Выбрать главу

Она возненавидела мужа, а так как он украл ее состояние и осудил ее проводить молодость подле его угрюмой и ворчливой старости, она начала обдумывать медленно, не спеша, с гением каторжника, помышляющего о бегстве, как бы разорвать свой брак.

Однажды вечером молодая женщина легла спать подле своего подагрика мужа, мечтая о богатой жизни, р балах, о вихре удовольствий, в который легко кинуться Молодой, смышленой и прекрасной женщине с крутых высот добродетели. Поутру, когда проснулся ее муж, ее уже не было подле него. Птичка вылетела из своего гнезда.

С этой минуты Женни сделалась откровенной грешницей. Она была бессердечна и не чувствовала ни раскаяния, ни упреков совести. Убежав от мужа, она объявила войну общественному порядку и вступила на поприще, вооруженная красотою, демонски прелестною улыбкой, остроумием молодости и развратными наклонностями.

Она должна бы была найти у порога покидаемого дома экипаж, отель, лакеев; но если ум есть принадлежность женщины, то глупость есть принадлежность мужчины; и пока будет стоять свет, господа, называющие себя виверами и гордящиеся тем, что расточают много золота у ног потерянных женщин, эти господа пройдут с равнодушной улыбкой мимо молодой и прекрасной особы я преклонят колени перед тряпками, перед лоскутком кружев и перед банкой румян, прикрывающих поблекшую красоту, ищущую полумрак.

Женни была прелестна, ей было восемнадцать лет, но она не нашла ни экипажа, ни отеля и отправилась пешком в маленький антресоль улицы Флешье.

Сначала она начала пробовать свои тоненькие розовые ногти я свою улыбку над чиновниками, получающими около тысячи экю. Через год она поймала на удочку биржевого маклера, очень красивого молодого человека, который поселил ее в квартире а две тысячи пятьсот франков, в улице Лафит, завел, ей мебель я карету.

К несчастью, Женни не успела показать себя. Через три дня после его знакомства с ней, молодой человек был убит на дуэли.

Не было еще заплачено ни за мебель, ни за квартиру, ни за карету. У покойного был брат, человек положительный и нелюбезный, сделавшись наследником, он прогнал молодую женщину.

С этой минуты и до того дня, как она встретилась с сэром Вильямсом, Женни испытала много неудач.

Она была из тех женщин, о которых говорят: «У нее есть все задатки для успеха, но нет счастья!»

Испытывая беспрестанную нужду, она перешла из шестого этажа в антресоль, откуда была Выгнана слишком взыскательным хозяином.

- Неужели я не буду иметь когда-нибудь карету! - роптала она, проклиная свои неудачи.

Она встретила сэра Вильямса.

Баронет, как новый Диоген, искал женщину, которая ему была нужна для приведения в исполнение его ужасных планов. Ему достаточно было одного часа разговора с нею и быстрого взгляда на нее, чтобы понять, чего можно было ожидать от нее.

В тот день, когда валеты были собраны под председательством Рокамболя, Женни получила следующую записку:

«Ждите сегодня ночью с часу до трех утра, счастье может быть придет к вам в виде человека, которого вы видели вчера.

Баронет».

Действительно, баронет был точен и вовремя явился на свидание.

- Дитя мое,- сказал он, садясь у камина, в котором горели две тонкие головешки,- извини меня, что я тебя заставил ждать.

Женни пристально посмотрела на него.

- Я уже так давно жду кого-нибудь или что-нибудь, что научилась быть терпеливой.

Баронет казался восхищенным этим ответом.

- Ты права, дитя мое,- сказал он,- кто умеет ждать, тот всегда силен.

Молния блеснула в голубых глазах молодой женщины.

- О,- сказала она,- если, наконец, пришла моя пора…

- Она придет, будь уверена в этом.

Она улыбнулась, показав ряд белых зубов.

Сэр Вильямс навел лорнет, как знаток, на ее круглые плечи, на тонкую, нежную и дивно гибкую талию, на детские ножки и на маленькие ручки, украшенные прекрасными ногтями. Он любовался в особенности ее умным задумчивым лбом, ее глубоким взглядом, выражавшим непреклонную волю.

- Дочь моя,- сказал он,- если хочешь, мы поговорим.

- Хорошо, я вас слушаю.

- На прошедшей неделе я еще не знал тебя. Я видел тебя только раз и этого было достаточно, чтобы составить о тебе мнение, как о женщине с характером.

- Может быть,- сказала Женни скромно.

- Я не имею привычки говорить комплименты,- продолжал баронет,- но если не скрываю от тебя своих мыслей, то это значит, что я хочу иметь с тобою дело.