/30/
І, одламавши, квітучу дали мені гілку лаврову[18]
Дивну й до віщого співу жагу вдихнули[19] у мене,
Щоб і майбутнє міг я оспівувать, і проминуле[20],
Славить веліли богів — блаженних, вічно живущих,
І їх самих увесь час — починати й завершувать ними.
Що зволікаю, однак, — усе про дуби та про скелі?[21]
/40/
Солодкозвучні пісні — і сміються-радіють палати
Гулкогримучого Зевса, як лиш залунають лілейні
Співи тих дів, — одлунює верх білосніжний Олімпу
Й вишні оселі богів. А вони своїм голосом віщим
Рід невмирущих богів у пісні немовкнучій славлять
Ген од начал — як Земля їх зродила й Небо[23] широке.
Й інші — од них же боги, дарителі благ усіляких.
Потім — Зевса, батька богів і людей умирущих;
Ним починають, ним же увінчують спів свій богині.
Він-бо найвищий поміж богів і міццю найбільший.
/50/
Врешті — смертних оспівують рід і могутніх Гігантів,
Зевсові, що на Олімпі високому, ум звеселяють
Музи з Олімпу, Зевса егідодержавного доньки.
/60/
Дев’ять дочок на світ вона привела однодумних
(Пісня лиш їм на умі — і жодної в серці турботи)
Мало що не на вершині Олімпу, що снігом біліє.
Там, осяйні, вони йдуть у танок, там оселі їх гарні,
Там побіч них і Харити, і Гíмерос[26] мають домівки.
Часто на учтах вони подають голоси свої милі —
Співом закони звіщають усім і звичаї добрі[27]
І голосами солодкими славлять богів невмирущих.
Тож до Олімпу ішли вони… Незатихаючий славень
З уст божистих пливе — і вторить тій пісні луною
/70/
Чорна земля[28], й звабливо так тупотять їхні стопи,
Поки до батька спішать. Той — на небі володарює:
Грім у правиці його, палахкий, готовий до лету.
Міццю здолавши Крона-отця, між богами по правді
Все розділив він, і почесті кожен отримав належні.
/80/
Із владарями, гідними шани[29], поважна, ступає.
А вшанувати когось дочки Зевса великого хочуть —
То, лиш побачать, що з владарíв він, годованців Зевса, —
Роси солодкі йому на язик вони ллють — і одразу
З уст його плинуть медові слова, і тільки на нього
Дивиться люд — як по правді розсуджує він суперечки
Словом простим і як швидко, хай там яка ворожнеча,
А таки тихне вона при мові його непомильній.
Бо ж на те й ум у володарíв, щоб тим, хто у кривді,
Без проволоки одразу ж прийти їм на допомогу, —
/90/
Легко, словом м’яким мають хист вони переконати.
Лиш серед люду стане владáр — наче бога шанують
За його скромність; у зборі — його вирізняється постать.
Ось що значить той дар, який людям Музи вділяють.
Це ж бо від Муз й Аполлона, що здалеку стріли пускає,
І кітаристи, й співці — на землі між людей умирущих,
Від Олімпійця ж — володарí. Блажен, кого Музи
Люблять: солодка з освячених уст пливе в нього пісня.
Хто б і печаль у грудях носив, якусь рану мав свіжу
І гіркоту на душі — та хай лиш служитель тих сестер,
/100/
Муз, заспіває про давніх людей, про їхні діяння
Та про блаженних богів, що вічно живуть на Олімпі, —
Миттю забуде він біди свої, не згадає про темну
Серця журбу[30] — дар співучих богинь усе це відверне.
17
18
…
20
21
…
22
25
…
26
Гімерос — бог любовного бажання, туги, знемоги; похідними від цієї назви рясніє любовна лірика Сапфо.
27
…
28
29
30
…