Выбрать главу

- Бедная девушка! - прошептал Арман.

Последовало минутное молчание, как будто молодые люди погружены были в одни и те же мысли.

Таким образом они пришли на улицу Мелэ к дому Жанны.

- Прощайте! - сказала она, протягивая ему руку. - Благодарю вас за все и особенно за услугу, которую вы нам оказали…

Арман почтительно поцеловал руку молодой девушки и поклонился ей безмолвно, как будто боялся прибавить хоть одно слово.

Граф де Кергац воротился домой задумчивый и озабоченный.

- Странно, - думал он, ложась спать в эту ночь. - Неужели я еще молод и в сердце моем есть нетронутое место?

На другой день, после бессонной ночи Арман де Кергац позвал к своей кровати Бастиена.

- Мой старый друг, - сказал он ему, - надень свой синий сюртук и отправляйся на улицу Мелэ №11, посмотреть, нет ли там свободной квартиры.

- Очень хорошо, - отвечал Бастиен, пунктуально исполнявший приказания Армана, не разбирая их никогда.

- Если такой квартиры не окажется, - продолжал Арман, - сунь десять луидоров в руку привратника, чтобы он предложил одному из жильцов выехать из квартиры в двадцать четыре часа; такой жилец всегда найдется, если срок его будет выплачен.

Бастиен утвердительно кивнул головою.

- Наняв квартиру, ты перевезешь туда несколько мебели и поместишься там под твоим именем Бастиена, отставного офицера.

- Очень хорошо. А дальше?

- В этом доме живет молодая девушка, которая меня очень интересует; ее зовут Жанна. Прежде всего собери о ней справки. Если, как я и уверен, она окажется из хорошей фамилии и честною девушкой, постарайся познакомиться с ней покороче. Лета твои позволяют это. Иди и, во всяком случае, возвращайся скорее рассказать мне, что ты сделал.

Дав эти инструкции Бастиену, Арман встал, открыл большую книгу, исписанную таинственными иероглифическими литерами, и вписал в нее два имени:

«Леон Роллан, на Бурбонской улице; Вишня, на улице Тампль».

Потом, на оборотном листке, прибавил следующую заметку:

«Разузнать, с какою целью паяц по имени Николо и человек, которого называют слесарем, старались поссориться с Леоном Ролланом».

Сделав это, граф де Кергац хотел приняться за свою ежедневную корреспонденцию, но им овладела необъяснимая задумчивость, он откинулся на спинку кресла и принялся мечтать о Жанне. Прошло два часа, он все еще мечтал, когда воротился Бастиен.

- У случайности бывает удивительная сметливость, - отвечал Бастиен, - Молодая девушка, которой вы интересуетесь, дорогой господин, живет на четвертом, этаже на улицу. На той же самой площадке есть свободная квартира в 600 франков, куда можно сейчас же переехать. Я заплатил вперед.

- Отлично, - сказал Арман.

- Я заставил привратника выболтать мне все. - Эта молодая девушка переехала туда недавно, ее зовут Жанна де Бальдер, и кажется она получила очень хорошее образование. Она занимает со старою служанкой, которая, по-видимому, очень предана ей, квартиру в триста франков, и у них никто никогда не бывает. Последние два дня, говорил мне дворник, в окнах ее виден свет далеко за полночь, и по всему видно, что она занимается какой-нибудь женскою работой, как это делают многие молодые девушки, которые не богаты, а между тем хотят поддержать свое достоинство.

- И больше ничего? - спросил Арман со смущением.

- Нет, - отвечал Бастиен. - Жанна де Бальдер жила прежде на улице Шапон, и привратник ходил туда за справками, когда она нанимала у него квартиру. Он узнал, что у Жанны недавно умерла мать, вдова полковника, убитого в Африке; что смерть матери лишила молодую девушку большей части ее скудных доходов, что понудило ее выехать из этой квартиры и нанять поменьше. Впрочем, Жанна пользовалась уважением всех, ее знавших, а примерное поведение ее и деликатная вежливость привлекали к ней общее сочувствие.

По мере того, как говорил Бастиен, сердце Армана де Кергац билось неведомым волнением, и тайная радость отражалась на его лице. Бастиен вскоре разузнал все подробности о скромном и благородном образе жизни молодой девушки, и каждая из этих подробностей увеличивала волнение Армана. Одна, в особенности, тронула его до слез.

- Кажется, - говорил Бастиен, - что у Жанны де Бальдер было фортепьяно. Привратник видел его в прежней квартире, когда приходил к ней удостовериться, достаточно ли у нее мебели, чтобы обеспечить плату своей новой квартиры. Но фортепьяно не явилось на улицу Мелэ. Вероятно, молодая девушка принуждена была расстаться с ним.

- Бастиен, - сказал Арман с жаром, - такой старый храбрец, как ты, не может быть музыкантом, не правда ли?

- Уж разумеется нет; единственный инструмент, на котором я наигрывал, был пятифунтовый кларнет, то есть солдатское ружье.