Выбрать главу

— Ты чего? — Спросил он, остановившись.

Гувер выдернула руку, нервно огляделась по сторонам и резко провела рукой по волосам. Дантон вдруг понял, что она не боится, это был не страх социопата, оказавшегося в людском муравейнике, а что-то другое, непонятное. Впрочем, она быстро взяла себя в руки.

— Простите, сэр.

— Дантон.

— Простите… Дантон, сэр.

— Эй, что за херота?!

— Мы же вернемся, сэр. — Рыжая выделила последнее слово. — И вы даже не вспомните. Субординация, сэр. Простите, сэр.

Дантон понял, что его отшили. Вежливо, но непреклонно запретили лезть в душу. Дантон еще раз мысленно прошелся по адресу Доусона. Легко сказать, проучи борзого новичка! Джо мог поклясться, что даже если наорет на Гувер, то встретит то же самое безмятежное выражение лица и где-то в глубине глаз искорки снисхождения и понимания. Черта с два.

— Пошли. — Дантон схватил Гувер за руку и потащил вперед.

Там, где не годится тонкая психологическая игра, вполне может сработать атака психов с бензопилами. Девчонке явно было некомфортно, и Дантон собирался этим воспользоваться, усугубив этот дискомфорт.

Один из самых злачных районов Нью-Йорка встретил старого завсегдатая с распростертыми объятиями. Дантон махал ручкой знакомым черным парням с большими пушками и призывно улыбался легко одетым дамам, принимающим при виде его весьма фривольные позы. Гувер он предоставил плестись сзади, оставив на произвол судьбы. Краем глаза он следил за ней, держалась она прекрасно, гораздо лучше, чем сам Дантон, когда оказался здесь в первый раз, ни лишнего напряжения, ни дерганья, спокойный прогулочный шаг, расслабленная поза. Дантон остановился возле двух девиц и поздоровался.

— Эй, иди, познакомься. Это мои старые подруги.

Девицы громко и неприятно захохотали.

— Здравствуйте. — Раздался приветливый голос. — Меня зовут Мерида. Можно просто Мери. А вас?

Девицы осеклись, а Гувер радостно и открыто улыбнулась. Дантон чуть не скончался от удивления. Такой он ее еще не видел. Пять секунд назад это был строгий солдатик, мечтающий спасать мир, сейчас — честная открытая девочка с немного наивным взглядом и готовностью весь этот мир полюбить.

— Сьюки. — Представилась одна девица.

— Эльза. — Хриплым басом выдала вторая.

— Очень приятно. — Слегка смущаясь, сказала Гувер, и по голосу было понятно, ей и вправду приятно.

Дантон еще никогда не видел, чтобы у кого-то было такое говорящее лицо. На нем было все: осознание, чем Сьюки и Эльза занимаются в этой жизни, но ни капли осуждения, ни капли унижающего сочувствия и фальшивого понимания, только открытость и приветливость.

— Давно ты знаешь этого засранца? — Сьюки кивнула на Дантона и затушила сигарету, чтобы не дымить Гувер в лицо, Джо глазам своим не поверил.

— Мы работаем на одну компанию. — Ответила Мерида, ловко уходя от ответа. — А вы?

— Да уж давненько. — Хрипло хохотнула Эльза. — Помнишь, Джо, а?

— Прекрасно. — Недовольно буркнул Дантон. — В жизни не забуду. Ладно, нам надо идти.

Гувер послушно шагнула с тротуара, обернулась на девушек и помахала им рукой на прощанье.

— Это что сейчас такое было, а? — Ошарашено спросил ее Дантон.

— Применение на практике коммуникативных навыков, сэр. — Равнодушно отозвалась Гувер.

Что значит это словосочетание Джо прекрасно знал и терпеть его не мог. Татьяна тоже часто пользовалась «коммуникативными навыками» в работе, а снайпер был вынужден наблюдать через оптический прицел, как она стелется перед разными мерзавцами в попытках выведать у них нужную информацию. Если информация была важная, а время поджимало, Татьяна шла на крайние меры. Меры были такие, что после них курил не только Дантон, но и ребята с прослушки, и соседи через три дома. Но Татьяна работала исключительно с мужчинами, женщины ее не любили. Джо внимательно посмотрел на Гувер и прикинул, что она сможет, когда войдет в настоящую силу. Не сказать, что от этой мысли он покрылся холодными мурашками, но ему явно стало не по себе.

— И ты с любым так можешь? — Спросил Джо.

— Не могу знать, сэр.

— Как тебе Эльза и Сьюки? Что там на самом деле? Тебе было противно?

— Нет, сэр.

— Что, неужели ты вправду была рада их видеть? Я чуть не разрыдался там.

— Нет, сэр.

— Тогда что?

— Мне все равно, сэр. Я их больше не увижу, сэр.

— А если увидишь?

— Коммуникативная база для них уже подготовлена, сэр.

— Эй, ты что, и со мной прокручиваешь эти шпионские штуки-дрюки?!