— Я не сумел открыть сейф. Я говорил Майки, что мне это не под силу, но он ничего не хотел слушать. Представляете, в каком он был отчаянном положении?
— Но когда вы попали в квартиру и опять остались ни с чем, вы должны были понять, что обезьяну уже украли.
— Следов взлома не было.
— Я никогда ничего не взламываю. Пользуюсь отмычками.
Он выпятил губы.
— Но я этого знать не мог. Вы, конечно, могли забрать обезьяну, но с тем же успехом и хозяин квартиры мог ее куда-то переложить.
— И что вы сделали, покинув квартиру?
— Направился к кафе, где работала девушка. И где Майки хотел встретиться со мной. Но я вошел в кафе, как раз когда он уходил. Я приехал сюда и стал ждать его звонка.
— Он ушел с Бритоголовым и Дохлым?
— Да, с ним были двое мужчин.
— Как вы думаете, это они убили его?
— Возможно, они. Или девушка. Или вы. — Он нахмурил брови.
— Или вы, — предположил я.
— Это черт знает что! — Стюарт возмущенно выпрямился, пиво выплеснулось на рубашку. — Вы прекрасно знаете, что убийца — не я.
— А вы — что не я. — Я коснулся раны на голове. — Бритоголовый и Дохлый тоже утверждают, что это не они.
— Значит, девушка.
— Возможно. Хотя ей пришлось бы подождать, пока Бритоголовый и Дохлый расстанутся с Майклом, нанести ему смертельный удар и вернуться в кафе, чтобы встретиться со мной. Я не понимаю, как бы она все это успела. Вы уверены, что она не ушла с Майклом и двумя мужчинами?
— Абсолютно, — уверенно ответил он. — Хотя она могла поджидать Майки в его квартире. В кафе я не заходил и через окно ее не видел.
— Или его убил кто-то еще.
— Черт, может, он покончил с собой.
Я посмотрел на Стюарта и сказал, что это не смешно. Он откинулся на спинку дивана и допил пиво.
— Это вы вломились в мою квартиру? — спросил я.
Он нахмурился, вытер губы тыльной стороной ладони.
— Я даже не знал, где вы живете. Так вас, значит, ограбили?
— Не уверен, вправе ли я на это жаловаться.
— Они забрали обезьян?
— Да, забрали.
Стюарт прищурился.
— Вы отвели глаза в сторону, когда произнесли последнюю фразу. Верный признак того, что вы солгали.
— Я сказал правду.
— Черта с два. Вы моргнули.
Я вздохнул. Потер шею, потом щетину на подбородке.
— А кто эта ваша секретарша, которая мне звонила?
— Какая-то пташка из бара. Я дал ей несколько евро.
— У нее был такой деловой голос.
— Само собой. Она старалась.
— А этот спектакль в библиотеке? — продолжил я. — Почему вы его устроили? Мы проторчали там столько времени!
— Не мог же я сразу найти то, что нужно.
— Но три часа!
— Да, — он самодовольно улыбнулся, — я чувствовал, что вы уже на пределе. А я вот мог бы провести там еще часок.
— В этом не было нужды.
— Я — человек дотошный. А кроме того, вы мне хорошо заплатили.
— Вы про шесть тысяч евро? Я нашел их в сейфе на барже.
Он покачал головой, улыбнулся.
— Как нажито, так и прожито, да?
— Что-то в этом роде. По правде говоря, я думал, что они меченые, вот и хотел отмыть их через вашу контору.
Он присвистнул.
— Так вы собирались вернуть какую-то часть?
— Такая мысль приходила мне в голову.
— Получить деньги у адвоката? Да вы неисправимый оптимист.
Я положил руки на подлокотники.
— Последний вопрос. Марике, Ким, не важно, как ее называть… Вы думаете, третья обезьяна у нее?
Он пожевал нижнюю губу, потом медленно кивнул.
— Вероятнее всего. У меня ее нет. Вы наверняка хорошенько обыскали всю мою квартиру…
Я улыбнулся.
— В деле, которым зарабатываешь на жизнь, надо быть мастером.
