- Но...- начала, было, Анна, но Мэри перебила ее.
-Давай так, мы поговорим с тобой об этом после похорон, сейчас, правда не время, Джулию нужно проводить в ее последнее путешествие без ссор и скандалов, хорошо?
Анна молчала, и тогда Мэри снова положила руку на плечо сестры, и на этот раз та не скинула ее.
- Я, правда, считаю, что те рассказы, которые ты слышала просто сказки, - вкрадчиво произнесла Мэри. - В обычное время ты не придала бы этому значения, но тут просто все так совпало, что тебе не дает это все покоя.
Анна положила расческу на столик и задумчиво произнесла:
-Наверно ты права. Я просто очень устала.
- Конечно, я права, - сказала Мария, направляясь к двери. - Нам пора идти, все ждут.
Анна моргнула, пытаясь принять эту реальность, в которой она сейчас стояла рядом с сестрой, родителями и родственниками в маленькой часовне мемориального кладбища острова Эдисто, а ее любимая младшая сестра была мертва. Позади них находились прочие прощающиеся, но их было немного, отец не захотел, чтобы было много народу, поэтому на похороны пригласили только родственников и самых близких друзей семьи, которые тоже захотели попрощаться с юной мисс Легар. В общей сложности набралось тридцать человек.
Прямо перед ней возвышался красивый, отделанный слоновой костью гроб, в котором покоилось тело ее младшей сестры, ее любимой маленькой Джулии. Она лежала в своем белом атласном платье, которое очень любила. На ее лице читалась такая умиротворенность, какую при жизни Анна практически никогда не видела.
- То, что вышло из земли, вернется в землю, - произнес пастор Стефан Джулс, глядя на собравшихся. Раздались негромкие всхлипывания. - То, что относится к духовному миру, вернется к Создателю. Если жизнь это день, то наша сестра перешла в ночь.
При этих словах Анна почувствовала, как Мария сжала ее руку. Она благодарно посмотрела на нее и прильнула к ее плечу, ища у нее поддержки. Как ни странно, Мария оказалась гораздо сильнее сестры, и, не смотря на свое горе, поддерживала и ее.
За краткой проповедью местного пастора Стефана Джулса, пользовавшегося большим уважением на острове, и лично родителей Джулии, последовала надгробная речь отца Джулии. Сложно было подобрать слова, для такой страшной трагедии, но Питер Легар нашел в себе силы достойно проводить Джулию, любимую дочку в ее последнее путешествие.
Затем люди начали, подходит к сестрам, обнимать и говорить слова утешения. Все они неизменно говорили о своем разбитом сердце, и что маленькую Джулию они будут помнить всегда.
Пока шла вся эта бесконечная, как казалось девушке, очередь прощающихся, рядом с ней, оставалась ее сестра. Казалось, трагедия еще больше объединила их.
Когда шло прощание с девочкой, пастор Стефан подошел к Питеру Легар, и что-то зашептал ему на ухо. Тот едва заметно кивнул и отвернулся. Через несколько минут двери церкви открылись, и в нее зашла прислуга семьи Легар. Тут была и старая кухарка Беатрис, конюх Билл, которого так любила Джулия и другие. Все они пришли проводить в последний путь их любимую маленькую госпожу.
Конюх Билл, подойдя к девочке, наклонился, чтобы поцеловать ее. Он плакал и повторял: «Мне так жаль, малышка Джулия, мне так жаль». В руки девочки он положил букет свежих ромашек - ее любимых цветов.
Когда закончилось отпевание в часовне, тело в гробу было перенесено в фамильный склеп семьи Легар. Там гроб положили на полку из мрамора и закрыли белым саваном. История маленькой девочки из семьи Легар была закончена. Но закончена ли?