Я боялась, что если останусь с Джимом, то мы перейдем эту грань. Прямо к ненависти.
Можно было остаться, и позволить себя любить, не давая в ответ того же. Несмотря на то, что я была достаточно эгоистична — не могла позволить сделать это Джиму. Я не могла так поступить с Джимом.
И еще я боялась. Страшно жить без него здесь. Страшно потерять Сеону, Родди и Энджи.
Но они были его.
По правде говоря, я сама не знала, способна ли на любовь. Возможно, все, что случилось с моим папой и подругой Мел, закрыло меня, и я отключила это чувство. Разве это хорошо, оставаться с Джимом, если я не могла его полюбить? Или остаться с Джимом из-за вины еще более эгоистично?
— Извините, я уже осмотрел повсюду, но не могу найти сироп.
Этот голос звучал как у актера Эвана МакГрегора, с акцентом, более англизированным и утонченным, чем у Джима. Глубокий хриплый голос вытолкнул меня из моих мыслей, и я обернулась к клиенту.
И моя челюсть чуть не упала на пол.
Я узнала эти зеленые глаза.
— Ты?! — произнесли мы одновременно.
Незнакомец из бара. Тот, кто поднял меня с пола и остановил драку.
— Мир маленький, — ухмыльнулся он.
— По всей видимости.
Мы смотрели друг на друга, и я оказалась полностью парализована им. Стоя так близко, он ошеломлял своей мужественностью, возвышаясь над моими ста пятидесяти тремя сантиметрами.
Незнакомец прочистил горло.
— Сироп?
Покраснев от своего глупого взгляда, я кивнула.
— Конечно. Сюда.
Я прошла мимо него, держась на расстоянии, но все же почувствовала запах его великолепного одеколона.
Я слышала, как он следовал за мной, и каждый нерв гудел. Ну почему он увидел меня здесь? В этой дурацкой форме? Я внезапно поняла, насколько нелепо выглядела.
— Итак, откуда ты, из США? — спросил он, шагая рядом со мной.
— Индиана, — ответила я.
— Мне нравится Индиана.
— Ты там был? — удивилась я.
Он кивнул, даря мне полуулыбку, которая выглядела очень-очень-очень сексуальной.
— Это же не в альтернативном измерении.
Я рассмеялась, ненавидя, как нервничала. Я не хотела, чтобы этот мужчина думал, что заставляет меня нервничать. Хотя так и случилось.
— Но очевидно, что ты никогда не был в Доноване.
— Не буду утверждать, что знаю, где это.
Если бы он когда-либо посетил Донован, то местные женщины не позволили бы ему сбежать. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться над этой мыслью.
— Сироп, — я остановилась у полки, и жестом указала на нее. — Все виды.
Не глядя на полку, незнакомец посмотрел на меня. Его взгляд упал на мою руку.
— Болит запястье?
Он заметил это, да? Трепет пронесся по мне при мысли, что я привлекла его внимание.
— Все нормально. Спасибо, что вчера вмешался.
— Могу только представить, как далеко эти парни вышли за рамки, что твой муж так отреагировал.
Да, конечно, именно так. Только не могла сказать, был ли Джим пассивно-агрессивным или просто предположил, что что-то произойдет. Его бурчания по дороге домой, что я изменяю ему, утренняя ссора… Внезапно я почувствовала желание обороняться. Я не хотела говорить о Джиме с незнакомцем с причудливыми часами и интеллигентным шотландским акцентом, от которого покалывало в животе. Вероятно, он подумал, что мы с Джимом похожи на те мелодраматические пары, на шоу Джерри Спрингера[12], которые далеки от пределов его социальной сферы, и это было не смешно.
— Могу я помочь Вам чем-нибудь еще?
Если он и удивился моему тону, то не показал этого.
— Нет, просто сироп, — он подошел ко мне, чтобы схватить бутылку с полки.
Я дежурно улыбнулась и повернулась на каблуках, чтобы оставить его.
— Ты слишком молода, чтобы быть кому-то женой, нет?
Я успокоилась от любопытства в его голосе.
Я не понимала смысла, для чего ему нужно разговаривать со мной на моей работе. Да, он заметил меня в баре, но к чему такое любопытство. Тем не менее, я тоже интересовалась им, наверное от того, что у меня раньше не было такой внутренней реакции на незнакомца. Я медленно развернулась и приподняла бровь.
12
The Jerry Springer Show — Американская телевизионная передача в формате ток-шоу производства телекомпании NBC.