Выбрать главу

Он поселился в Париже за три года перед тем и проживал ежегодно до тридцати тысяч франков, выигрывал по несколько сотен луидоров в карты и был хорошо принят в обществе.

Как велико было его состоя ниц - этой загадки парижский свет никогда не старался разгадывать. Был ли майор богат, был ли он беден - все равно. Он вел светскую жизнь, хорошо платил своим поставщикам, имел приличный дом и трех породистых лошадей. От него' нельзя было требовать ничего больше.

Услышав доклад о Шерубине, майор повернулся к нему и протянул руку.

- Здравствуйте! - сказал он.- Вы точны, а точность есть уже половина успеха. Садитесь, у нас есть еще время выкурить по сигаре.

Майор взглянул на часы, стоявшие на камине.

- У маркизы соберется большая часть гостей около полуночи. Мы приедем к половине одиннадцатого и застанем ее почти одну. Это самое удобное время представить вас ей.

Шерубин сел в вольтеровское кресло, которое придвинул ему майор.

- Кстати, - сказал последний, как вас зовут, мой почтенный друг? Шерубин, конечно, очень лестное прозвище, если принять в соображение подвиги, благодаря которым вы заслужили его; но это не имя.

- Меня зовут Оскар де Верни, - отвечал молодой человек.

- Вы служили?

- Нет, майор.

- Очень хорошо. Я расспрашивало вас для того, чтобы не наврать чего-нибудь.

Майор подал Шерубину ящик с сигарами и продолжал:

- У вас такого рода физиономия, что вы непременно должны свести с ума женщину.

Шерубин поклонился.

- Но,- продолжал майор,- в любви наружность не самый главный залог успеха. Мужчине очень красивому приходится иногда бороться с некоторыми предрассудками, свойственными женщинам умным… А маркиза…

- Довольно, я понимаю вас,- прервал Шерубин.- Но не беспокойтесь… Я знаю свое ремесло.

Этот ответ, сказанный несколько сухо, закрыл рот майору, которому пришлось отделаться только поклоном.

- Кстати, майор, позвольте задать вам один вопрос.

- Задавайте.

- Какого вы мнения о нашей ассоциации?

- Гм! Я думаю о ней хорошо.

- Это не ответ.

- Что же вы хотите знать?

- Вот что: чего нам надо ожидать от этого дела? Не знаю, имеете ли вы более сведений, нежели я; но что касается меня, то признаюсь, я действую, как слепой.

- Извините, господин Шерубин,- сказал майор.- Объяснитесь или, по крайней мере, задавайте вопросы пояснее.

- Хорошо,- сказал Шерубин,- каким образом вы поступили в это общество?

- Так же, как и вы: через виконта Камбольха.

- И вы не знаете начальника?

- Нет,-отвечал майор тоном, в котором была слышна истина.

- И вы не находите, что мы поступаем довольно легкомысленно?

- В чем же?

- В том, что повинуемся неизвестной власти.

- Не все ли равно! Лишь бы исполняли обещания так, как исполняли их до сих пор.

- Но мы играем в большую игру.

- Я не нахожу… Наше ремесло, любезнейший, не очень опасно, потому что полиции трудно обличить нас. Мы любезны и нас любят…

Майор улыбнулся и посмотрел на Шерубина.

- Какое же.в этом зло? - прибавил он.

- Действительно никакого.

- Положим, что случайно наша любовь имеет дурные последствия. Мы не скромны или ветрены… Так что ж,- если случится несчастье, что же это доказывает. Преступления такого рода разве подлежат суду?

- Вы правы,- сказал Шерубин.

- Боже мой! - сказал майор в заключение.- Не знаю, какую роль играют наши сочлены, но я нахожу, что ваша - совершенно безопасна. Никто не может доказать, что я не был знаком с вами вчера. Ведь могли же мы встретиться с вами на морских купаньях, на водах или где-нибудь в гостях. Мне показалось, что вы порядочный человек, и я не нашел затруднения представить вас маркизе. Случилось, что маркиза красавица и что вы любите ее, что вы красавец и она любит вас… Что я могу тут сделать? По совести, маркиз не вправе быть недовольным мною.

- Вами - нет, но мною?

- И вами также. Вы не друг маркиза, следовательно, вы не изменяете ему, маркиз вправе убить вас; но это не касается правосудия, потому что маркиз, по-видимому, не из тех людей, которые прибегают к исправительной полиции. Вы рискуете быть вызванным на дуэль, вот и все.

- В таком случае,- сказал спокойно Шерубин,- мы можем отправиться.

Майор позвонил.

- Жан, - сказал он вошедшему слуге, - распорядитесь, чтобы заложили карету.

Десять минут спустя майор одел пальто и сказал Шерубину: