Выбрать главу

Амори ускакал, а Анна уселась под окном и стала ждать. В скором времени она услыхала стук копыт.

"Неужели же это едет граф Эрих?- подумала она.- Не может быть! Это было бы слишком скоро!"

Но вот всадник выехал на полянку, и Анна узнала Лагира, который возвращался на лошади, взятой накануне у пажа Амори.

Увидев его, герцогиня почувствовала глубокое сожаление, что она поторопилась вызвать Эриха.

"Граф сейчас приедет... Боже мой, что же произойдет между этими двумя храбрецами?" - подумала она и, поспешно надев на лицо бархатную маску, позвала камеристку.

-Сейчас подъехал синьор Лагир,- сказала она,- проведи его ко мне!

Марион вышла навстречу Лагиру и сказала ему;

-Доброго вечера, господин Лагир! Остались ли вы довольны лошадью пажа Амори?

-Очень доволен,- ответил гасконец, с удовольствием оглядывая стройную фигурку белокурой Марион.- Между прочим, я совсем забыл заглянуть ей в зубы. Сколько ей лет?

-Ей семь лет, господин Лагир. Амори очень любит ее и был очень огорчен, думая, что ему не придется видеть ее больше!

-Фи, дитя мое! - ответил Лагир.- Ты принимаешь меня за конокрада, кажется?

-Нет, но вы странно взяли ее взаймы. Лагир подошел к камеристке поближе и, взяв ее за подбородок, сказал:

-А знаешь что, милочка? Ведь твои волосы не хуже волос твоей хозяйки, да и вообще ты такая...

-Да и вообще моя госпожа ждет вашу милость! - ответила девушка, насмешливо приседая и указывая Лагиру рукой на дверь.

-Ну что же, пойдем к ней,- сказал наш гасконец. Когда Лагир вошел в будуар, герцогиня сидела в турецком кресле, подобрав ноги и опираясь на целую гору подушек.

-А, вот и вы, мой прелестный беглец! - насмешливо сказала она.- Издалека ли вы?

-О нет!..- ответил Лагир, непринужденно кланяясь и нагибаясь, чтобы поцеловать белую руку герцогини.- Я только ездил в Париж за шпагой и кинжалом!

-Разве вам это так было нужно? - насмешливо спросила она.

-А кроме того, мне стало скучно. Ведь вы оставили меня совсем одного!

-Это правда, но...

-А главное, у меня остался неуплаченным один долг.

-Какой же?

-Я был должен удар шпаги некоему сиру Льву!

-Что это за сир Лев? - с видом глубокого безразличия спросила Анна.

-А это тот самый господинчик, который благословил меня ударом приклада по голове в деле на улице Каландр!

-А, так это он?

-Он самый. Насколько я знаю, он состоит на службе герцога Гиза...

Анна вздрогнула.

-И до безумия любит ваше высочество! - договорил Лагир.

Герцогиня вскочила и с криком отбежала в сторону:

-Что такое? Высочество?

-Разве я имею честь говорить не с ее высочеством герцогиней Монпансье? О, не бойтесь, ваше высочество! Я дворянин и умею быть благородным...

-Но позвольте...

-Когда нужно, я умею быть молчаливым. Тем не менее не скрою, мне пришлось сделать кое-какое сообщение этому сиру Льву, которого я видел в этой комнате через щель в дверях!

-Как? - крикнула герцогиня.- Ты осмелился, негодяй...- Но она тут же сдержалась и заговорила сухим, повелительным голосом:

-Будем играть в открытую! Вы вылили питье за кровать и, вместо того чтобы спать, подглядывали?

-И, подслушивал, ваше высочество!

-Значит, вы проникли в мои секреты?

-Более или менее.

-И сюда вы явились затем, чтобы продать мне свое молчанье?

-Быть может...

Герцогиня презрительно смерила Лагира надменным взглядом и затем сказала:

-Бедные гасконцы из всего извлекают деньги!

-О нет, ваше высочество, в данном случае дело обстоит не совсем так! Разрешите мне представить вашему усмотрению небольшое рассуждение.

-Говорите.

-О каком именно молчании идет у нас речь? О тех событиях, которые произошли в этом самом домике?

-Конечно!

-Ну так вот, ваше высочество, прошу вас: забудьте первая о том, что здесь произошло, тогда забуду и я обо всем!

-Что вы хотите сказать этим?

-Я хочу сказать, что в этом самом доме ваше высочество связали меня необдуманной клятвой. Освободите меня от нее, и я буду нем как рыба!

-Да,- ответила Анна Лотарингская,- но раз вы посвятили в это сира Льва...

-О, не беспокойтесь, в этот час сир Лев, наверное, умер!

-Вы убили одного из самых верных моих слуг, да еще чуть ли не хвастаетесь этим! А кроме того, если Лев еще не умер, то он мог сказать обо всем... другим...

"Эге! - сказал себе Лагир.- Да тут, кажется, устроено целое сообщество пижонов, безнадежно влюбленных в красавицу герцогиню!"

В этот момент послышался топот быстро скачущей лошади.

-Боже мой! - в ужасе крикнула герцогиня.- Это Эрих!

-Какой Эрих?

-Да это... друг Льва! Бегите, спасайтесь! Быть может, он уже знает все!

-Тем лучше для вас, герцогиня, потому что тогда вам ничего не будет стоить доказать ему, что гасконец Лагир сущий болван, которого легко мистифицировать! Разрешите мне действовать по- своему, и все будет улажено!

Это действительно был Эрих; он вошел в комнату - бледный, готовый скрежетать зубами в муках невыразимого ревнивого бешенства.

-Здравствуйте, милый граф,- с улыбкой сказала ему герцогиня.- Вы очень быстро ехали, спешили? Ну, так присаживайтесь ко мне на диван!

-Я был очень удивлен, получив приглашение вашего высочества,- сквозь зубы ответил Эрих.- Я был уверен, что мои услуги не нужны больше!

-Господи, да как вы могли подумать это?

-Мне рассказывали, что у вас завелся новый слуга по имени Лагир.

-Вот как? Разве вам уже успели рассказать? Кто же?

-Лев.

-Разве Лев знает его?

-Вчера утром Лев свалил его ударом приклада по голове на улице Каландр, а сегодня вечером они дрались на дуэли, и Лев получил тяжелую рану.

-Как странно, что Лагир ничего не сказал мне об этом!

-Как? Разве вы видели его?

-Да, он здесь.

-Здесь?!

С графом сделался такой припадок бешенства, что он, задыхаясь, схватился за шпагу.

-Да что с вами, граф? - удивленно спросила его герцогиня.

-Ваше высочество! - с трудом выговорил Кревкер.- Я знаю, что я - только вассал... Конечно, расстояние, отделяющее нас... Я все понимаю... Но... но в тот день, когда вы насильно вырвали из моего сердца тайну любви к вам, вы дали мне этим право ревновать вас!