Выбрать главу

Со скрещенными руками, смотря на спящую молодую девушку, он, казалось забыл о Коляре.

- Убирайся, -сказал он наконец, -ступай к этой вдове Фипар, и скажи ей, чтобы она приготовила Вишню, к моему посещению.

Коляр вышел.

Баронет сел к столу и написал то самое длинное письмо, которое прочла потом Жанна после своего пробуждения. По губам его скользнула желчная, горькая, ужасная улыбка, когда он кончил писать.

«А! -сказал он, -мой милый братец, мой возлюбленный Арман, мне пришла великолепная идея, кажется, что вместе с миллионами добрейшего Кермаруэ, мне выпадет на долю славное мщение! А ты выгнал меня, как вора; ты отнял у меня Марту, единственную женщину, которую я любил; ты назвал меня проклятым Андреа и после этого надеешься еще быть счастливым!.. Полно, пожалуйста!.. Вот она, эта молодая девушка, в которую ты влюблен, она лежит здесь спящая, неподвижная, в моей власти… Другой на моем месте ограничился бы в своей мести низким зверством; я же, я буду утонченным, изящным и беспощадным… Мне нужно не обладание Жанной, нет! Мне нужно ее сердце! Она начинала тебя любить… теперь она полюбит меня!.. Вчера ты был в ее глазах светским человеком, добродетельным и богатым, теперь будешь наглым плутом, который облекается в одежду и имя своего барина, и она будет презирать тебя!»

Сэр Вильямс захохотал шипящим смехом.

«О, господин граф, -добавил он, -идея моя великолепная, могу вас уверить. Теперь уже не вы-граф де Кергац, а я! А когда я женюсь на Эрмине, когда золото Кермаруэ перейдет ко мне, в тот день я Тебе крикну: «Арман! Арман! Твоя возлюбленная Жанна стала моей любовницей, а тебя она приняла за лакея!»

Лицо сэра Вильямса сияло злобной радостью; он сильно позвонил.

Вошла Мариетта, горничная, назначенная для Жанны.

- Приведи других, -повелительно сказал баронет.

Через несколько минут Мариетта воротилась с ключницей, лакеем и грумом.

- Выслушайте меня хорошенько, -сказал сэр Вильямс,-я заплачу каждому из вас по сто луидоров в месяц, если вы будете считать меня графом де Кергац и уверите в этом свою новую хозяйку… А иначе всех вас прогонят!

Удалив прислугу, сэр Вильямс вышел из спальни, прибавив:

- Теперь надо подучить Вишню, и если Жанна не поверит прислуге, она непременно поверит Вишне, подруге своего детства.

Баронет вышел из дома и направился к домику в парке.

II. ОБЕЩАНИЯ.

Мы оставили Вишню в ту минуту, как она упала в обморок при словах отвратительной старухи Фипар.

Когда она пришла в себя, вдова Фипар перевела ее в первый этаж и оставила одну. Вишня одним взглядом окинула все подробности этой комнаты: навощенный пол, полосатые миткалевые занавески, часы между двумя цветочными вазами, кровать и комод орехового дерева.

Память Вишни осталась свежа после обморока, оставшись одна в этой незнакомой комнате, она вспомнила отвратительные слова, высказанные ей вдовой Фипар.

Первой мыслью, первым движением ее было подбежать к двери. Дверь была заперта. В припадке отчаяния, она начала трясти дверь, кричать, звать на помощь.

Никто не откликнулся.

Бедная девушка залилась слезами и просидела несколько часов, опершись головою на руки.

Около полудня дверь отворилась, вошла Фипар.

- Полно, милашечка! -сказала она, -пойдем-ка обедать, вместо того, чтобы хныкать.

Вишня ответила отрицательным жестом. Вдова Фипар удалилась и заперла дверь.

Она пришла опять вечером. Бедная Вишня заснула.

Старуха разбудила ее и опять предложила ей съесть что-нибудь.

Вишня отказалась и, побежденная усталостью, опять заснула совсем одетая. На другой день она была спокойнее, приняла немного пищи, но не хотела выходить из комнаты.

Тогда старуха принялась ругать ее и оскорблять.

Вишня звала на помощь и хотела умереть. Фипар снова заперла ее и пришла только к вечеру, по-прежнему сердитая, насмешливая, и предупредила ее о скором посещении барина.

Таким образом прошло три дня; рассудок Вишни начал колебаться, и она изливала свое отчаяние в слезах.

Наконец, утром четвертого дня, когда она сидела, облокотись на окно в страшном нравственном изнеможении, в замке повернулся ключ.

Бедная девушка вздрогнула, думая, что опять увидит свою мучительницу.

Но дверь отворилась и вошел мужчина.

Это был баронет сэр Вильямс.

Вишня обезумела от ужаса, вскрикнула и убежала на другой конец комнаты, как будто баронет вошел с оружием в руках.

Но сэр Вильямс спокойно улыбнулся; физиономия его, которой он умел придать выражение искренности, не могла, ужасать молодой девушки.