Ван Зандт рассмеялся, но как-то неискренне. Картинный получился смех, какой-то лающий. Он словно давал мне понять, что утверждение это находит глубоко ошибочным, и удивляется, как я мог поверить в такую явную ложь.
— Невиновен, — слово Ван Зандт выплюнул, словно оно было вымочено в уксусе. — Он был убийцей.
— При всем уважении к вам, сэр, у меня такого впечатления не сложилось.
— Разумеется. — Ван Зандт махнул свободной рукой. — Он представился вором, так? А ведь он застрелил одного из наших охранников. И ради чего? Ради пригоршни дешевых алмазов. Бурбон в вашем стакане стоит дороже. Стакан стоит дороже.
Вот тут я попробовал бурбон. Сразу понял, что качество на высоте, и дал себе зарок: если уж расширять диапазон спиртного, которое пью, то всегда останавливать выбор на лучшем. Язык закололо тысячами иголок. Я осторожно проглотил бурбон и подавил кашель.
— Ходили слухи, — я чуть осип, — что унес он гораздо больше, чем несколько дешевых алмазов.
— Не было такого. — Ван Зандт расправил плечи. — Он солгал вам и в этом.
— Эту информацию я получил не от него, а узнал из газет. После того, как его избили. Видите ли, меня заинтересовала эта история.
— Журналисты, — пренебрежительно фыркнул Ван Зандт.
— Об этом написали не в одной газете.
— И что?
— Если это ложь, то, я подумал, что, возможно, вы скажете мне правду.
— Вы по-прежнему собираетесь написать эту книгу? — Он изогнул бровь.
— Я думаю об этом. И пока у меня два варианта. Я могу написать ее или располагая фактами, или исходя из того, что мне уже известно. Возможно, сведения эти далеки от действительности, но это все, что у меня есть.
Глаза Ван Зандта блеснули. По губам пробежала легкая улыбка.
— Вы призываете меня установить истину?
— Нет, я взываю к вашей любви к книгам, — я обвел рукой библиотеку, — к печатному слову.
— Ха! Думаю, эту вашу книгу не поставят на полку с Шекспиром.
Я пожал плечами.
— Само собой, она должна быть более понятна современному читателю.
— Это будет мусор.
— Возможно. Без вашей помощи.
Ван Зандт отпил бурбона, морщинистая шея подергивалась, когда он глотал напиток. Он посмотрел на меня, и в глазах появилось что-то новое, похожее на искорки веселья, — словно я сильно его забавлял. Очень уж он напоминал кота, играющего с беспомощной мышкой.
— В компании «Ван Зандт» не принято обсуждать вопросы обеспечения безопасности. Я это знаю, потому что был директором службы безопасности.
— Компании «Ван Зандт» уже нет. Так что о безопасности можно не беспокоиться.
Он задумался — никак не мог решить, как строить дальнейший разговор. Но я видел: выговориться ему хочется. Обычная проблема с хранением тайн — слишком велико искушение поделиться ими.
— Давайте забудем про алмазы, — предложил я. — Пусть о них говорят другие. Меня интересует, как развивались события в ту ночь, когда убили Роберта Волкерса. Вот что хотят знать мои читатели. Как происходило ограбление.
— И как произошло убийство?
— Возможно. Но почему бы не начать с более простого? Хуже ведь не будет? Я уверен, что у вас была первоклассная система обеспечения безопасности. Может быть, вы мне ее опишете?
Я сунул руку в карман пиджака, достал перекидной блокнот и ручку. Ван Зандт, втянув щеки, пристально следил за моими манипуляциями.
— У нас была лучшая система безопасности в Амстердаме, — изрек он.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Для меня это вопрос принципа. Я следил за тем, чтобы в нее вкладывались деньги. Вот почему у нас было так мало… происшествий.
— Понимаю. Но как она работала? У вас был сейф или что-то подобное?
Ван Зандт молча кивнул, словно подтверждая, что я двигаюсь в правильном направлении, но в пункт назначения еще не прибыл.
— Хранилище?
— Я сконструировал его сам, — ответил он. — Из очень хорошей стали. Толщина стен составляла двадцать сантиметров.
Он развел дрожащие руки на надлежащее расстояние.
— Ничего подобного нигде не было, так? — я подыгрывал ему.
— Пять стальных засовов. Как минимум три замка.
— Неужели? Три?
Он улыбнулся.
— Это важно для вашей книги.
— Не то слово, — ответил я, а в блокноте записал, что на самом деле замок был один, максимум два. — И где находилось хранилище?
— На фабрике.
— Где на фабрике?
— В центральной ее части. — Он выпрямился в кресле.
— Правда? Вы не стали размещать его в каком-нибудь укромном месте?
Ван Зандт просиял, словно я задал вопрос, которого он давно ждал.