- Эта женщина,- продолжал сир Артур, молода, прекрасна богата, любима. В ней есть все, что должно и может искру жни голову такого человека как вы.
- Если вы поклянетесь мне честью вашего герба, что будет? преследовать вашей любовью эту женщину и сделаете будет от вас зависеть для того, чтобы она полюбила вас…
- Вот что! - сказал граф легкомысленно. - У вас странная манера мщения.
- Я англичанин,- ответил джентльмен.
Этот ответ был логичен и заставил графа замолчать.
- С того дня, как вас полюбит женщина, о которой я говорю, - продолжал сэр Артур,- наследство герцога Шато-Мальи будет принадлежать вам.
- Милостивый государь, - сказал граф строго,- вы предлагаете мне возвратить мое наследство посредством такого дела, за которое всякий молодой человек всегда готов взяться. Только нужно все предусмотреть… Женщина, о которой вы говорите…
- Сама добродетель,- холодно сказал сир Артур.- Я поручаю вам не слишком легкое дело; но когда хочешь…
- Ведь вы честный человек?
- Я думаю.
- Если вы Дадите мне клятву, ведь вы сдержите ее?
- Конечно.
- В таком случае поклянитесь, что если я помешаю этому браку, вы так же верно исполните ваше обещание, как я исполню свое.
- Честное слово! - сказал граф.- Я клянусь! Но…
- А! - сказал сэр Артур.- Есть ограничение?
- Без сомнения.
- Посмотрим, какое.
- В том случае, если я не буду иметь успеха, несмотря на все мои старания…
- Если вы употребите все старания и если эти старания соединятся с моими…
- А вы будете помогать мне?
- Без сомнения,- сказал джентльмен, улыбаясь.- Я очень искусен. Но если, несмотря ни на мою помощь, ни на вашу энергию и добрую волю, вы будете иметь неудачу, это будет означать, что мое мщение невозможно и я перенесу это безропотно.
- При таких условиях я возобновляю свою клятву.
При этом граф поклялся еще раз.
- Теперь,- сказал джентльмен, - мне остается сказать вам еще одно слово: помните, что нас соединяет торжественная и тайная клятва, о которой никто не должен знать.
- Я буду нем.
- И вы разумно сделаете,- так как малейшая, нескромность с вашей стороны все разрушит; это заставит меня выехать из Парижа и отказаться от вашего дела.
Граф поклонился.
- Теперь,- сказал он,- позвольте узнать, кто эта женщина?
- Тише! - отвечал сэр Артур,- очень может случиться, что сегодня ночью в одной из этих зал два человека вызовут друг друга на дуэль и что вы будете свидетелем.
- Ну, так что же? - сказал граф.
- Один из них будет муж той дамы.
- А! - проговорил граф.
- С этой минуты вы начнете ухаживать за этой дамой, так как, по всей вероятности, муж ее уедет с бала один…
В то время, как англичанин произносил эти слова, пробило одиннадцать часов и начали играть вальс.
- Прощайте! - сказал он.- Мы еще увидимся,
С этими словами он ушел в игорную комнату, где ставились уже карточные столы, а молодой граф отправился вальсировать.
Маркиза также встала и взяла под руку одного из молодых людей, чтобы принять участие в танцах, но в эту минуту майор Карден подошел к ней и подвел Шерубина или Оскара де Верни.
Бывают иногда странные предостережения судьбы; при виде этого молодого человека, принявшего скромный вид и робко потупившего глаза, гаванская креолка почувствовала необыкновенное волнение.
Можно было сказать,- что этот незнакомец, явившийся к ней на бал таким обыкновенным образом, был для нее таинственным исполнителем рока.
Она подошла к. пожилому господину и сказала:
- Хотите вальсировать со мною?
Майор шепнул на ухо Шерубину:
- Наш таинственный начальник не ошибся, мой юный друг, положившись на эффект, который должна произвести ваша физиономия. Посмотрите - маркиза сильно смутилась, а ее Муж уже ревнует.
- Вы думаете? - сказал Шерубин, вздрогнув.
- Может ли быть иначе, мой друг,- продолжал майор,- самыми пленительными светскими молодыми людьми, но она смотрит на них с совершенным равнодушием; а при вас побледнела и смутилась. Почему же это? Знаете ли вы?
- Нет, не знаю,- сказал Шерубин,- Хотя я часто замечал, что производил на женщин это чарующее действие с первого же взгляда.
В то время, как майор и Шерубин разговаривали друг с другом, молодой граф де Шато-Мальи смотрел на группу молодых женщин и искал, которую бы из них пригласить на вальс.
Он увидел госпожу Фернан Роша.
Она еще только в первый раз была приглашена с мужем на бал к маркизе, познакомившейся с нею в прошлом году на водах в Виши.
Граф де Шато-Мальи никогда еще не видал Эрмину. Он нашел, что она прекрасна, и, руководясь чутьем праздного человека, ищущего счастья, пошел пригласить ее на вальс.