норманнские летописцы, особенно Dudo, рассказывают подробно замечательное покорение Луны. И у Муратори в Antiquites Italicae medii aevi упоминается о взятии Луны хитростью норманнов в 857 году. Спустя потом 200 лет, когда норманны, поселившиеся в Нормандии, покоряли южную Италию, Роберт Гвискяр такой же хитростью взял один укрепленный замок в Калабрии. Снорри Стурлусон, в саге про Харалвд Хардраде, рассказывает, что этот вождь византийских варягов употребил то же средство для покорения одною укрепленного города в Сицилии.

вернуться

35

Сравн. с этим сагу про Рагняра Лодброка.

вернуться

36

Император Логарь II умер в 855 году и разделил свою империю между тремя сыновьями: Людовик, старший, получил Италию с империторским достоинством; Лотарь II — Лотарингию между Рейном, Маасом и Шельдою со всею страною, простирающеюся до слияния Сокы с Роною и до того места, где Юра отделяет Франш-Конте от Швейцарии; младший, Карл, — Прованс, Лион, Дофине и Швейцарию.