Выбрать главу

Вот образование, вот уровень культуры! Как же низко мы пали! Wie liegt die Stadt so wüste!

О надтексте

: O Lux Beata Trinitas,

др

.

циклы

; Wie liegt die Stadt so wüste

и др

.

кантаты

* * *

Мысль ещё об одном добавлении родилась из темы предыдущего: под мнимой старообразностью кроются далеко вперёд идущие вещи, как мы это видели, обсуждая композиционную идею хорального ритурнеля. Но можно поставить вопрос иначе, вопрос надтекста: не запрятаны ли под той или иной звуковой оболочкой какие-либо богословские и подобные им идеи надтекста? Но в таком вопросе кроется или ошибка, или подвох. Подвох состоит в том, что мы при ответе приравняем надтекст к некоему куда-то запрятанному (для большей сохранности, вероятно?) материальному объекту и, тем самым, уроним и себя, и идею надтекста. А ошибкой было бы принятие надтекста за некую вещь или секрет, который мы можем выведать с помощью интеллектуальных способностей и манипуляций или же — зайдя к знакомому, соседу на рюмочку чая и чашечку коньяку. Хотя… к соседу — это мысль! Ибо надтекст не вне, а в нас самих. Объект вовне, но субъект внутри вас. Надтекст — это субъект, вот, что надо понять, это — мы сами, наше состояние, наша зрелость: царство Божие вот оно, внутри вас есть (срв. Лк. 17:21).

V. Versus из цикла на 6 версусов O Lux beata Trinitas.

Во-первых: это — строфическая хоральная фантазия — проведены в виде cantus in canto colorato (мелодия в украшенном, т. е., колорированном, дисканте) все три строфы гимна. (Вот, значит, у Векманна и не две хоральные фантазии в циклах, а больше.) Первая строфа — Бог-отец…

У самого Векманна нет ничего подобного этому версусу по мелодической красоте, богатству и изысканности мелодико-гармонических сочетаний, это не “музыка XVII века”, “Северной Германии”, “Гамбурга”, это — звучащая вечность — прорыв в единственное!.. Вот наверное, где использовались субсемитонии гамбургских органов.

Бог Сын — в теноре (2-я строфа; см. три Kyrie в Klavierübung, III Баха, это — традиция). “Сыновняя” строфа может напомнить французский Tierce en Taille, но только напомнить…

Бог Дух Святой — снова в дисканте, но свободно летает по всем тесситурам, как белый голубь, согласно Евангелию о Крещении Господа Иоанном Предтечей, когда Иоанн увидел ниспускавшегося на Господа голубя; или видению св. Серафима Саровского, когда он, ещё диаконом сослужа священникам, увидел Самого Иисуса Христа являющимся в разных частях храма… Подобную же вещь запечатлевает второй из трёх версусов Komm, heiliger Geist, Herre Gott — тоже красивейший у Векманна, но другой красотой. V. Versus Троицы знойно-летний, прохлада наступает здесь только в третьей строфе — Святого Духа — “глас хлада тонка”, струящийся ветерок прохлады. Komm, heiliger Geist… весь отрадно-прохладный, утешительно-природный, восхитительно-чудный, летне-воздушный, нет слов об этом говорить — а этот слегка наивный, как будто придурковатый иногда: Матти, опять ты за своё, что ты из себя строишь?! — вот он смог передать — музыкой!

I. Versus O Lux beata Trinitas — грандиозный, с ритурнельной композицией, как это потом у Баха, с кантус-фирмусом в теноре двойной педали…

I. Vers. Es ist das Heil… — похожей композиции, но с хоралом в басу одинарной педали…

Палата драгоценностей, сад неземных наслаждений — не босховских земных, куда лучше не попадать…

Зачем их только 9, а не 99?

Каждая нота что-то значит — как безчисленные глаза Божественных Животных — Серафимов Иезекииля…

* * *

Эта музыка вся есть надтекст— потому уже, что мы, собственно говоря, не знаем доподлинно даже её текста. Она оказывает действие на нас мимо материальных покровов, взывает к нам, израненная нашим равномерно-темперированным строем и нашим гуманизированным умостроем. Израненная, она, всё-таки целая, зовёт нас в иное царство, где мы не есть, но где будем — во всеговорящем и всепоющем молчании…