Глава 27
Столько народу в «Кафе де Брюг» я еще не видел. Все столики были заняты, в воздухе висел сигаретный смог. И Марике-Ким, и молодой бармен работали за стойкой; девушка заметила меня не сразу. Я сел на высокий стул, закурил, чиркнув спичку о коробок, лежащий у ближайшей пепельницы. Со стороны я, наверное, чем-то напоминал Клинта Иствуда из какого-нибудь вестерна. А если по-честному, не хотелось мне знать, как я действительно выгляжу.
Наконец она меня увидела и налила стакан пива.
— Спасибо, Ким, — поблагодарил я ее, когда она поставила стакан передо мной.
Руку от стакана она так и не оторвала. Словно я обездвижил ее, назвав настоящим именем.
— Стакан держать не нужно, — добавил я. — Иначе я не смогу выпить пива.
Она не шевельнулась, так что мне пришлось вытаскивать стакан из ее пальцев. Потом я глотнул ледяного напитка, глубоко затянулся дымом. Грудь еще болела, если я набирал полные легкие воздуха (или сигаретного дыма), но я изо всех сил старался этого не замечать. Выпустил дым через ноздри, сунул другую руку в карман, достал паспорт. Положил на стойку, подтолкнул к ней.
— Давай прогуляемся, — предложил я. — Пусть твой друг немножко попотеет.
Сделал еще глоток, соскользнул со стула, вышел из кафе, подождал ее у дверей. Она появилась через пять минут, затратив, по моим прикидкам, слишком много времени на то, чтобы надеть черную куртку и перчатки. Мы молча прошли на середину ярко освещенного моста. Я докурил сигарету, бросил окурок в темную воду, облокотился на кирпичный парапет.
— Майкл был в курсе, — нарушил я затянувшееся молчание, не отрывая глаз от темной воды. — Я нашел ксерокопию в его квартире.
Ответа не последовало. То ли она не знала, что сказать, то ли ждала продолжения, чтобы понять, к чему я клоню. Но, по правде говоря, я и сам этого не знал.
— Майкл прятал ксерокопию в сливной трубе ванны. Он получил ее еще до выхода из тюрьмы. Так что он отлично знал, кто ты.
Марике-Ким вдруг резко ударила ногой по кирпичному ограждению.
— Он тебе никак на это не намекнул? — продолжил я, и она покачала головой. — Ты спала с человеком, который убил твоего отца! — Последняя фраза прозвучала грубее, чем мне хотелось бы.
— Не я, — сорвалось наконец с ее губ.
— Разумеется, не ты, а твоя сестра-близняшка. Хотелось бы мне с ней познакомиться.
— Нет у меня никакой сестры. Но Марике — это не я.
— Я не уверен, что тебя можно отделить от нее.
— Тебе этого не понять. — Она бросила на меня короткий взгляд.
— Согласен. Я вообще ничего не понимаю.
Она облокотилась на парапет рядом со мной, уставилась на черную воду, и мне показалось, что черты ее лица заострились, глаза утонули в глазницах.
— Я не хотела привязываться к нему, — сказала она, по-моему, себе, а не мне. — Но чувство все равно возникло. Я ненавидела себя за это. Но если бы мы встретились случайно и я не знала, кто он, мне бы он сразу понравился.
— Но ты ведь знала, кто он. И что сделал.
Она закрыла глаза, будто хотела отгородиться от моих слов.
— Когда он сказал, что не виновен в убийстве, меня это потрясло. — Девушка повернулась ко мне. — Я очень захотела ему поверить.
— Возможно, он сказал правду.
Она прикусила губу.
— Нет. — И покачала головой.
— Насколько мне известно, он всем говорил это.
— Не так уж много убийц признают свою вину.
— Некоторые признают. Даже на суде.
Она глубоко вдохнула, чтобы справиться с волнением.
— Когда это произошло, мне было девять лет. Я видела его фотоснимки в газетах. Я видела его глаза и знала, что это он, даже до суда. Потом его отправили в тюрьму, и больше я о нем ничего не слышала. Думал ли он обо мне? Знал ли вообще о моем существовании? Знал, кого он у меня отнял?
— Вот это он вряд ли забыл.
— Но мог и забыть. Я знала только то, что говорила моя мать. Она буквально выплевывала его имя. Говорила, что он — чудовище.
— Ей так было легче. Считать его чудовищем.
— Конечно. Легче и проще. Но потом, когда мы впервые поговорили… я не знаю… он оказался совсем другим.
— И вот это вызвало боль.
— Да.
— Но потом все изменилось.