Выбрать главу

Я боялась, что если останусь с Джимом, то мы перейдем эту грань. Прямо к ненависти.

Можно было остаться, и позволить себя любить, не давая в ответ того же. Несмотря на то, что я была достаточно эгоистична — не могла позволить сделать это Джиму. Я не могла так поступить с Джимом.

И еще я боялась. Страшно жить без него здесь. Страшно потерять Сеону, Родди и Энджи.

Но они были его.

По правде говоря, я сама не знала, способна ли на любовь. Возможно, все, что случилось с моим папой и подругой Мел, закрыло меня, и я отключила это чувство. Разве это хорошо, оставаться с Джимом, если я не могла его полюбить? Или остаться с Джимом из-за вины еще более эгоистично?

— Извините, я уже осмотрел повсюду, но не могу найти сироп.

Этот голос звучал как у актера Эвана МакГрегора, с акцентом, более англизированным и утонченным, чем у Джима. Глубокий хриплый голос вытолкнул меня из моих мыслей, и я обернулась к клиенту.

И моя челюсть чуть не упала на пол.

Я узнала эти зеленые глаза.

— Ты?! — произнесли мы одновременно.

Незнакомец из бара. Тот, кто поднял меня с пола и остановил драку.

— Мир маленький, — ухмыльнулся он.

— По всей видимости.

Мы смотрели друг на друга, и я оказалась полностью парализована им. Стоя так близко, он ошеломлял своей мужественностью, возвышаясь над моими ста пятидесяти тремя сантиметрами.

Незнакомец прочистил горло.

— Сироп?

Покраснев от своего глупого взгляда, я кивнула.

— Конечно. Сюда.

Я прошла мимо него, держась на расстоянии, но все же почувствовала запах его великолепного одеколона.

Я слышала, как он следовал за мной, и каждый нерв гудел. Ну почему он увидел меня здесь? В этой дурацкой форме? Я внезапно поняла, насколько нелепо выглядела.

— Итак, откуда ты, из США? — спросил он, шагая рядом со мной.

— Индиана, — ответила я.

— Мне нравится Индиана.

— Ты там был? — удивилась я.

Он кивнул, даря мне полуулыбку, которая выглядела очень-очень-очень сексуальной.

— Это же не в альтернативном измерении.

Я рассмеялась, ненавидя, как нервничала. Я не хотела, чтобы этот мужчина думал, что заставляет меня нервничать. Хотя так и случилось.

— Но очевидно, что ты никогда не был в Доноване.

— Не буду утверждать, что знаю, где это.

Если бы он когда-либо посетил Донован, то местные женщины не позволили бы ему сбежать. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться над этой мыслью.

— Сироп, — я остановилась у полки, и жестом указала на нее. — Все виды.

Не глядя на полку, незнакомец посмотрел на меня. Его взгляд упал на мою руку.

— Болит запястье?

Он заметил это, да? Трепет пронесся по мне при мысли, что я привлекла его внимание.

— Все нормально. Спасибо, что вчера вмешался.

— Могу только представить, как далеко эти парни вышли за рамки, что твой муж так отреагировал.

Да, конечно, именно так. Только не могла сказать, был ли Джим пассивно-агрессивным или просто предположил, что что-то произойдет. Его бурчания по дороге домой, что я изменяю ему, утренняя ссора… Внезапно я почувствовала желание обороняться. Я не хотела говорить о Джиме с незнакомцем с причудливыми часами и интеллигентным шотландским акцентом, от которого покалывало в животе. Вероятно, он подумал, что мы с Джимом похожи на те мелодраматические пары, на шоу Джерри Спрингера[12], которые далеки от пределов его социальной сферы, и это было не смешно.

— Могу я помочь Вам чем-нибудь еще?

Если он и удивился моему тону, то не показал этого.

— Нет, просто сироп, — он подошел ко мне, чтобы схватить бутылку с полки.

Я дежурно улыбнулась и повернулась на каблуках, чтобы оставить его.

— Ты слишком молода, чтобы быть кому-то женой, нет?

Я успокоилась от любопытства в его голосе.

Я не понимала смысла, для чего ему нужно разговаривать со мной на моей работе. Да, он заметил меня в баре, но к чему такое любопытство. Тем не менее, я тоже интересовалась им, наверное от того, что у меня раньше не было такой внутренней реакции на незнакомца. Я медленно развернулась и приподняла бровь.

вернуться

12

The Jerry Springer Show — Американская телевизионная передача в формате ток-шоу производства телекомпании NBC.