Выбрать главу

- Эта женщина,- продолжал сир Артур, молода, прекрасна богата, любима. В ней есть все, что должно и может искру жни голову такого человека как вы.

- Если вы поклянетесь мне честью вашего герба, что будет? преследовать вашей любовью эту женщину и сделаете будет от вас зависеть для того, чтобы она полюбила вас…

- Вот что! - сказал граф легкомысленно. - У вас странная манера мщения.

- Я англичанин,- ответил джентльмен.

Этот ответ был логичен и заставил графа замолчать.

- С того дня, как вас полюбит женщина, о которой я говорю, - продолжал сэр Артур,- наследство герцога Шато-Мальи будет принадлежать вам.

- Милостивый государь, - сказал граф строго,- вы предлагаете мне возвратить мое наследство посредством такого дела, за которое всякий молодой человек всегда готов взяться. Только нужно все предусмотреть… Женщина, о которой вы говорите…

- Сама добродетель,- холодно сказал сир Артур.- Я поручаю вам не слишком легкое дело; но когда хочешь…

- Ведь вы честный человек?

- Я думаю.

- Если вы Дадите мне клятву, ведь вы сдержите ее?

- Конечно.

- В таком случае поклянитесь, что если я помешаю этому браку, вы так же верно исполните ваше обещание, как я исполню свое.

- Честное слово! - сказал граф.- Я клянусь! Но…

- А! - сказал сэр Артур.- Есть ограничение?

- Без сомнения.

- Посмотрим, какое.

- В том случае, если я не буду иметь успеха, несмотря на все мои старания…

- Если вы употребите все старания и если эти старания соединятся с моими…

- А вы будете помогать мне?

- Без сомнения,- сказал джентльмен, улыбаясь.- Я очень искусен. Но если, несмотря ни на мою помощь, ни на вашу энергию и добрую волю, вы будете иметь неудачу, это будет означать, что мое мщение невозможно и я перенесу это безропотно.

- При таких условиях я возобновляю свою клятву.

При этом граф поклялся еще раз.

- Теперь,- сказал джентльмен, - мне остается сказать вам еще одно слово: помните, что нас соединяет торжественная и тайная клятва, о которой никто не должен знать.

- Я буду нем.

- И вы разумно сделаете,- так как малейшая, нескромность с вашей стороны все разрушит; это заставит меня выехать из Парижа и отказаться от вашего дела.

Граф поклонился.

- Теперь,- сказал он,- позвольте узнать, кто эта женщина?

- Тише! - отвечал сэр Артур,- очень может случиться, что сегодня ночью в одной из этих зал два человека вызовут друг друга на дуэль и что вы будете свидетелем.

- Ну, так что же? - сказал граф.

- Один из них будет муж той дамы.

- А! - проговорил граф.

- С этой минуты вы начнете ухаживать за этой дамой, так как, по всей вероятности, муж ее уедет с бала один…

В то время, как англичанин произносил эти слова, пробило одиннадцать часов и начали играть вальс.

- Прощайте! - сказал он.- Мы еще увидимся,

С этими словами он ушел в игорную комнату, где ставились уже карточные столы, а молодой граф отправился вальсировать.

Маркиза также встала и взяла под руку одного из молодых людей, чтобы принять участие в танцах, но в эту минуту майор Карден подошел к ней и подвел Шерубина или Оскара де Верни.

Бывают иногда странные предостережения судьбы; при виде этого молодого человека, принявшего скромный вид и робко потупившего глаза, гаванская креолка почувствовала необыкновенное волнение.

Можно было сказать,- что этот незнакомец, явившийся к ней на бал таким обыкновенным образом, был для нее таинственным исполнителем рока.

Она подошла к. пожилому господину и сказала:

- Хотите вальсировать со мною?

Майор шепнул на ухо Шерубину:

- Наш таинственный начальник не ошибся, мой юный друг, положившись на эффект, который должна произвести ваша физиономия. Посмотрите - маркиза сильно смутилась, а ее Муж уже ревнует.

- Вы думаете? - сказал Шерубин, вздрогнув.

- Может ли быть иначе, мой друг,- продолжал майор,- самыми пленительными светскими молодыми людьми, но она смотрит на них с совершенным равнодушием; а при вас побледнела и смутилась. Почему же это? Знаете ли вы?

- Нет, не знаю,- сказал Шерубин,- Хотя я часто замечал, что производил на женщин это чарующее действие с первого же взгляда.

В то время, как майор и Шерубин разговаривали друг с другом, молодой граф де Шато-Мальи смотрел на группу молодых женщин и искал, которую бы из них пригласить на вальс.

Он увидел госпожу Фернан Роша.

Она еще только в первый раз была приглашена с мужем на бал к маркизе, познакомившейся с нею в прошлом году на водах в Виши.

Граф де Шато-Мальи никогда еще не видал Эрмину. Он нашел, что она прекрасна, и, руководясь чутьем праздного человека, ищущего счастья, пошел пригласить ее на вальс.