— Великолепно! — Она продемонстрировала кривые, в никотиновых пятнах зубы. — Умный мальчик.
Я не знал, относится сие ко мне или к манчестерцу, но подумал, что значения это не имеет. В любом случае разговор сдвигался в наиболее интересующем меня направлении.
— Ну, может, я там и побывал, — признал я. — Но вот ваши мальчики… Как я понимаю, именно они влезли в мою квартиру?
Франческа оторвалась от бумаг, подмигнула мне, нисколько не смутившись.
— И оставили послание на компьютере? — добавил я.
— Идея Паоло. — Ее лицо затуманилось.
— Автор послания указан не был.
Она закатила глаза, словно уже говорила об этом с итальянцем.
— Так скажите мне, — продолжил я, — это они убили Катрину в моей гостиной?
— К нам это не имеет никакого отношения, — ответила Франческа.
— И вы думаете, я вам поверю?
— Судя по тому, что я услышала по радио, тебе личность убийцы известна гораздо лучше.
— Я ее не убивал.
— Само собой.
— Я серьезно.
— Разумеется, ситуация серьезная.
— Вы меня подставили!
— Да перестань! Я же сказала, это не мы. Даю слово.
— Ваше слово?
— Мое слово! — Она возвысила голос и строго посмотрела на меня, как бы говоря, что не следует выводить ее из себя.
Но, если она говорила правду, тогда кто же убил Катрину? И почему? Я полагал, что убийца вскрыл замки, но Франческа утверждала, что это не так. Мог кто-то еще заглянуть в мою квартиру после того, как посланные ею бандиты отбыли, а я еще не пришел? Как они узнали, что могут прийти и уйти незаметно для консьержа? Ситуация все сильнее запутывалась, и я уже начал опасаться, что разгадку найти не удастся. Чем больше людей заявляли о своей непричастности к убийству, тем меньше оставалось подозреваемых. И список этот мог сократиться до одного человека. Меня.
— А где Пейдж? — спросил я. — Она в этом как-то участвует?
— Эта шлюха! — фыркнула Франческа. — Я-то думала, что вкус у тебя получше.
— Так она не участвует?
Франческа с любопытством посмотрела на меня.
— А почему ты решил, что участвует?
Я пожал плечами.
— Так уж вышло, что она здесь больше не работает.
— Правда?
— Она — воровка.
Я рассмеялся, меня позабавило презрение, с которым Франческа произнесла последнее слово.
— Совершила кражу здесь, в книжном магазине, — добавила Франческа, словно объясняя такое вот отношение. — Я дала ей крышу над головой, кормила. А от нее требовалось лишь одно — продавать книги. Так нет, она их украла.
— Правда?
— Из моего кабинета. — Франческа мотнула головой в сторону двери, из которой вышла. Вновь сунула руку в задний карман, достала сигарету. Закурила, глубоко выдохнула облако дыма. — Должно быть, взяла ключи в моей спальне. Украла несколько старинных и дорогих книг, продала за гроши.
Вот те на! Получалось, что воровством промышляло гораздо больше людей, чем я полагал. Может, даже абсолютно все, кто был вокруг меня. А тот, кто сам этим не занимался, умудрялся легко и непринужденно убедить меня сделать за него всю грязную работу. Сначала Бруно, потом Пейдж обвели меня вокруг пальца. Кто стоял в очереди следующим? Выходит, воровство прочно вошло в моду?
Франческа принялась рассматривать бумаги, полученные от манчестерца. На ее лице появилось благостное выражение, словно она рассматривала коллекцию сувениров, напоминающих о радостных событиях далекого прошлого. Я ей не мешал. Пил чай и пытался думать. Не сомневался, что мне зададут сложные вопросы. Только пока не знал, какие именно.
— Полагаю, магнитная карточка у тебя. — Франческа продолжала разглядывать одну из фотографий.
— Магнитная карточка?
— От депозитного ящика Катрины. Ее здесь нет.
— А должна быть?
— Она лежала в картине с этими бумагами. Так мне сказала Катрина.
— Я не знаю, о чем вы говорите. Магнитной карточки в картине не было.
Франческа уставилась мне в глаза, пытаясь понять, лгу я или нет. Я глаз не отводил. Точно знал, что они ей ничего не скажут.
— У тебя, я вижу, подагра.
— Простите?
— Твои пальцы. — Она указала на суставы собственных пальцев, которые держали сигарету. — Многие писатели страдали от этого.
— Все под контролем.
— Ну-ну… Майк? — Она кивнула манчестерцу.
И, прежде чем я успел отреагировать, он подошел ко мне, одной рукой обхватил грудь, прижимая мою левую руку к телу. Я попытался вырваться, но другой рукой он уже схватился за мое правое запястье. Красный свитер вонял — это был страшный кошмар токсиколога. Я, конечно, боролся, пытался ухватить за косички, лицо, но безрезультатно. Тогда предпринял попытку перевернуть стул, чтобы мы оба свалились на пол, но тут услышал какой-то клацающий звук. Подняв глаза, увидел, что итальянец взвел курок своего здоровенного револьвера и целится мне в коленную чашечку. Я перестал сопротивляться, но не расслабился. Манчестерец перехватил мою правую руку поближе к локтю, вытянул в сторону Франчески. Она взялась за мою кисть, легонько прошлась пальцами по распухшим суставам, подняла руку еще выше. Поцеловала больные суставы, а потом вдруг сунула средний палец себе в рот и со всей силы прикусила.