Выбрать главу

Рот Джаспера широко открылся, но оттуда не вылетело ни звука.

Помолчав, Лео кивнул.

— Хорошо, тогда над каждым копытом. Две веревки, и узел должен быть туго затянут, ясно?

Джаспер с трудом смог кивнуть. Они собирались засунуть его в темный колодец, чтобы там его лягнула в голову обезумевшая корова. Будто напоминая о себе, она снова издала звучный стон идущего ко дну парохода. Не успел Джаспер опомниться, как его ноги оказались обвязаны веревкой, а сам он приступил к спуску во тьму головой вперед, в каждой руке по веревке.

— Не так быстро, — прохрипел откуда-то сверху дядя Лео. — Уэйн, посвети ему.

Вслед за Джаспером во тьму устремился слабый желтоватый луч. Он метался по блестящим от крови камням облицовки, пока не уперся в массивный зад угодившей в ловушку коровы. Медленно спускаясь, Джаспер подобрался к копытам Салли, где его встретил крепкий запах навоза. Кровь прильнула к голове и все вокруг запульсировало красным. Слышен был только сумасшедший свист дыхания Салли. Навстречу метнулось острое копыто, которое всего на пару дюймов промахнулось мимо его локтя.

— Стой! — крикнули наверху, и Джаспер повис в воздухе. Он болтался в колодце в каких-то дюймах от коровьего хвоста. Этот хвост отчаянно вертелся, отчего по стенам колодца метались жуткие тени. Трясущимися руками Джаспер сунул первый кусок веревки себе под пояс, чтобы не упустить, а потом обмотал второй веревкой правое копыто Салли.

Дико дернувшись, копыто сбросило петлю. Он попытался снова, без успеха. Пот и едкие испарения жгли ему глаза, разглядеть под собой копыта становилось все труднее и труднее.

— Поспеши, парень! — прогремел сверху дядин голос. — Что ты там возишься? Хватай ее!

— Может, мне попробовать? — тихо предложил Уэйн, воображая, наверное, что Джасперу не слышно.

Это сработало.

— Черт подери, Салли! — взвыл Джаспер, поймал копыто в веревочную петлю и затянул рывком. — Не дергайся!

Еще две петли, и копыто надежно захвачено. Джаспер вытащил из-за пояса второй конец веревки и быстро справился с другим копытом. Закрепил оба узла насколько мог туго, пока копыта танцевали кругом, норовя угодить в голову.

— Готово! — крикнул он.

И через пару секунд уже стоял на четвереньках рядом с колодцем: хлопал глазами, разгоняя большие сиреневые пятна.

— Ты полежи, пока кровь не разойдется, — посоветовал дядя Лео и потрепал Джаспера по волосам в знак одобрения.

Он все сделал правильно! Справился с задачей, без всякой помощи. К тому времени, как кровь отлила от головы Джаспера, мужчины успели соорудить над колодцем грубую конструкцию. Над дырой появилось толстое бревно, привязанное концами к двум крепким деревьям, чтобы не скатилось с наваленных по обе стороны куч сена. Затянутые Джаспером веревки змеились из колодца поверх бревна к прицепному крюку на тракторе.

— Приступай, Уэйн. Поглядим, что у нас вышло! — дядя Лео подмигнул Джасперу и взмахом руки подал сигнал.

Содрогнувшись, трактор ожил. Натянутые веревки, которыми Джаспер опутал старушку Салли, заскрипели, переваливая через бревно, но выдержали. Кора на бревне треснула и осыпалась, веревки ползли вперед дюйм за мучительным дюймом. Джаспер еще никогда не слыхал, чтобы трактор так надрывался, с трудом пробираясь вперед, но даже рев мотора не мог заглушить коровьи крики.

Джаспер стоял, шатаясь как лист на ветру, и смотрел, как из-под земли поднимаются два кровоточащих копыта и хвост. Ему на плечо опустилась чья-то мягкая рука. Тетя Вельма. Только когда колодец наконец исторг из себя окровавленный коровий торс, Джаспер зарылся лицом в тетин живот, и она обеими руками прижала мальчика к себе.

Мотор трактора умолк. Повсюду вокруг загудели голоса: «Уходим! Назад! Отойдите назад!»

Почву сотрясли мощные удары коровьих копыт. У Джаспера земля ушла из-под ног: тетя Вельма что есть мочи прижала его к себе и побежала прочь, колотя коленями по его болтающимся ногам. Джаспер оторвал лицо от ее плеча, чтобы увидеть, как залитая кровью корова кидается на дядю Лео. Тот едва успел отпрыгнуть в сторону. Двое мужчин поспешили забраться на трактор, и Джаспер зажмурился.

Прогремел выстрел. И еще один.

Тетя Вельма перестала бежать и опустила Джаспера на землю. Он не хотел смотреть, но обнаружил, что не в силах противиться инстинкту. Салли лежала в луже крови, ее бока ходили вверх-вниз. Мужчины спустились со своего укрытия и осторожно подступили к рухнувшей корове. Дядя Лео поднял дробовик, медленно обходя ее по кругу.