- Откуда?
- В Министерстве из кассы, ключи от которой мне были поручены на один только час.
Фернан рассказал Арману обстоятельства, предшествовавшие его выходу из министерства, о роковом письме, врученном ему Коляром, затем об обмороке на улице, о пробуждении у Баккара, которой он не знал, и, наконец, об аресте.
Де Кергац внимательно выслушал рассказ заключенного и когда тот окончил, он посмотрел на Леона.
- Все это, -сказал он, - гораздо страннее, более запутано, чем в мелодраме бульварного театра; но для меня теперь очевидно, что все эти несчастья: обвинение в воровстве, тяготеющее над этим молодым человеком, исчезновение Жанны и Вишни все это действия одной и той же руки. Нужно будет повидаться с Баккара.
- Увы, -сказал Леон, - где мы найдем ее. Она также исчезла.
- Но, - прошептал Фернан, - что всего непонятнее, так это портфель, к которому я не прикасался и который на другой день очутился в моем кармане.
- Милостивый государь, - продолжал де Кергац,-я вам клянусь, что со временем мы доберемся до истины, потому что мне, не менее вашего, интересно открыть эту дерзкую и гнусную интригу, разоблачить эту ужасную тайну. Для этого необходимо задать вам некоторые вопросы и попросить вас отвечать на них. Хороша ли собой ваша бывшая невеста, девица де Бопрео?
- Я не знаю, - проговорил наивно заключенный, - но я люблю ее…
- Богата она?
- Нет. И даже г-н де Бопрео согласился, на нашу, свадьбу только при условии, чтобы я не требовал приданого, хотя имение шло к ней от матери, а де Бопрео совсем и не отец ее.
- Как? -воскликнул, де Кергац, вдруг вспомнивший что-то, - госпожа де Бопрео уже второй раз замужем?
- Я хорошенько не знаю, -сказал Фернан в замешательстве, - я полагаю, что она… впала в ошибку…
Арман вспомнил об одном сведении, сообщенном ему о молодой женщине по имени Тереза, проживавшей некогда в Мар- лоте со, своей теткой и маленькой девочкой; эту женщину звали Тереза и она, как говорили там, воротясь в Париж, вышла замуж за министерского чиновника.
«Боже мой, - подумал он, - если это была она!..»
И он обратился к Фернану:
- А как имя госпожи де Бопрео?
- Мне помнится, что ее зовут Терезой.
При этом имени Арман вскрикнул:
- Тереза! -сказал он. - Ее зовут Терезой?
- Да, милостивый государь, но разве вы ее знаете?
Но Арман не отвечал.
«Все это, -думал он, -странно и совершенно согласуется с сообщенными мне сведениями. Неужели Эрмина де Бопрео дочь барона Кермора де Кермаруэ? Непременно нужно повидаться с нею. Может быть, таким образом, ключ от этой тайцы будет в наших руках».
Но де Кергац Не счел нужным рассказывать теперь Фернану о том огромном богатстве, которое, может быть, принадлежит Эрмине, он удовольствовался обещанием прийти к нему завтра и отправился, сказав заключенному несколько слов надежды.
Арман вошел к себе вместе с Леоном Ролланом, чтобы захватить медальон, который вручил ему барон Кермор Де Кермаруэ на смертном одре для того, чтобы он мог по нем узнать, кого ему было нужно.
Но, прежде чем отправиться на улицу Сент-Луи, где, как говорил Фернан, жил де Бопрео, Арман стал размышлять таким образом: «В этом лабиринте тайн,-думал он, - малейший ложный шаг, малейший неосторожный поступок может погубить нас…
В продолжение трех дней мои полиция постоянно ошибается, и поиски мои не привели ни к какому результату, значит мы имеем дело с искусным неприятелем и нам следует действовать так же осторожно как и он».
И граф де Кергац, намеревавшийся было отправиться прямо к г-же Бопрео и предъявить ей медальон, послушался своего второго внушения и положил медальон обратно в шкаф.
- Нет, - сказал он, - этот шаг опасен.
После того этот человек, имевший к добру такую же склонность, какую сэр Вильямс имел ко злу, объяснил Леону Роллану положение, в котором они находились, с такой ясностью, которая, казалось, была ему сообщена божественным откровением.
- Очевидно, - говорил он, - если Фернан Рошэ невиновен в возводимом на него.преступлении, в чем я не сомневаюсь, то это обвинение никак не может быть следствием простого стечения обстоятельств, но ясно, что он жертва гнусных козней, адской интриги, в сети которой был искусно запутан. Поэтому, что если факты таковы, как он их рассказывал, то один только человек мог украсть портфель, и этот человек де Бопрео. Но какой интерес заключается для него в этом? Фернан делался его зятем, женившись на его дочери, не требуя приданого; до сих пор он казался его покровителем… откуда же этот внезапный поворот?
- Тут все так перепутано, что ничего не разберешь, - пробормотал Леон Роллан.